본문 바로가기
Project・Game

멋진 기적(素敵なキセキ) - 카스가 미라이(春日未来) [가사 번역]

by lushad 2023. 6. 20.
반응형

「아이돌마스터 밀리언 라이브!」
멋진 기적(素敵なキセキ) - 카스가 미라이(春日未来)
가사 번역 / 발음 / 독음

 

멋진 기적 / 카스가 미라이
멋진 기적 3DMV 인게임 사이즈 / 카스가 미라이

笑顔だけは負けないよ

에가오다케와 마케나이요

미소만큼은 지지 않아

 

そう ジャンピン ジャンピン 未来(あす)へ進む

소오 쟌핀 쟌핀 아스에 스스무

그래 점핑 점핑 미래로 나아가

 

今日も私のメロディー伝えたい

쿄오모 와타시노 메로디- 츠타에타이

오늘도 나의 멜로디 전하고 싶어

 

みんなに 届いて

민나니 토도이테

모두에게 닿아라

 

どんな困難も

돈나 콘난모

어떤 곤란도

 

きっと大丈夫

킷토 다이죠오부

분명 괜찮아

 

憧れた場所は諦めないから

아코가레타 바쇼와 아키라메나이카라

동경하던 장소는 포기하지 않을 테니까

 

あふれる夢いっぱい

아후레루 유메 잇파이

넘치는 꿈 가득

 

いつの日でも絶対に

이츠노 히데모 젯타이니

어떤 날이라도 절대로

 

ひとりじゃないよね レッツゴー

히토리쟈 나이요네 렛츠 고-

혼자가 아니지 렛츠 고

 

キラキラのステージ 一緒に分かち合いたい

키라키라노 스테-지 잇쇼니 와카치아이타이

반짝반짝한 스테이지 함께 나누고 싶어

 

素敵なキセキを

스테키나 키세키오

멋진 기적을

 

みんなの声がするから勇気湧いてくるよ

민나노 코에가 스루카라 유우키 와이테쿠루요

모두의 목소리가 들리니까 용기가 샘솟아

 

歌おう 今 この気持ちを

우타오오 이마 코노 키모치오

노래하자 지금 이 기분을

 

---

 

いくつ出会いがあるかな

이쿠츠 데아이가 아루카나

얼마만큼의 만남이 있을까

 

嬉しくて待てない ワクワクする

우레시쿠테 마테나이 와쿠와쿠스루

기뻐서 기다릴 수 없어 두근두근거려

 

今日も私が盛り上げなくちゃね

쿄오모 와타시가 모리아게나쿠챠네

오늘도 내가 달아오르게 만들어야지

 

1.2.3でいこう!

완 츠- 스리-데 이코오

1.2.3하고 가자!

 

ねぇ この服は

네에 코노 후쿠와

있지 이 옷은

 

ちゃんと似合ってる?

챤토 니앗테루

잘 어울려?

 

まぶしいライトがほら迎えている

마부시이 라이토가 호라 무카에테이루

눈부신 라이트 이것 봐, 맞이하고 있어

 

叶える夢いっぱい

카나에루 유메 잇파이

이룰 수 있는 꿈 가득

 

ドキドキなら絶対に

도키도키나라 젯타이

두근두근이라면 절대로

 

とまらないよ

토마라나이요

멈추지 않아

 

シャイニン シャイニン

샤이닌 샤이닌

샤이닝 샤이닝

 

怖がらずにそっと

코와가라즈니 솟토

무서워하지 말고 살며시

 

一歩踏み出せたなら

잇포오 후미다세타나라

한 걸음 내딛었다면

 

強くなれるかな

츠요쿠나레루카나

강해질 수 있을까

 

譲れないこの想いで

유즈레나이 코노 오모이데

양보할 수 없는 이 마음으로

 

大きく手を振るよ

오오키쿠 테오 후루요

크게 손을 흔들게

 

無限大 愛を込めて

무겐다이 아이오 코메테

무한대 사랑을 담아서

 

---

 

特別な時間でかけがえのないもの

토쿠베츠나 지칸데 카케가에노 나이 모노

특별한 시간에 대신할 수 없는 것

 

ずっと ずっとこの瞬間だけ

즛토 즛토 코노 슌칸다케

계속 계속 이 순간만

 

続けばいいのに!

츠즈케바 이이노니

계속되면 좋을 텐데!

 

あふれる夢いっぱい

아후레루 유메 잇파이

넘치는 꿈 가득

 

いつの日でも絶対に

이츠노 히데모 젯타이니

어떤 날이라도 절대로

 

ひとりじゃないよね レッツゴー

히토리쟈 나이요네 렛츠 고-

혼자가 아니지 렛츠 고

 

キラキラのステージ 一緒に分かち合いたい

키라키라노 스테-지 잇쇼니 와카치아이타이

반짝반짝한 스테이지 함께 나누고 싶어

 

素敵なキセキを

스테키나 키세키오

멋진 기적을

 

みんなの声がするから勇気湧いてくるよ

민나노 코에가 스루카라 유우키 와이테쿠루요

모두의 목소리가 들리니까 용기가 샘솟아

 

歌おう 今 この気持ちを そう もっと

우타오오 이마 코노 키모치오 소오 못토

노래하자 지금 이 기분을 그래 좀 더

 

感じたい このキセキを 一緒に!

칸지타이 코노 키세키오 잇쇼니

느끼고 싶어 이 기적을 함께!

반응형

댓글


loading