좋아하는 것만으로도 괜찮아요(すきなことだけでいいです) - 피노키오피(ピノキオピー) feat. 하츠네 미쿠(初音ミク)
가사 번역 / 발음 / 독음
平日は嫌 休みが好き 仕事は嫌 二度寝が好き
헤이지츠와 이야 야스미가 스키 시고토와 이야 니도네가 스키
평일은 싫어 휴일이 좋아 일은 싫어 다시 자는 게 좋아
怠けたまま暮らすの無理 遠のいていく意識
나마케타 마마 쿠라스노 무리 토오노이테이쿠 이시키
게으른 채 삶의 무리 멀어져가는 의식
野菜は嫌 ハンバーグが好き 麦茶は嫌 ジュースが好き
야사이와 이야 한바-구가 스키 무기차와 이야 쥬-스가 스키
채소는 싫어 햄버그가 좋아 보리차는 싫어 쥬스가 좋아
甘えんな でも甘味は好き 生前の1ぺージ
아마엔나 데모 칸미와 스키 세이젠노 이치 페-지
응석 부리지 마 하지만 단맛은 좋아 생전의 1페이지
好きなことだけ見つめて だんだん 視力が弱くなる
스키나 코토다케 미츠메테 단단 시료쿠가 요와쿠 나루
좋아하는 것만 바라봐서 점점 시력이 나빠져
好きなことで満たされて だんだん 頭が悪くなる
스키나 코토데 미타사레테 단단 아타마가 와루쿠 나루
좋아하는 것으로 채워져서 점점 머리가 나빠져
好きなことだけでいいです
스키나 코토다케데 이이데스
좋아하는 것만으로도 괜찮아요
みんな 好きなことが好きなんです
민나 스키나 코토가 스키난데스
모두 좋아하는 것을 좋아해요
好きなことだけでいいです
스키나 코토다케데 이이데스
좋아하는 것만으로도 괜찮아요
みんな 嫌なことは嫌なんです
민나 이야나 코토와 이야난데스
모두 싫은 것은 싫어해요
好きなことだけでいいです
스키나 코토다케데 이이데스
좋아하는 것만으로도 괜찮아요
ほんと 好きなことだけでいいです
혼토 스키나 코토다케데 이이데스
정말 좋아하는 것만으로도 괜찮아요
全人類が好きなことやったら 世界は滅亡するけど
젠 진루이가 스키나 코토얏타라 세카이와 메츠보오스루케도
전 인류가 좋아하는 걸 한다면 세상은 멸망하겠지만
好きなことだけでいいです
스키나 코토다케데 이이데스
좋아하는 것만으로도 괜찮아요
君のことが ほんとに好きなんです
키미노 코토가 혼토니 스키난데스
당신을 정말로 좋아해요
好きなことだけでいいです
스키나 코토다케데 이이데스
좋아하는 것만으로도 괜찮아요
君は違う誰かが好きなんです
키미와 치가우 다레카가 스키난데스
당신은 다른 누군가를 좋아해요
好きなことだけでいいです
스키나 코토다케데 이이데스
좋아하는 것만으로도 괜찮아요
やっぱ それだけじゃ難しいです
얏파 소레다케쟈 무즈카시이데스
역시 그것만으로는 어려워요
全人類が幸せになったら 宇宙が迷惑するから
젠 진루이가 시아와세니 낫타라 우츄우가 메이와쿠스루카라
전 인류가 행복해지면 우주가 난처할 테니까
---
天使は嫌 悪魔が好き 天国は嫌 地獄が好き
텐시와 이야 아쿠마가 스키 텐고쿠와 이야 지고쿠가 스키
천사는 싫어 악마가 좋아 천국은 싫어 지옥이 좋아
あべこべだった 君の趣味 人それぞれのクレイジー
아베코베닷타 키미노 슈미 히토 소레조레노 쿠레이지-
정반대였던 너의 취미 사람 제각기의 크레이지
生物は嫌 機械が好き リアルは嫌 虚像が好き
세이부츠와 이야 키카이가 스키 리아루와 이야 쿄조오가 스키
생물은 싫어 기계가 좋아 리얼은 싫어 허상이 좋아
偏っていた 君の趣味 悪化して思考停止
카타욧테이타 키미노 슈미 앗카시테 시코오테에시
치우쳐있던 너의 취미 악화해서 사고정지
好きなことだけで生きて どこかの誰かに恨まれる
스키나 코토니 카코마레테 이야나 코토가 유루세나쿠 나루
좋아하는 것에 둘러싸여서 싫은 것을 용서할 수 없게 돼
好きなことだけで生きて どこかの誰かに恨まれる
스키나 코토다케데 이키테 도코카노 다레카니 우라마레루
좋아하는 것만 하고 살아서 어딘가의 누군가에게 미움받아
好きなことだけでいいです
스키나 코토다케데 이이데스
좋아하는 것만으로도 괜찮아요
みんな 好きなことが好きなんです
민나 스키나 코토가 스키난데스
모두 좋아하는 것을 좋아해요
好きなことだけでいいです
스키나 코토다케데 이이데스
좋아하는 것만으로도 괜찮아요
みんな 嫌なことは嫌なんです
민나 이야나 코토와 이야난데스
모두 싫은 것은 싫어해요
好きなことだけでいいです
스키나 코토다케데 이이데스
좋아하는 것만으로도 괜찮아요
ほんと 好きなことだけでいいです
혼토 스키나 코토다케데 이이데스
정말 좋아하는 것만으로도 괜찮아요
全人類が好きなことやったら 世界は滅亡するけど
젠 진루이가 스키나 코토얏타라 세카이와 메츠보오스루케도
전 인류가 좋아하는 걸 한다면 세상은 멸망하겠지만
好きなことだけでいいです
스키나 코토다케데 이이데스
좋아하는 것만으로도 괜찮아요
ずっと 仲間と笑っていたいんです
즛토 나카마토 와랏테이타인데스
계속 동료들과 웃고 싶어요
好きなことだけでいいです
스키나 코토다케데 이이데스
좋아하는 것만으로도 괜찮아요
だけど 仲間が全然いないんです
다케도 나카마가 젠젠 이나인데스
하지만 동료가 전혀 없어요
好きなことだけでいいです
스키나 코토다케데 이이데스
좋아하는 것만으로도 괜찮아요
やっぱ それだけじゃ難しいです
얏파 소레다케쟈 무즈카시이데스
역시 그것만으로는 어려워요
全人類の願いが叶ったら 地球が爆発するから
젠 진루이노 네가이가 카낫타라 치큐우가 바쿠하츠스루카라
전 인류의 소원이 이뤄지면 지구가 폭발할 테니까
---
待ち合わせの約束があった
마치아와세노 야쿠소쿠가 앗타
만나기로 한 약속이 있었어
雨が嫌だから 行かなかった
아메가 이야다카라 이카나캇타
비가 싫어서 가지 않았어
出かけてたら 良いことあったかな
데카케테타라 이이 코토 앗타카나
나갔다면 좋은 일이 있었을까
今際の際の走馬灯
이마와노 사이노 소우마토오
임종 때의 주마등
好きなことだけでいいです…
스키나 코토다케데 이이데스
좋아하는 것만으로도 괜찮아요
全人類が好きなことやったら 世界は滅亡するけど
젠 진루이가 스키나 코토얏타라 세카이와 메츠보오스루케도
전 인류가 좋아하는 걸 한다면 세상은 멸망하겠지만
好きなことだけでいいです
스키나 코토다케데 이이데스
좋아하는 것만으로도 괜찮아요
みんな 好きなことが好きでした
민나 스키나 코토가 스키데시타
모두 좋아하는 것을 좋아했어요
好きなことだけでいいです
스키나 코토다케데 이이데스
좋아하는 것만으로도 괜찮아요
みんな 嫌なことは嫌でした
민나 이야나 코토와 이야데시타
모두 싫어하는 것은 싫어했어요
好きなことだけでいいです
스키나 코토다케데 이이데스
좋아하는 것만으로도 괜찮아요
好きなことだけでいいです
스키나 코토다케데 이이데스
좋아하는 것만으로도 괜찮아요
ほんと 好きなことだけでいいです
혼토 스키나 코토다케데 이이데스
정말 좋아하는 것만으로도 괜찮아요
全人類が好きなことやったら 世界は滅亡するけど
젠 진루이가 스키나 코토얏타라 세카이와 메츠보오스루케도
전 인류가 좋아하는 걸 한다면 세상은 멸망하겠지만
好きなことだけでいいです
스키나 코토다케데 이이데스
좋아하는 것만으로도 괜찮아요
君のことが ほんとに好きでした
키미노 코토가 혼토니 스키데시타
당신을 정말 좋아했어요
好きなことだけでいいです
스키나 코토다케데 이이데스
좋아하는 것만으로도 괜찮아요
君は違う誰かが好きでした
키미와 치가우 다레카가 스키데시타
당신은 다른 누군가를 좋아했어요
好きなことだけでいいです
스키나 코토다케데 이이데스
좋아하는 것만으로도 괜찮아요
やっぱ それだけじゃ難しいです
얏파 소레다케쟈 무즈카시이데스
역시 그것만으로는 어려워요
全人類が幸せになったら 宇宙が迷惑するから
젠 진루이가 시아와세니 낫타라 우츄우가 메이와쿠스루카라
전 인류가 행복해지면 우주가 난처할 테니까
'VOCALOID ・ CeVIO' 카테고리의 다른 글
픽서(フィクサー) - 누유리(ぬゆり) feat. flower [가사 번역] (0) | 2024.01.14 |
---|---|
연극(演劇) - 나노우(ナノウ) feat. 25시, 나이트 코드에서.(25時、ナイトコードで。) × 메구리네 루카(巡音ルカ) [가사 번역] (0) | 2024.01.14 |
악역에게 키스신을(悪役にキスシーンを) - 40mP feat. 하츠네 미쿠(初音ミク) [가사 번역] (0) | 2024.01.13 |
론리 유니버스(ロンリーユニバース) - Aqu3ra feat. 하츠네 미쿠(初音ミク), flower [가사 번역 / 발음 / 독음] (0) | 2024.01.13 |
세계를 부수고 있어(世界を壊している) - Neru feat. 카가미네 린(鏡音リン) [가사 번역] (0) | 2024.01.13 |
댓글