본문 바로가기

분류 전체보기1222

스이쨩의 메인터넌스 송(スイちゃんのメンテナンスソング) - 호시마치 스이세이 [가사 번역] 스이쨩의 메인터넌스 송(スイちゃんのメンテナンスソング) - 호시마치 스이세이(星街すいせい) 가사 번역 / 한국어 발음 / 독음 스이쨩의 메인터넌스 송 / 코멧쨩 我は宇宙的存在 スーパーコメットさま 와레와 우츄우테키 손자이 스-파- 코멧토사마 나는 우주적 존재 슈퍼 코멧님 一時的に スイちゃんを支配してるコメ 이치지테키니 스이챤오 시하이시테루 코메 일시적으로 스이쨩을 지배하고 있는 코메 聞け!地球人 我はきた スイちゃんを 키케 치큐우진 와레와 키타 스이챤오 들어라! 지구인 내가 왔다 스이쨩을 メンテナンスするために コメコメっとするコメ 멘테난스 스루 타메니 코메코멧토 스루 코메 메인터넌스 하기 위해서 코메코멧하는 코메 きゅるるんスマイル パラメーターアップ 큐루룬 스마이루 파라메-타- 앗푸 큐루룽 스마일 파라미터 업 胸ポ.. 2023. 4. 5.
OUT OF FRAME - 호시마치 스이세이(星街すいせい) & 이누이 토코(戌亥とこ) [가사 번역] OUT OF FRAME - 호시마치 스이세이(星街すいせい) & 이누이 토코(戌亥とこ) 가사 번역 / 한국어 발음 / 독음 OUT OF FRAME / 호시마치 스이세이 & 이누이 토코 (So, We Can Do It!…) Breakthrough the frame! (So, We Can Do It!…) 叶えられないでいた『可能性』リアリティがなくって現象に収まらない? 카나에라레나이데 이타 『카노오세이』 리아리티가 나쿳테 겐쇼오니 오사마라나이 이루지 못하고 있었던 『가능성』 리얼리티가 없어서 현상에 들어맞지 않아? 『世界線が違うお話』仮定まで否定しないで(No, We Can Do It!) 『세카이센가 치가우 오하나시』 카테이마데 히테이시나이데 (No, We Can Do It!) 『세계선이 다른 이야기』 가정마저 부정하.. 2023. 4. 5.
comet - 호시마치 스이세이(星街すいせい) [가사 번역] comet - 호시마치 스이세이(星街すいせい) 가사 번역 / 한국어 발음 / 독음 comet / 호시마치 스이세이 あの空で輝いた 流れ星を追いかけて 아노 소라데 카가야이타 나가레보시오 오이카케테 저 하늘에서 반짝인 별똥별을 뒤쫓아서 いつか君を照らすから 彗星のスターライト 이츠카 키미오 테라스카라 스이세이노 스타-라이토 언젠가 너를 비출 테니까 혜성의 스타라이트 --- 生まれたばかりの 小さな光は 우마레타 바카리노 치이사나 히카리와 이제 막 태어난 작은 빛은 消えてしまいそうな声で歌を唄ったんだ 키에테시마이소오나 코에데 우타오 우탓탄다 사라져버릴 것 같은 목소리로 노래를 불렀어 誰かに届くように とその声を振り絞って 다레카니 토도쿠요오니 토 소노 코에오 후리시봇테 누군가에게 닿기를, 이라며 그 목소리를 쥐어짜내서 今は.. 2023. 4. 4.
천구, 혜성은 밤을 건너며(天球、彗星は夜を跨いで) - 호시마치 스이세이(星街すいせい) [가사 번역] 천구, 혜성은 밤을 건너며(天球、彗星は夜を跨いで) - 호시마치 스이세이(星街すいせい) 가사 번역 / 한국어 발음 / 독음 천구, 혜성은 밤을 건너며 / 호시마치 스이세이 明かりがひとつ灯った 灯った 아카리가 히토츠 토못타 토못타 등불이 하나 밝았어 밝았어 天を彩った鋲が綺麗だ 텐오 이로돗타 뵤오가 키레에다 하늘을 수놓은 못이 아름다워 僕の吐いた白い息のように、消してしまえたらな 보쿠노 하이타 시로이 이키노요오니 케시테시마에타라나 내가 내뱉은 하얀 숨결처럼, 지워버린다면 押し殺して深く沈んだ 오시코로시테 후카쿠 시즌다 억누르고 깊게 가라앉았어 泣き声さえ、聞こえているから 나키고에사에 키코에테이루카라 울음소리마저, 들리니까 君を刺した不安も苦痛も、 키미오 사시타 후안모 쿠츠우모 너를 찌른 불안도 고통도 僕の青色で塗り潰し.. 2023. 4. 4.

loading