불야성(不夜城) - 하나땅(花たん)
가사 번역 / 발음 / 독음
惰性のまま転がっていた床の上
다세이노 마마 코로갓테이타 유카노 우에
습관대로 굴러가던 마루 위
隣で固まっていた あなたgood night
토나리데 카타맛테이타 아나타 good night
옆에서 굳어있던 당신 good night
黒いシャツに顔寄せたの
쿠로이 샤츠니 카오요세타노
검은 셔츠에 얼굴을 기댔어
路地裏の人臭い香りが微かにした
로지우라노 히토쿠사이 카오리가 카스카니 시타
골목길의 인간다운 냄새가 희미하게 났어
住まば都と馬鹿の声
스메바 미야코토 바카노 코에
정들면 고향이라는 바보의 목소리
何処かに何かを探した
도코카니 나니카오 사가시타
어딘가에서 무언가를 찾았어
五月蝿くて全て忘れた私は誰
우루사쿠테 스베테 와스레타 와타시와 다레
시끄러워서 전부 잊어버린 나는 누구
朝嫌いな虫たちは飛び回った 灯の下
아사 키라이나 무시타치와 토비마왓타 아카리노 시타
아침을 싫어하는 벌레들은 날아다녔어 등불 아래
怖い怖い不夜城で眠れないのね ダーリン
코와이 코와이 후야죠오데 네무레나이노네 다-린
무섭고 무서운 불야성에서 잠들 수 없구나 달링
辛い辛い耳と目塞いでみようね
츠라이 츠라이 미미토 메 후사이데미요오네
괴롭고 괴로운 귀와 눈을 막아보자
重い想いこれだけ信じてみたらいいよ ダーリン
오모이 오모이 코레다케 신지테미타라 이이요 다-린
무거운 마음 이만큼 믿어봤다면 괜찮아 달링
少し楽になる
스코시 라쿠니 나루
조금 편해질 거야
---
可愛く踊ろうか 歌に合わせれば
카와이쿠 오도로오카 우타니 아와세레바
귀엽게 춤출까 노래에 맞추면
此処が何処だって 浮世は愉快
코코가 도코닷테 우키요와 유카이
여기가 어디든지 속세는 유쾌해
来ないあの人より 来るあなたが好き
코나이 아노 히토요리 쿠루 아나타가 스키
오지 않는 그 사람보다 오는 당신이 좋아
夜の帷にふわり消えよう
요루노 토바리니 후와리 키에요오
밤의 장막에 사뿐히 사라지자
ねえ暗がりで何にも分からない
네에 쿠라가리데 나니모 와카라나이
저기, 어두워서 아무것도 모르겠어
せめて優しく戯れたい
세메테 야사시쿠 타와무레타이
적어도 상냥하게 장난치고 싶어
朝嫌いな虫たちは飛び回った 灯の下
아사 키라이나 무시타치와 토비마왓타 아카리노 시타
아침을 싫어하는 벌레들은 날아다녔어 등불 아래
怖い怖い不夜城で眠れないのね ダーリン
코와이 코와이 후야죠오데 네무레나이노네 다-린
무섭고 무서운 불야성에서 잠들 수 없구나 달링
悪い悪い夢なんてもう見たくもないね
와루이 와루이 유메난테 모오 미타쿠모 나이네
나쁘고 나쁜 꿈 따위 더는 꾸고 싶지도 않아
甘い甘い味だけ感じていたらいいよ ダーリン
아마이 아마이 아지다케 칸지테이타라 이이요 다-린
달콤하고 달콤한 맛만 느끼면 돼 달링
すぐに明日になる
스구니 아시타니 나루
곧바로 내일이 될 거야
つまらないことばっか教えないでね
츠마라나이 코토 밧카 오시에나이데네
시시한 것만 가르쳐주지 말아 줘
楽しいことしたいよ 何でもいいから
타노시이 코토 시타이요 나니데모 이이카라
재미있는 걸 하고 싶어 뭐든지 좋으니까
高い高い場所なら飛べないかな
타카이 타카이 바쇼나라 토베나이카나
높고 높은 곳이라면 날 수 없는 걸까
酷い酷い話は聞きたくもないね
히도이 히도이 하나시와 키키타쿠모 나이네
지독하고 지독한 이야기는 듣고 싶지도 않아
知ってんだよ
싯텐다요
알고 있어
怖い怖い不夜城で眠れないのね ダーリン
코와이 코와이 후야죠오데 네무레나이노네 다-린
무섭고 무서운 불야성에서 잠들 수 없구나 달링
寒い寒い手と手は繋いでいようね
사무이 사무이 테토 테와 츠나이데이요오네
차고 찬 손과 손은 잡고 있자
痛い痛いそれでも愛になるならいいよ ダーリン
이타이 이타이 소레데모 아이니 나루나라 이이요 다-린
아파 아파 그래도 사랑이 된다면 괜찮아 달링
少し楽になる
스코시 라쿠니 나루
조금 편해질 거야
楽になろう
라쿠니 나로오
편해지자
'Uta' 카테고리의 다른 글
Kill:Fate - konoco [가사 번역] (0) | 2023.06.16 |
---|---|
순연한 목소리(純然な声) - 나츠메 이츠키(棗いつき) [가사 번역] (0) | 2023.06.15 |
색(色) - 나오(夏央) feat. 이스이(倚水) [가사 번역] (0) | 2023.06.14 |
수평선 같은 우리에게(水平線のような僕らへ) - Vivid Lila feat. hana [가사 번역] (0) | 2023.06.12 |
9를 바라본 물고기들(9を眺めた魚達) - 957 [가사 번역] (0) | 2023.06.12 |
댓글