본문 바로가기
VOCALOID ・ CeVIO

망상세(妄想税) - DECO*27 ft. 하츠네 미쿠 [가사/독음]

by lushad 2022. 10. 30.
반응형

망상세(妄想税) - DECO*27 feat. 하츠네 미쿠(初音ミク)
가사 번역 / 한국어 발음 / 해석

 

망상세 / 하츠네 미쿠

あの子もいいな あの子もいいな

아노 코모 이이나 아노 코모 이이나

저 아이도 좋네 저 아이도 좋네

 

頭の中でイイコトしてる

아타마노 나카데 이이코토 시테루

머릿속에서 좋은 것을 하는

 

あなたはそれで満足ですか?

아나타와 소레데 만조쿠데스카

당신은 그걸로 만족하시나요?

 

叶えたいとは思いませんか?

카나에타이토와 오모이마센카

이루고 싶다고 생각하지 않나요?

 

---

 

あの子でいいや あの子でいいや

아노 코데 이이야 아노 코데 이이야

저 아이로도 좋아 저 아이로도 좋아

 

妥協大好き 飲む針千本

다쿄오다이스키 노무 하리 센본

타협이 너무 좋은 바늘 천개 삼키기

 

あなたはそれで満足ですか?

아나타와 소레데 만조쿠데스카

당신은 그걸로 만족하시나요?

 

叶えたいとは思いませんか?

카나에타이토와 오모이마센카

이루고 싶다고 생각하지 않나요?

 

納めましょう妄想税

오사메마쇼오 모오소오세

바칩시다 망상세

 

皆様の暮らしを豊かにするために

미나사마노 쿠라시오 유타카니 스루 타메니

여러분들의 삶을 풍요롭게 하기 위해서

 

叶えたいを現実に

카나에타이오 겐지츠니

이루고 싶은 것을 현실로

 

今、未来を買い戻せ

이마 미라이오 카이모도세

지금 미래를 되사라

 

アレしたい病も 欲しがりも

아레시타이 뵤오모 호시가리모

저거 하고 싶어 병도 원하는 것도

 

さあ、痛いのその向こうへ

사아 이타이노 소노 무코에

자, 아픔의 그 너머에

 

そう、汚い妄想は汚いお金で解決させましょう

소오 키타나이 모오소오와 키타나이 오카네데 카이케츠사세마쇼오

그래, 더러운 망상은 더러운 돈으로 해결합시다

 

---

 

明日はきっと 明日はきっと

아시타와 킷토 아시타와 킷토

내일은 분명 내일은 분명

 

僕が世界の中心なので

보쿠가 세카이노 츄우신나노데

내가 세상의 중심이기에

 

あなたはそれで満足ですか?

아나타와 소레데 만조쿠데스카

당신은 그걸로 만족하시나요?

 

叶えたいとは思いませんか?

카나에타이토와 오모이마센카

이루고 싶다고 생각하지 않나요?

 

あなたのための あなたのための

아나타노 타메노 아나타노 타메노

당신을 위한 당신을 위한

 

愛しき制度 優しい義務化

이토시키 세이도 야사시이 기무카

사랑스러운 제도 상냥한 의무화

 

満足ですが、中には「NO!」と声を荒げる馬鹿も居るのです

만조쿠데스가 나카니와 노토 코에오 아라게루 바카모 이루노데스

만족합니다만, 그중에는 「NO!」라며 언성을 높이는 바보도 있습니다

 

納めましょう妄想税

오사메마쇼오 모오소오세

바칩시다 망상세

 

皆様の暮らしを豊かにするために

미나사마노 쿠라시오 유타카니 스루 타메니

여러분들의 삶을 풍요롭게 하기 위해서

 

叶わないよ 払わなきゃ

카나와나이요 하라와나캬

이뤄지지 않아 지불하지 않으면

 

ほら“したい分”を 借り入れろ

호라 시타이분오 카리이레로

자, "하고 싶은 만큼"을 빌려라

 

ほろ苦いもんだ 現実は

호로니가이몬다 겐지츠와

씁쓸한 거야 현실은

 

さあ、痛いのその向こうへ

사아 이타이노 소노 무코오에

자, 아픔의 그 너머에

 

そう、汚い妄想は汚いお金で解決させましょう

소오 키타나이 모오소오와 키타나이 오카네데 카이케츠사세마쇼오

그래, 더러운 망상은 더러운 돈으로 해결합시다

 

君が願うことも 君が想う人も

키미가 네가우 코토모 키미가 오모우 히토모

네가 원하는 것도 네가 생각하는 사람도

 

君が憎む過去も 思い通りだよ

키미가 니쿠무 카코모 오모이도오리다요

네가 증오하는 과거도 생각하는 대로야

 

君が欲しい顔も 君が欲しい胸も

키미가 호시이 카오모 키미가 호시이 무네모

네가 원하는 얼굴도 네가 원하는 가슴도

 

払えば叶うので

하라에바 카나우노데

지불하면 이루어지니

 

「約束だよ」

야쿠소쿠다요

「약속이야」

 

納めましょう妄想税

오세메마쇼오 모오소오세

바칩시다 망상세

 

我々の暮らしを豊かにするために

와레와레노 쿠라시오 유타카니 스루 타메니

우리들의 삶을 풍요롭게 하기 위해서

 

叶えたいを現実に

카나에타이오 겐지츠니

이루고 싶은 것을 현실로

 

今、未来を買い戻せ

이마 미라이오 카이모도세

지금 미래를 되사라

 

アレしたい病も 欲しがりも

아레시타이 뵤오모 호시가리모

저거 하고 싶어 병도 원하는 것도

 

さあ、痛いのその向こうへ

사아 이타이노 소노 무코에

자, 아픔의 그 너머에

 

叶わないよ 払ったって

카나와나이요 하랏탓테

이뤄지지 않아 지불해도

 

全部Lieさ 大嘘だ

젠부 라이사 오오우소다

전부 Lie야 새빨간 거짓말이야

 

どうも39ました もういいよ

도오모 산큐-마시타 모오 이이요

정말 감사했습니다 이제 됐어

 

この紙切れは 僕のもんだ

코노 카미키레와 보쿠노 몬다

이 종잇조각은 내 거야

 

そう、汚い妄想は汚いお金で解決させましょう

소오 키타나이 모오소오와 키타나이 오카네데 카이케츠사세마쇼오

그래, 더러운 망상은 더러운 돈으로 해결합시다

반응형

댓글


loading