분류 전체보기1222 story time - Star Flower(호시마치 스이세이 / AZKi / 호시노바 무나 / IRyS) [가사 번역] story time - Star Flower(호시마치 스이세이 / AZKi / 호시노바 무나 / IRyS) 가사 번역 / 한국어 발음 / 독음 story time / Star Flower story time(홀로라이브 얼터너티브 티저) / Star Flower 幾千の星の物語 이쿠센노 호시노 모노가타리 수천 개의 별 이야기 永い 永い 旅の終わりに 나가이 나가이 타비노 오와리니 길고 긴 여행의 끝에 僕の瞳に 降り注いで 보쿠노 히토미니 후리소소이데 내 눈동자에 내리쏟아져서 魔法を かける 마호오오 카케루 마법을 걸어 この胸の星の物語 코노 무네노 호시노 모노가타리 이 가슴의 별 이야기 高鳴る鼓動の その先に 타카나루 코도오노 소노 사키니 울려퍼지는 고동의 그 끝에 待ってる その続きを 맛테루 소노 츠즈키오 기다리는 .. 2023. 4. 8. 임퍼펙트(インパーフェクト) - 아스(明透) [가사 번역] 임퍼펙트(インパーフェクト) - 아스(明透 -ᴀsᴜ-) 가사 번역 / 한국어 발음 / 독음 임퍼펙트 / ASU 勘違い 間違い 相違いだとか 칸치가이 마치가이 아이치가이다토카 착각 실수 이견이라든가 紡ぎ出す幼稚な wording 츠무기다스 요오치나 wording 자아내는 유치한 wording 意思合致 正解 合理的明日を 이시갓치 세이카이 고오리테키 아스오 의사일치 정답 합리적 내일을 望んで繰り返す every day 노존데 쿠리카에스 every day 바라고 되풀이하는 every day 心拍平均 スケール 調律したって また狂っていくの 신파쿠 헤이킨 스케-루 쵸오리츠시탓테 마타 쿠룻테이쿠노 심박수 평균 스케일 조율해도 다시 미쳐가는 거야 揺るぎない明日も 真実なんかないの 유루기나이 아스모 신지츠난카 나이노 흔들림 없는 .. 2023. 4. 8. #아쿠아색 팔레트(#アクア色パレット) - 미나토 아쿠아(湊あくあ) [가사 번역] 아쿠아색 팔레트(アクア色パレット) - 미나토 아쿠아(湊あくあ) 가사 번역 / 한국어 발음 / 독음 #아쿠아색 팔레트 / 미나토 아쿠아 何をしても不器用で何かとミスしてばっか 나니오 시테모 부키요오데 나니카토 미스시테밧카 무엇을 해도 서투르고 이것저것 실수만 할 뿐 ダメダメな私だって できる事があるの 다메다메나 와타시닷테 데키루 코토가 아루노 글러먹은 나라도 할 수 있는 게 있어 凹んで悲しくたって笑顔にしてあげるんだ 헤콘데 카나시쿠탓테 에가오니 시테아게룬다 우울하고 슬퍼도 미소 짓게 해주는 거야 ここにいるから 早く 私を見つけてね 코코니 이루카라 하야쿠 와타시오 미츠케테네 여기 있으니까 어서 나를 찾아내줘 (love you love you. I love you. (love you love you. I love yo.. 2023. 4. 8. 너의 신님이 되고 싶어.(君の神様になりたい。) - 칸자키 이오리 feat. 하츠네 미쿠 [가사 번역] 너의 신님이 되고 싶어.(君の神様になりたい。) - 칸자키 이오리(カンザキイオリ) feat. 하츠네 미쿠(初音ミク) 가사 번역 / 한국어 발음 / 독음 너의 신님이 되고 싶어. / 하츠네 미쿠 「僕の命の歌で君が命を大事にすればいいのに」 보쿠노 이노치노 우타데 키미가 이노치오 다이지니 스레바 이이노니 「내 생명의 노래로 네가 생명을 소중히 여기면 좋을 텐데」 「僕の家族の歌で君が愛を大事にすればいいのに」 보쿠노 카조쿠노 우타데 키미가 아이오 다이지니 스레바 이이노니 「내 가족의 노래로 네가 사랑을 소중히 여기면 좋을 텐데」 そんなことを言って本心は欲しかったのは共感だけ。 손나 코토오 잇테 혼신와 호시갓타노와 쿄오칸다케 그런 말을 하면서 본심은 원했던 것은 공감뿐. 欲にまみれた常人のなりそこないが、僕だった。 요쿠니 마미.. 2023. 4. 8. 이전 1 ··· 184 185 186 187 188 189 190 ··· 306 다음