会いに行くよ今 星を辿って
아이니 유쿠요 이마 호시오 타돗테
만나러 갈게 지금 별을 따라서
夜の闇に沈む君の街まで
요루노 야미니 시즈무 키미노 마치마데
밤의 어둠에 가라앉은 너의 거리까지
誰にも内緒で 連れて行くのさ
다레니모 나이쇼데 츠레테유쿠노사
모두에게 비밀로 데리고 가는 거야
二人だけの世界 君の手を引いて
후타리다케노 세카이 키미노 테오 히이테
둘만의 세상 너의 손을 잡아당기고
さあ
사아
자
---
君と僕を繋ぐ 最終列車が
키미토 보쿠오 츠나구 사이슈우렛샤가
너와 나를 잇는 마지막 열차가
昨日と今日の間を通り過ぎてく
키노오토 쿄오노 아이다오 토오리스기테쿠
어제와 오늘 사이를 지나가
窓の外流れる見慣れぬ景色に
마도노 소토 나가레루 미나레누 케시키니
창밖에 흐르는 낯선 경치에
胸騒ぎ何度も眺める時計
무나사와기 난도모 나가메루 토케이
설레고 몇 번이나 바라보는 시계
指折り数えて
유비오리 카조에테
손꼽아 세면서
この夜を待ってたんだ ああ
코노 요루오 맛테탄다 아아
이 밤을 기다렸어 아아
会いに行くよ今 星を辿って
아이니 유쿠요 이마 호시오 타돗테
만나러 갈게 지금 별을 따라서
夜の闇に沈む君の街まで
요루노 야미니 시즈무 키미노 마치마데
밤의 어둠에 가라앉은 너의 거리까지
見上げた夜空に浮かぶ月だけ
미아게타 요조라니 우카부 츠키다케
올려다본 밤하늘에 뜬 달만이
二人の星合を知っているのは Ah
후타리노 호시아이오 싯테이루노와 Ah
두 사람의 별의 만남을 알고 있는 건 Ah
---
降り立ったホームに夏草の匂い
오리탓타 호-무니 나츠쿠사노 니오이
내려선 플랫폼에 여름 풀 냄새
胸いっぱい吸い込み 小走り向かう
무네 잇파이 스이코미 코바시리 무카우
가슴 한 가득 들이마시고 종종걸음으로 향해
待合室で 待ってくれていた君の
마치아이시츠데 맛테쿠레테이타 키미노
대기실에서 기다리고 있었던 너의
はにかんだ笑顔、零れた涙
하니칸다 에가오 코보레타 나미다
수줍은 미소, 흘러내린 눈물
話したい事は 山ほどあるのに
하나시타이 코토와 야마호도 아루노니
하고 싶은 말은 산더미 같은데
君に触れたとたん 飛んでいったんだ
키미니 후레타 토탄 톤데잇탄다
너에게 닿자마자 날아가버렸어
言葉は要らない 高鳴る鼓動が
코토바와 이라나이 타카나루 코도오가
말은 필요 없어 크게 울리는 고동이
変わらない気持ちを伝えてくれたから
카와라나이 키모치오 츠타에테쿠레타카라
변하지 않는 마음을 전해줬으니까
---
夜が明けたら
요루가 아케타라
날이 밝으면
また僕らはなればなれなの
마타 보쿠라와 하나레바나레나노
다시 우리들은 헤어져야 해
世界が二人を引き離そうとして
세카이가 후타리오 히키하나소오토시테
세상이 두 사람을 갈라놓으려 하고
遠く暗い空に 君を隠しても
토오쿠 쿠라이 소라니 키미오 카쿠시테모
멀리 어두운 하늘에 너를 숨겨도
重なる思いが導いてくれるはず
카나루 오모이가 미치비이테쿠레루 하즈
포개지는 마음이 이끌어 줄 거야
星の河渡ってきっと何度でも
호시노 카와 와탓테 킷토 난도데모
별의 강을 건너서 반드시 몇 번이고
会いに行くよ だから涙を拭いて
아이니 유쿠요 다카라 나미다오 후이테
만나러 갈게 그러니까 눈물을 닦아줘
何度生まれ変わっても君の元へと
난도 우마레 카왓테모 키미노 모토에토
몇 번 다시 태어나도 너의 곁으로
見上げた夜空に浮かぶ月だけ
미아게타 요조라니 우카부 츠키다케
올려다본 밤하늘에 뜬 달만이
二人の星合を知っているのは
후타리노 호시아이오 싯테이루노와
두 사람의 별의 만남을 알고 있는 건
ねえ
네에
있지
---
窓から差し込む光の粒が
마도카라 사시코무 히카리노 츠부가
창문에서 비치는 빛의 알갱이가
誰も居ないシートにこぼれた
다레모 이나이 시-토니 코보레타
아무도 없는 시트에 쏟아졌어
'VOCALOID' 카테고리의 다른 글
유령 도쿄(幽霊東京) - Ayase ft. 하츠네미쿠 [가사/독음] (0) | 2022.10.25 |
---|---|
YY - 23.exe feat. 하츠네 미쿠(初音ミク) [가사 번역/한국어 발음/해석] (0) | 2022.10.24 |
남의 소리가 나(他人事の音がする) - 아메노무라쿠모P(あめのむらくもP) feat. GUMI [가사번역/한국어 발음/해석] (0) | 2022.10.23 |
등불의 명제(灯火の命題) - 사마구라(さまぐら) feat. 하츠네 미쿠(初音ミク) [가사 번역/한국어 발음/해석] (0) | 2022.10.23 |
더블 래리어트(ダブルラリアット) - 아고아니키(アゴアニキ) feat. 메구리네 루카(巡音ルカ) [가사 번역/한국어 발음/해석] (0) | 2022.10.23 |
댓글