본문 바로가기
Uta

Mela! - 녹황색사회(緑黄色社会) [가사/독음]

by lushad 2022. 10. 29.
반응형

Mela! - 녹황색사회(緑黄色社会)
가사 번역 / 한국어 발음 / 해석

 

Mela! / 녹황색사회

今なんじゃない? メラメラとたぎれ

이마난쟈 나이 메라메라토 타기레

지금인 거 아니야? 부글부글 끓어올라라

 

眠っているだけの正義

네뭇테이루다케노 세이기

잠들어 있을 뿐인 정의

 

こんな僕も君のヒーローになりたいのさ

콘나 보쿠모 키미노 히-로-니 나리타이노사

이런 나도 너의 히어로가 되고 싶어

 

---

 

かっこいい君には 僕じゃ頼りないのかなんて

캇코이이 키미니와 보쿠쟈 타요리나이노카난테

멋있는 너에게 나로서는 의지 될 수 없는 걸까

 

そりゃそうだよな だって今もこうして迷ってる

소랴 소오다요나 닷테 이마모 코오시테 마욧테루

그건 그렇겠지 그야 지금도 이렇게 헤메고 있어

 

手を取ってくれないか

테오 톳테쿠레나이카

손을 잡아 주지 않을래?

 

ギブとテイクさ

기부토 테이쿠사

Give와 Take야

 

君が僕のヒーローだったように

키미가 보쿠노 히-로-닷타요오니

네가 나의 히어로였던 것처럼

 

今なんじゃない? メラメラとたぎれ

이마난쟈 나이 메라메라토 타기루

지금인 거 아니야? 부글부글 끓어올라

 

こんな僕にも潜む正義が

콘나 보쿠니모 히소무 세이기가

이런 나에게도 숨어있는 정의가

 

どうしようもない衝動に駆られて

도오시요오모 나이 쇼오도오니 카라레테

어떻게 할 수 없는 충동에 이끌려서

 

ほら気付けば手を握っている

호라 키즈케바 테오 니깃테이루

이것 봐, 정신차리면 손을 잡고 있어

 

いったいぜんい

잇타이 젠타이

도대체 어째서

 

そんなに荷物を背負い込んでどこへ行くの

손나니 니모츠오 쇼이콘데 도코에 유쿠노

그렇게 짐을 짊어지고 어디로 가는 거야

 

ねえねえ待って僕にちょっと預けてみては?

네에네에 맛테 보쿠니 춋토 아즈케테 미테와

저기 있지 기다려줘, 나한테 조금 맡기는 건 어때?

 

---

 

信じてばかりの僕と 信じることが怖い君と

신지테바카리노 보쿠토 신지루 코토가 코와이 키미토

믿기만 하는 나와 믿는 게 두려운 너와

 

どちらが正しいのかなんて誰にも分からないさ

도치라가 타다시이노카난테 다레니모 와카라나이사

어느 쪽이 옳은지는 아무도 모르는 거야

 

僕らだけの世界

보쿠라다케노 세카이

우리들만의 세상

 

ギブとテイクさ

기부토 테이쿠사

Give와 Take야

 

補い合えた暁には同じ夢を見たい

오기나이아에타 아카츠키니와 오나지 유메오 미타이

서로를 채웠던 새벽에는 같은 꿈을 꾸고 싶어

 

---

 

君はかっこいいと苦しめてひとりぼっちにさせたのは

키미와 캇코이이토 쿠루시메테 히토리봇치니 사세타노와

너는 멋있다며 괴롭게 하고 외톨이로 만든 건

 

少し僕のせいなんだよな ごめんね

스코시 보쿠노 세이난다요나 고멘네

약간은 내 탓이겠지 미안해

 

だけど見るべきはリアルだ

다케도 미루베키와 리아루다

하지만 봐야 하는 건 리얼이야

 

今こそ僕が救けるんだ

이마코소 보쿠가 타스케룬다

지금이야말로 내가 구하는 거야

 

抱えないで信じて頼ってほしいんだ

카카에나이데 신지테 타욧테 호시인다

떠안지 말고 믿고 의지해 줬으면 해

 

今なんじゃない? メラメラとたぎる

이마난쟈 나이 메라메라토 타기루

지금인 거 아니야? 부글부글 끓어올라

 

こんな僕にも眠る正義が

콘나 보쿠니모 네무루 세이기가

이런 나에게도 잠들은 정의가

 

どうしようもない衝動に駆られて

도오시요오모 나이 쇼오도오니 카라레테

어떻게 할 수 없는 충동에 이끌려서

 

ほら気付けば手を握っている

호라 키즈케바 테오 니깃테이루

이것 봐, 정신 차리면 손을 잡고 있어

 

ほっておけない

홋테오케나이

내버려 둘 수 없어

 

そんなに荷物を背負い込んでどこへ行くの

손나니 니모츠오 쇼이콘데 도코에 유쿠노

그렇게 짐을 짊어지고 어디로 가는 거야?

 

ほんのちょっと僕にちょっと預けてみては?

혼노 춋토 보쿠니 춋토 아즈케테 미테와

정말 조금 나에게 조금 맡겨보는 건 어때?

 

こんな僕も君のヒーローになりたいのさ

콘나 보쿠모 키미노 히-로-니 나리타이노사

이런 나도 너의 히어로가 되고 싶어

반응형

댓글


loading