본문 바로가기
Uta

밤새도록 너를 생각해(夜もすがら君を想う) - 후지카와 치아이(藤川千愛) [가사 번역]

by lushad 2023. 10. 13.
반응형

밤새도록 너를 생각해(夜もすがら君を想う) - 후지카와 치아이(藤川千愛)
가사 번역 / 발음 / 독음

 

밤새도록 너를 생각해 / 후지카와 치아이

きみの小さな胸にそっと
키미노 치이사나 무네니 솟토
너의 작은 가슴에 살며시

顔を埋めて眠りたい
카오오 우메테 네무리타이
얼굴을 파묻고 잠들고 싶어

そんなことを口にしたら
손나 코토오 쿠치니 시타라
그런 걸 입에 담으면

きみは笑ったんだっけ?
키미와 와랏탄닷케
너는 웃었던가?

東京タワー登ったんだ
토오쿄오 타와- 노봇탄다
도쿄타워에 올라갔어

きみの家の方眺めたんだ
키미노 이에노 호오 나가메탄다
너의 집 쪽을 바라봤어

愛がなんなのかほんの少し
아이가 난나노카 혼노 스코시
사랑이 뭔지 아주 조금

分かったような気がしたんだ
와캇타요오나 키가 시탄다
안 것 같은 느낌이 들었어

気遣う必要なんて
키즈카우 히츠요오난테
신경쓸 필요 따위

もう疾(と)うにないのに
모오 토오니 나이노니
이미 이젠 없는데

今もベランダで
이마모 베란다데
지금도 베란다에서

吸ってるんだ
슷테룬다
피는 거야

きみの嫌いな
키미노 키라이나
네가 싫어하는

きみの嫌いな煙草を
키미노 키라이나 타바코오
네가 싫어하는 담배를

夜(よ)もすがら君を想う
요모스가라 키미오 오모우
밤새도록 너를 생각해

煙は宙をくゆり消えてく
케무리와 츄우오 쿠유리 키에테쿠
연기는 허공에 피어올라 사라져가

夜もすがら君を想って
요모스가라 키미오 오못테
밤새도록 너를 생각하고

残像にしがみついて
잔조오니 시가미츠이테
잔상에 매달려서

夜もすがら君を想う
요모스가라 키미오 오모우
밤새도록 너를 생각해

心覚えに慰められて
코코로오보에니 나구사메라레테
기억 속에서 위로받고

夜もすがら君を想う
요모스가라 키미오 오모우
밤새도록 너를 생각해

何が足りなかったんだろうな
나니가 타리나캇탄다로오나
무엇이 부족했던 걸까

---

風邪がうつるから我慢と
카제가 우츠루카라 가만토
감기가 옮으니까 참으라며

口づけを拒んだ君
쿠치즈케오 코반다 키미
입맞춤을 거부한 너

愛があるからだからって
아이가 아루카라 다카랏테
사랑하니까 그래서라고

キミは言ってたね
키미와 잇테타네
너는 말했었지

商店街のメンチカツ
쇼오텐가이노 멘치카츠
상점가의 멘치카츠

美味いけどなんか足りなくて
우마이케도 난카 타리나쿠테
맛있지만 뭔가 부족해서

愛がなんなのかほんの少し
아이가 난나노카 혼노 스코시
사랑이 뭔지 아주 조금

分かったような気がしたんだ
와캇타요오나 키가 시탄다
안 것 같은 느낌이 들었어

怒(おこ)り咎める誰かは
오코리 토가메루 다레카와
화내고 탓하는 누군가는

もう横にいないのに
모오 요코니 이나이노니
이젠 옆에 없는데

今もベランダで
이마모 베란다데
지금도 베란다에서

吸ってるんだ
슷테룬다
피는 거야

きみの嫌いな
키미노 키라이나
네가 싫어하는

きみの嫌いな煙草を
키미노 키라이나 타바코오
네가 싫어하는 담배를

夜(よ)もすがら君を想う
요모스가라 키미오 오모우
밤새도록 너를 생각해

煙は宙をくゆり消えてく
케무리와 츄우오 쿠유리 키에테쿠
연기는 허공에 피어올라 사라져가

夜もすがら君を想って
요모스가라 키미오 오못테
밤새도록 너를 생각하고

残像にしがみついて
잔조오니 시가미츠이테
잔상에 매달려서

夜もすがら君を想う
요모스가라 키미오 오모우
밤새도록 너를 생각해

心覚えに慰められて
코코로오보에니 나구사메라레테
기억 속에서 위로받고

夜もすがら君を想う
요모스가라 키미오 오모우
밤새도록 너를 생각해

何が足りなかったんだろうな
나니가 타리나캇탄다로오나
무엇이 부족했던 걸까

新しく借りたこの部屋は
아타라시쿠 카리타 코노 헤야와
새로 빌린 이 방은

まだ何もなくてさ
마다 나니모 나쿠테사
아직 아무것도 없어서

きみを真似て買ったサボテンが
키미오 마네테 캇타 사보텐가
너를 본따 산 선인장이

すべて見透かしてくれて
스베테 미스카시테쿠레테
전부 꿰뚫어봐서

ウーナ タタタタ
우-나 타타타타

---

夜(よ)もすがら君を想う
요모스가라 키미오 오모우
밤새도록 너를 생각해

煙は宙をくゆり消えてく
케무리와 츄우오 쿠유리 키에테쿠
연기는 허공에 피어올라 사라져가

夜もすがら君を想って
요모스가라 키미오 오못테
밤새도록 너를 생각하고

残像にしがみついて
잔조오니 시가미츠이테
잔상에 매달려서

夜もすがら君を想う
요모스가라 키미오 오모우
밤새도록 너를 생각해

心覚えに慰められて
코코로오보에니 나구사메라레테
기억 속에서 위로받고

夜もすがら君を想う
요모스가라 키미오 오모우
밤새도록 너를 생각해

何が足りなかったんだろうな
나니가 타리나캇탄다로오나
무엇이 부족했던 걸까

誰も悪くないのかもね
다레모 와루쿠 나이카모네
아무도 나쁘지 않을지도 몰라

반응형

댓글


loading