본문 바로가기

VOCALOID499

변덕쟁이 메르시(気まぐれメルシィ) - 하치오지P(팔왕자P/八王子P) feat. 하츠네 미쿠 [가사 번역/한국어 발음/해석] 변덕쟁이 메르시 / 하츠네 미쿠 ほらほらまたはじまった 호라호라 마타 하지맛타 이것 봐 또 시작했어 お得意の自己弁護 言い訳「でもね」「だって」 오토쿠이노 지코벤고 이이와케 데모네 닷테 특기인 자기변호 변명 「하지만」 「왜냐면」 ほらほらまたはじまった 호라호라 마타 하지맛타 이것 봐 또 시작했어 ごめん!からの Kiss のパターンって感じ? 安易 고멘카라노 Kiss노 파타-안테 칸지 안이 미안! 으로부터의 Kiss 패턴이란 느낌? 안이해 “いつかアタシだけ” そんな夢見たこともあったけど 이츠카 아타시다케 손나 유메미타 코토모 앗타케도 "언젠가 나만을" 그런 꿈을 꾼 적도 있었지만 寂しい時だけ電話して もううんざりだわ! 사비시이 토키다케 덴와시테 모오 운자리다와 쓸쓸할 때만 전화하고 이젠 지긋지긋해! 全然アタシに興味ないじ.. 2022. 9. 21.
내일 세상이 멸망한다면(明日世界が滅ぶなら) - 프로페린(プロペリン ) ft. VY1V4 [가사 번역/한국어 발음/해석] HTML 삽입 미리보기할 수 없는 소스 カーテンを貫く喧騒に 君は何を問うだろう 카-텐오 츠라누쿠 켄소오니 키미와 나니오 토우다로오 커튼을 꿰뚫는 소란스러움에 너는 무엇을 물어볼까 押しつぶされそうな 人混みの中に 오시츠부사레소오나 히토고미노 나카니 짓눌릴 것 같은 인파 속에서 ポツポツと漂う まるでモラトリアム 포츠포츠토 타다요우 마루데 모라토리아무 둥둥 떠다니는 마치 모라토리엄 「最後の晩餐だ」 사이고노 반산다 「최후의 만찬이야」 そう言って僕は ギターをかき鳴らし 소오 잇테 보쿠와 기타아오 카키나라시 그렇게 말하고 난 기타를 치면서 六畳半の狭い部屋に メロディを乗せる 로쿠죠오한노 세마이 헤야니 메로디오 노세루 다다미 여섯 장 반 좁은 방에서 멜로디를 실어 時計の針は もう 泣くのをやめた 토케이노 하리와 모오 나쿠노오 .. 2022. 9. 20.
지구 최후의 고백을(地球最後の告白を) - kemu ft. GUMI [가사 번역/한국어 발음/해석] 지구 최후의 고백을 / GUMI そして君が知らずに 幸せな灰になった後で 소시테 키미가 시라즈니 시아와세나 하이니 낫타 아토데 그리고 네가 모르게 행복한 재가 된 뒤에 僕は今更 君が好きだって 보쿠와 이마사라 키미가 스키닷테 나는 이제서야 너를 좋아한다고 --- 「大人になりたくないよ」なんて大人ぶってさ 오토나니 나리타쿠나이요 난테 오토나붓테사 「어른이 되고 싶지 않아」 라고 어른인 척하며 駆けた少年の日 카케타 쇼오넨노 히 달렸던 소년의 날 どうやら僕に訪れた悪戯いたずらは 도오야라 보쿠니 오토즈레타 이타즈라와 아무래도 나에게 찾아온 짖궃은 장난은 相当タチの悪い不老不死のおせっかい 소오토오 타치노 와루이 후로오후시노 오셋카이 상당히 질 나쁜 불로불사의 참견 神様ステキなプレゼントをありがとう 카미사마 스테키나 푸레젠토오 .. 2022. 9. 20.
결벽증(ケッペキショウ) - 스콧푸 ft. GUMI [가사 번역/한국어 발음/해석] 결벽증 / GUMI いらない 汚い 感情なんてもう 이라나이 키타나이 칸죠오난테 모오 필요 없어 더러운 감정 따윈 이제 いらない 嫌な 思いなんて 이라나이 이야나 오모이난테 필요 없어 싫은 생각 따윈 人は 誰も 幸せとか 히토와 다레모 시아와세토카 사람은 누구나 행복하다든가 求めすぎて こんな汚い 모토메스기테 콘나 키타나이 너무 원해서 이렇게나 더러워 --- 「人それぞれ」と言うくせして 히토 소레조레토 유우 쿠세시테 「사람마다 제각각」 이라고 말하는 주제에 価値観 快感 分かち合って 카치칸 카이칸 와카치앗테 가치관 쾌감 서로 나누고 都合悪くなれば今度は 츠고오 와루쿠 나레바 콘도와 사정이 나빠지면 이번에는 「人はみな」どーのこーのって言うんだ 히토와 미나 도오노 코오놋테 이운다 「사람은 다들」 이러쿵저러쿵 말하는 거야 そ.. 2022. 9. 18.

loading