본문 바로가기

Project・Game129

재생(再生) - 피콘(ピコン) feat. 25시, 나이트 코드에서.(25時、ナイトコードで。) × 카가미네 린(鏡音リン) [가사 번역] 재생(再生) - 피콘(ピコン) feat. 25시, 나이트 코드에서.(25時、ナイトコードで。) × 카가미네 린(鏡音リン) 가사 번역 / 발음 / 독음 재생 / 나이트 코드에서. × 카가미네 린 재생 3DMV / 나이트 코드에서. × 카가미네 린 재생 / 하츠네 미쿠 君と笑ってたこと独り思い出した 키미토 와랏테타 코토 히토리 오모이다시타 너와 웃었던 것 홀로 떠올렸어 何故か感情[こころ]がただ騒ぎ続けていた 나제카 코코로가 타다 사와기츠즈케테이타 왜인지 감정[마음]이 그저 계속 떠들썩거렸어 これでよかったのか?どこで間違えた? 코레데 요캇타노카 도코데 마치가에타 이거면 된 걸까? 어디서 틀렸을까? この胸の熱が冷めないのは何故? 코노 무네노 네츠가 사메나이노와 나제 이 가슴의 열이 식지 않는 건 왜일까? 浅い悪夢[ゆめ].. 2024. 2. 14.
사이버 펑크 데드 보이(サイバーパンクデッドボーイ) - 마이키P(マイキP) feat. 원더랜즈×쇼타임(ワンダーランズ×ショウタイム) × 카가미네 린(鏡音リン) [가사 번역] 사이버 펑크 데드 보이(サイバーパンクデッドボーイ) - 마이키P(マイキP) feat. 원더랜즈×쇼타임(ワンダーランズ×ショウタイム) × 카가미네 린(鏡音リン) 가사 번역 / 발음 / 독음 사이버 펑크 데드 보이 / 원더랜즈×쇼타임 × 카가미네 린 사이버 펑크 데드 보이 / 하츠네 미쿠 ※ お書きになったそんな音楽は 오카키니 낫타 손나 온가쿠와 ※ 방금 입력하신 그런 음악은 現在使われておりません。 겐자이 츠카와레테오리마센 현재 쓰이지 않습니다. もう一度お書き直し下さい 모오 이치도 오카키나오시테 쿠다사이 다시 한번 입력해주세요 意味わかんねえ!!! 이미와칸네에 영문을 모르겠어!!! 意味わかんねぇ!!! 이미와칸네에 영문을 모르겠어!!! --- どーせ誰も聴いてなんかないさ 도오세 다레모 키이테난카 이나이사 어차피 아무도.. 2024. 2. 12.
스텔라(ステラ) - 진(じん) feat. Leo/need × 하츠네 미쿠(初音ミク) [가사 번역] 스텔라(ステラ) - 진(じん) feat. Leo/need × 하츠네 미쿠(初音ミク) 가사 번역 / 발음 / 독음 스텔라 - Leo/need × 하츠네 미쿠 스텔라 3DMV 게임 사이즈 - Leo/need × 하츠네 미쿠 HTML 삽입 미리보기할 수 없는 소스 涙が 夜に溶けて 나미다가 요루니 토케테 눈물이 밤에 녹아서 空が今日も 遠くなる 소라가 쿄오모 토오쿠나루 하늘이 오늘도 멀어져 가 未来が 綴じたように 미라이가 토지타요오니 미래가 꿰매진 것처럼 暗闇が 満ちている 쿠라야미가 미치테이루 어둠이 가득 차 있어 あぁ、醜い心も 掠れそうな言葉も 아아 미니쿠이 코코로모 카스레소오나 코토바모 아아, 보기 흉한 마음도 갈라질듯한 말도 すべて 見透かしたように 스베테 미스카시타요오니 전부 꿰뚫어 본 것처럼 星が輝いていた .. 2024. 2. 6.
잠자(ザムザ) - 테니오하(てにをは) feat. 25시, 나이트 코드에서.(25時、ナイトコードで。) × KAITO [가사 번역] 잠자(ザムザ) - 테니오하(てにをは) feat. 25시, 나이트 코드에서.(25時、ナイトコードで。) × KAITO 가사 번역 / 발음 / 독음 잠자 / 25시, 나이트 코드에서. × KAITO 잠자 3DMV / 25시, 나이트 코드에서. × KAITO 잠자 / 하츠네 미쿠 使い古した自分の名前にあえてキッチュなルビを振って 츠카이후루시타 지분노 나마에니 아에테 킷츄나 루비오 훗테 오랫동안 써서 낡은 자신의 이름에게 굳이 천한 루비 문자를 달고 高潔を打ち負かせるくらいに恐ろしくなる 骨の髄まで 코오케츠오 우치마카세루쿠라이니 오소로시쿠나루 호네노 즈이마데 고결함을 완전히 이길 정도로 두려워져 뼛속까지 今はどんなふうに見えてますか? 醜いですか? それはそっか 이마와 돈나 후우니 미에테마스카 미니쿠이데스카 소레와 솟카 지금.. 2024. 1. 28.