본문 바로가기
VOCALOID ・ CeVIO

벚꽃의 비(桜ノ雨) - halyosy feat. 하츠네 미쿠(初音ミク) [가사 번역]

by lushad 2023. 11. 10.
반응형

벚꽃의 비(桜ノ雨) - halyosy feat. 하츠네 미쿠(初音ミク)
가사 번역 / 발음 / 독음

 

벚꽃의 비 / 하츠네 미쿠

それぞれの場所へ旅立っても友達だ聞くまでもないじゃん
소레조레노 바쇼에 타비닷테모 토모다치다 키쿠마데모 나이쟌
각자의 장소로 떠나도 친구야 물어볼 필요도 없잖아

十人十色に輝いた 日々が胸張れと背中押す
쥬우닌토이로니 카가야이타 히비가 무네 하레토 세나카 오스
각인각색으로 반짝인 날들이 가슴 펴라고 등을 밀어

土埃上げ競った校庭 窮屈で着くずした制服
츠치보코리아게 키솟타 코오테이 큐우쿠츠데 키쿠즈시타 세이후쿠
흙먼지를 날리며 경쟁한 교정 답답해서 풀어 입은 교복

机の上に書いた落書きどれもこれも僕らの証し
츠쿠에노 우에니 카이타 라쿠가키 도레모 코레모 보쿠라노 아카시
책상 위에 쓴 낙서 이것도 저것도 우리의 증거

白紙の答辞には伝え切れない思い出の数だけ涙が滲む
하쿠시노 토오지니와 츠타에키레나이 오모이데노 카즈다케 나미다가 니지무
백지의 답사로는 전부 전할 수 없는 추억의 수만큼 눈물이 맺혀

幼くて傷付けもした 僕らは少し位大人に成れたのかな
오사나쿠테 키즈츠케모시타 보쿠라와 스코시구라이 오토나니 나레타노카나
어려서 상처주기도 했던 우리들은 조금은 어른이 되었을까

教室の窓から桜ノ雨
쿄오시츠노 마도카라 사쿠라노 아메
교실의 창문에서 벚꽃의 비

ふわりてのひら心に寄せた
후와리 테노히라 코코로니 요세타
두둥실 손바닥 마음에 밀려왔어

みんな集めて出来た花束を
민나 아츠메테 데키타 하나타바오
모두 모아서 만든 꽃다발을

空に放とう忘れないで
소라니 하나토오 와스레나이데
하늘에 뿌리자 잊지 말아줘

今はまだ… 小さな花弁だとしても
이마와 마다 치이사나 하나비라다토시테모
지금은 아직… 작은 꽃잎이라도

僕らは一人じゃない
보쿠라와 히토리쟈 나이
우리들은 혼자가 아니야

---

下駄箱で見つけた恋の実 廊下で零した不平不満
게타바코데 미츠케타 코이노 미 로오카데 코보시타 후헤이후만
신발장에서 발견한 사랑의 열매 복도에서 쏟아낸 불평불만

屋上で手繰り描いた未来図 どれもこれも僕らの証し
오쿠죠오데 타구리에가이타 미라이즈 도레모 코레모 보쿠라노 아카시
옥상에서 그린 미래도 이것도 저것도 우리들의 증거

卒業証書には書いてないけど 人を信じ人を愛して学んだ
소츠교오쇼오쇼니와 카이테나이케도 히토오 신지 히토오 아이시테 마난다
졸업증서에는 적혀있지 않지만 사람을 믿고 사람을 사랑하며 배웠어

泣き 笑い 喜び 怒り
나키 와라이 요로코비 오코리
울고 웃고 기뻐하고 화내고

僕らみたいに青く青く晴れ渡る空
보쿠라미타이니 아오쿠 아오쿠 하레와타루 소라
우리들 처럼 푸르게 푸르게 활짝 갠 하늘

教室の窓から桜ノ虹
쿄오시츠노 마도카라 사쿠라노 니지
교실의 창문에서 벚꽃의 무지개

ゆめのひとひら胸奮わせた
유메노 히토히라 무네 후루와세타
꿈의 한 조각 가슴 설레게 했어

出逢いの為の別れと信じて手を振り返そう
데아이노 타메노 와카레토 신지테 테오 후리 카에소오
만남을 위한 이별이라 믿고 손을 흔들자

忘れないで
와스레나이데
잊지 말아줘

いつかまた…大きな花弁を咲かせ
이츠카 마타 오오키나 하나비라오 사카세
언젠가 다시… 커다란 꽃잎을 피우고

僕らはここで逢おう
보쿠라와 코코데 아오오
우리들은 여기서 만나자

---

幾千の学舎の中で 僕らが巡り逢えた奇蹟
이쿠센노 마나비야노 나카데 보쿠라가 메구리아에타 키세키
수천 개의 학교 중에서 우리들이 만난 기적

幾つ歳をとっても変わらないで
이쿠츠 토시오 톳테모 카와라나이데
몇 살을 먹어도 변하지 말아줘

その優しい笑顔
소노 야사시이 에가오
그 상냥한 미소

---

教室の窓から桜ノ雨
쿄오시츠노 마도카라 사쿠라노 아메
교실의 창문에서 벚꽃의 비

ふわりてのひら心に寄せた
후와리 테노히라 코코로니 요세타
두둥실 손바닥 마음에 밀려왔어

みんな集めて出来た花束を
민나 아츠메테 데키타 하나타바오
모두 모아서 만든 꽃다발을

空に放とう忘れないで
소라니 하나토오 와스레나이데
하늘에 뿌리자 잊지 말아줘

今はまだ… 小さな花弁だとしても
이마와 마다 치이사나 하나비라다토시테모
지금은 아직… 작은 꽃잎이라도

僕らは一人じゃない
보쿠라와 히토리쟈 나이
우리들은 혼자가 아니야

いつかまた…大きな花弁を咲かせ
이츠카 마타 오오키나 하나비라오 사카세
언젠가 다시… 커다란 꽃잎을 피우고

僕らはここで逢おう
보쿠라와 코코데 아오오
우리들은 여기서 만나자

 

반응형

댓글


loading