반응형 Project・Game129 Voices - 유요윳페(ゆよゆっぺ) feat. Leo/need × 카가미네 린(鏡音リン) [가사 번역] Voices - 유요윳페(ゆよゆっぺ) feat. Leo/need × 카가미네 린(鏡音リン) 가사 번역 / 발음 / 독음 Voices / Leo/need × 카가미네 린 Voices 3DMV / Leo/need × 카가미네 린 Voices / 메구리네 루카 ずっと変わらないよ 즛토 카와라나이요 계속 변하지 않아 この願いは 코노 네가이와 이 소원은 --- 回り出した歯車は止まらない 마와리다시타 하구루마와 토마라나이 돌아가기 시작한 톱니바퀴는 멈추지 않아 心を焚きつけた本能 코코로오 타키츠케타 혼노오 마음을 불태운 본능 6つの景色を響せた 뭇츠노 케시키오 히비케세타 6개의 경치를 울려퍼뜨린 右手で跳ね除ける逆境 미기테데 하네노케루 걋쿄오 오른손으로 뿌리치는 역경 夢や理想 유메야 리소오 꿈이나 이상 鳴らした音に重ねて 나.. 2024. 2. 25. 메타모 리본(メタモリボン) - emon(Tes.) feat. MORE MORE JUMP! × 카가미네 린(鏡音リン) [가사 번역] 메타모 리본(メタモリボン) - emon(Tes.) feat. MORE MORE JUMP! × 카가미네 린(鏡音リン) 가사 번역 / 발음 / 독음 메타모 리본 / MORE MORE JUMP! × 카가미네 린 메타모 리본 / 카가미네 린 何してるの?ミラーめっこ? 나니시테루노 미라-멧코 뭐 하고 있어? 거울 눈싸움? 早くしてね 始まっちゃうよ! 하야쿠시테네 하지맛챠우요 빨리 해 줘 시작해버릴 거야! いつも通り可愛いよ 이츠모도오리 카와이이요 언제나처럼 귀여워 ダメダメだね 다메다메다네 안 돼 안 되겠네 こんなんじゃ 「NO」 콘난쟈 「NO」 이래서는 「NO」 とっておきがいいなら 톳테오키가 이이나라 비장의 수가 좋다면 皆に魔法かけましょう 민나니 마호오 카케마쇼오 모두에게 마법을 걸자 嘘みたいなトリックを 우소미타이나 토.. 2024. 2. 22. 재생(再生) - 피콘(ピコン) feat. 25시, 나이트 코드에서.(25時、ナイトコードで。) × 카가미네 린(鏡音リン) [가사 번역] 재생(再生) - 피콘(ピコン) feat. 25시, 나이트 코드에서.(25時、ナイトコードで。) × 카가미네 린(鏡音リン) 가사 번역 / 발음 / 독음 재생 / 나이트 코드에서. × 카가미네 린 재생 3DMV / 나이트 코드에서. × 카가미네 린 재생 / 하츠네 미쿠 君と笑ってたこと独り思い出した 키미토 와랏테타 코토 히토리 오모이다시타 너와 웃었던 것 홀로 떠올렸어 何故か感情[こころ]がただ騒ぎ続けていた 나제카 코코로가 타다 사와기츠즈케테이타 왜인지 감정[마음]이 그저 계속 떠들썩거렸어 これでよかったのか?どこで間違えた? 코레데 요캇타노카 도코데 마치가에타 이거면 된 걸까? 어디서 틀렸을까? この胸の熱が冷めないのは何故? 코노 무네노 네츠가 사메나이노와 나제 이 가슴의 열이 식지 않는 건 왜일까? 浅い悪夢[ゆめ].. 2024. 2. 14. 사이버 펑크 데드 보이(サイバーパンクデッドボーイ) - 마이키P(マイキP) feat. 원더랜즈×쇼타임(ワンダーランズ×ショウタイム) × 카가미네 린(鏡音リン) [가사 번역] 사이버 펑크 데드 보이(サイバーパンクデッドボーイ) - 마이키P(マイキP) feat. 원더랜즈×쇼타임(ワンダーランズ×ショウタイム) × 카가미네 린(鏡音リン) 가사 번역 / 발음 / 독음 사이버 펑크 데드 보이 / 원더랜즈×쇼타임 × 카가미네 린 사이버 펑크 데드 보이 / 하츠네 미쿠 ※ お書きになったそんな音楽は 오카키니 낫타 손나 온가쿠와 ※ 방금 입력하신 그런 음악은 現在使われておりません。 겐자이 츠카와레테오리마센 현재 쓰이지 않습니다. もう一度お書き直し下さい 모오 이치도 오카키나오시테 쿠다사이 다시 한번 입력해주세요 意味わかんねえ!!! 이미와칸네에 영문을 모르겠어!!! 意味わかんねぇ!!! 이미와칸네에 영문을 모르겠어!!! --- どーせ誰も聴いてなんかないさ 도오세 다레모 키이테난카 이나이사 어차피 아무도.. 2024. 2. 12. 이전 1 2 3 4 5 6 ··· 33 다음 반응형