본문 바로가기
Project・Game

미래비행(未来飛行) - 카스가 미라이(春日未来) [가사 번역]

by lushad 2023. 6. 20.
반응형

「아이돌마스터 밀리언 라이브!」
미래비행(未来飛行) - 카스가 미라이(春日未来)
가사 번역 / 발음 / 독음

 

미래비행 / 카스가 미라이
미래비행 3DMV 인게임 사이즈 / 카스가 미라이

楽しいだけじゃない

타노시이다케쟈 나이

즐거울 뿐만이 아니야

 

悩みもあるけれど

나야미모 아루케레도

고민도 있지만

 

夢中になれること

무츄우니 나레루 코토

열중할 수 있는 걸

 

諦めたりなんかしない

아키라메타리 난카 시나이

포기하거나 하지 않아

 

同じ時間を駆け抜けた

오나지 지칸오 카케누케타

같은 시간을 달려나간

 

仲間たちのために

나카마타치노 타메니

동료들을 위해서

 

飛べるよ…ジャンプアップ!!

토베루요 쟌푸 앗푸

날 수 있어... 점프 업!!

 

大空たかく舞い上がろう

오오조라 타카쿠 마이아가로오

넓은 하늘 높이 날아오르자

 

未来へのストローク

미라이에노 스토로-쿠

미래로의 스트로크

 

新しい世界 冒険だね

아타라시이 세카이 보오켄다네

새로운 세상 모험이야

 

胸の奥にある 絆を信じて

무네노 오쿠니 아루 키즈나오 신지테

가슴속에 있는 인연을 믿고

 

進め!進め!決めた!行くよ!

스스메 스스메 키메타 유쿠요

나아가! 나아가! 정했어! 갈게!

   

---

 

期待を背負っても

키타이오 세옷테모

기대를 짊어져도

 

折れたりなんかしない

오레타리 난카 시나이

부러지거나 하지 않아

 

だからね見ていてね

다카라네 미테이테네

그러니까 지켜봐줘

 

これからの私のこと

코레카라노 와타시노 코토

앞으로의 나를

 

時にはみんなで集まって

토키니와 민나데 아츠맛테

때로는 다함께 모여서

 

えがお充電しよう

에가오 쥬우덴시요오

미소를 충전하자

 

輝け…シャインアップ!!

카가야케 샤인 앗푸

반짝여라... 샤인 업!!

 

夢つめ込んだ羽根をひろげ

유메 츠메콘다 하네오 히로게

꿈을 가득 담은 날개를 펼치고

 

憧れのステージへ

아코가레노 스테-지에

동경하는 스테이지로

 

扉の向こう 挑戦だね

토비라노 무코오 쵸오센다네

문의 너머 도전이야

 

ときめきを歌お 奇跡も起こせる

토키메키오 우타오 키세키모 오코세루

두근거림을 노래하자 기적도 일으킬 수 있어

 

届け!届け!想い!響け!

토도케 토도케 오모이 히비케

닿아라! 닿아라! 마음! 울려라!

 

---

 

履き慣らした

하키나라시타

길들여진

 

ダンスシューズに

단스 슈-즈니

댄스 슈즈에

 

みんなの祈り込めて

민나노 이노리 코메테

모두의 기도를 담아서

 

ショータイムの幕開けだね

쇼-타이무노 마쿠 아케다네

쇼타임의 개막이야

 

最高の自分を迎えに行こう

사이코오노 지분오 무카에니 유코오

최고의 나를 맞이하러 가자

 

それぞれの夢 ぎゅっと繋げば

소레조레노 유메 귯토 츠나게바

각자의 꿈 꼬옥 이으면

 

大丈夫 1人じゃない!

다이죠오부 히토리쟈 나이

괜찮아 혼자가 아니야

 

大空たかく舞い上がろう

오오조라 타카쿠 마이아가로오

넓은 하늘 높이 날아오르자

 

未来へのストローク

미라이에노 스토로-쿠

미래로의 스트로크

 

新しい世界 冒険だね

아타라시이 세카이 보오켄다네

새로운 세상 모험이야

 

胸の奥にある 絆を信じて

무네노 오쿠니 아루 키즈나오 신지테

가슴속에 있는 인연을 믿고

 

進め!進め!決めた!行くよ!

스스메 스스메 키메타 유쿠요

나아가! 나아가! 정했어! 갈게!

 

届け!届け!君に届け!

토도케 토도케 키미니 토도케

닿아라! 닿아라 너에게 닿아라!

반응형

댓글


loading