Project・Game129 월광(月光) - 하루마키고한(はるまきごはん) × 키타니 타츠야(キタニタツヤ) feat. Vivid BAD SQUAD × MEIKO [가사 번역] 「프로젝트 세카이」 월광(月光) - 하루마키고한(はるまきごはん) × 키타니 타츠야(キタニタツヤ) feat. Vivid BAD SQUAD × MEIKO 가사 번역 / 발음 / 독음 월광 / Vivid BAD SQUAD × MEIKO 월광 / 하츠네 미쿠 & 카가미네 린 월광 self cover / 키타니 타츠야 ガラクタばかりを集めて 가라쿠타 바카리오 아츠메테 잡동사니만을 모아서 ボロ切れひとつを被せた 보로키레 히토츠오 카부세타 누더기 한 조각을 씌웠어 醜い形をしたレプリカ 미니쿠이 카타치오 시타 레푸리카 보기 흉한 모습을 한 레플리카 誰かが紡いだ言葉を 다레카가 츠무이다 코토바오 누군가가 자아낸 말을 誰かが奏でた音色を 다레카가 카나데타 네이로오 누군가가 연주했던 음색을 歪にコラージュした偽物 이비츠니 코라-쥬시타.. 2022. 9. 5. 휴대연화(携帯恋話) - 마후마후(まふまふ) feat. 시노노메 에나(東雲絵名), 아키야마 미즈키(暁山瑞希), 하츠네 미쿠(初音ミク) [가사 번역] 「프로젝트 세카이」 휴대연화(携帯恋話) - 마후마후(まふまふ) feat. 시노노메 에나(東雲絵名), 아키야마 미즈키(暁山瑞希), 하츠네 미쿠(初音ミク) 가사 번역 / 발음 / 독음 휴대연화 2DMV / 시노노메 에나, 아키야마 미즈키, 하츠네 미쿠 휴대연화 / 마후마후 いつまでも手放せない感情は 이츠마데모 테바나세나이 칸죠오와 언제까지나 손놓을 수 없는 감정은 ひとさじの甘さで薄汚れている 히토사시노 아마사데 우스요고레테이루 한줄기의 달콤함으로 더럽혀져있어 憧れの物語と違うのは 아코가레노 모노가타리토 치가우노와 동경하는 이야기와 다른 것은 どうしても 不安になる以上の感触が 도오시테모 후안니나루 이죠오노 칸쇼쿠가 어떻게 해도 불안해지는 이상의 감촉이 足りない 타리나이 부족해 チクタク チクタク 치쿠타쿠 치쿠타쿠 째깍.. 2022. 9. 2. 잭팟 새드 걸(ジャックポットサッドガール) - syudou feat. 25시, 나이트 코드에서.(25時、ナイトコードで。) × 하츠네 미쿠(初音ミク) [가사 번역] 「프로젝트 세카이」 잭팟 새드 걸(ジャックポットサッドガール) - syudou feat. 25시, 나이트 코드에서.(25時、ナイトコードで。) × 하츠네 미쿠(初音ミク) 가사 번역 / 발음 / 독음 잭팟 새드 걸 / 25시, 나이트 코드에서. × 하츠네 미쿠 잭팟 새드 걸 / 하츠네 미쿠 標準偏差以内の人生 효오쥰헨사 이나이노 진세이 표준편차 이내의 인생 表情殺して腐った品性 효오죠오 코로시테 쿠삿타 힌세이 표정을 죽이고 썩은 품성 ほらほら気づけばまた 호라 호라 키즈케바 마타 이것 봐 이것 봐 눈치채면 다시 ただただ過ぎ行く日々 타다 타다 스기유쿠 히비 그냥 그냥 지나가는 나날 表現欲も非凡な才も 효오겐요쿠모 히본나 사이모 표현욕구도 비범한 재능도 漫然と生きてちゃなんもなんないの 만젠토 이키테챠 난모 난나이노 막연히.. 2022. 8. 30. needLe - DECO*27 feat. Leo/need × 하츠네 미쿠(初音ミク) [가사 번역] 「프로젝트 세카이」 needLe - DECO*27 feat. Leo/need × 하츠네 미쿠(初音ミク) 가사 번역 / 발음 / 독음 needLe 3DMV 게임 사이즈 - Leo/need × 하츠네 미쿠 needLe - Leo/need × 하츠네 미쿠 needLe / 하츠네 미쿠 取り戻したい ヒーローみたいに 토리모도시타이 히-로-미타이니 되찾고 싶어 히어로 처럼 苦笑いバイバイはもういいよ 니가와라이 바이바이와 모오 이이요 쓴웃음 바이바이는 이제 됐어 泣くときは教えてよ絶対 나쿠토키와 오시에테요 젯타이 울 때는 알려줘 반드시 --- 冗談も上手に笑えない 죠오단모 죠오즈니 와라에나이 농담에도 잘 웃지 못해 嫌ってるみたいだった 傷付けちゃった 키랏테루미타이닷타 키즈케챳타 싫어하는 것 같았어 상처 입혀버렸어 妄想もマイナ.. 2022. 8. 29. 이전 1 ··· 27 28 29 30 31 32 33 다음