본문 바로가기
Project・Game

25시의 정열(25時の情熱) - 칸자키 이오리(カンザキイオリ) feat. 25시, 나이트 코드에서.(25時、ナイトコードで。) × KAITO [가사 번역]

by lushad 2024. 1. 13.
반응형

25시의 정열(25時の情熱) - 칸자키 이오리(カンザキイオリ) feat. 25시, 나이트 코드에서.(25時、ナイトコードで。) × KAITO
가사 번역 / 발음 / 독음

 

25시의 정열 /  25시, 나이트 코드에서. × KAITO
25시의 정열 3DMV /  25시, 나이트 코드에서. × KAITO
25시의 정열 /  하츠네 미쿠, 카가미네 린, 카가미네 렌, 메루리네 루카, MEIKO, KAITO

いつか消えた駅のあのホームの記憶も
이츠카 키에타 에키노 아노 호오무노 키오쿠모
언젠가 사라진 역의 그 플랫폼의 기억도

熱い志で出会った仲間達も
아츠이 코코로자시데 데앗타 나카마타치모
뜨거운 뜻으로 만난 동료들도

いつか海になって空になって人になっていく
이츠카 우미니 낫테 소라니 낫테 히토니 낫테유쿠
언젠가 바다가 되어 하늘이 되어 사람이 되어가

25時の情熱も恋しくなる日が来る
니쥬우고지노 죠오네츠모 코이시쿠 나루 히가 쿠루
25시의 정열도 그리워지는 날이 와

---

顔を押し付けた傷だらけの机と
카오오 오시츠케타 키즈다라케노 츠쿠에토
얼굴을 짓누른 상처투성이인 책상과

放課後の香りとチャイムの冷たさと
호오카고노 카오리토 챠이무노 츠메타사토
방과후의 향기와 차임의 차가움과

愛の軽さと悲しみの重さと
아이노 카루사토 카나시미노 오모사토
사랑의 가벼움과 슬픔의 무거움과

この夜で僕達は出来ている
코노 요루데 보쿠타치와 데키테이루
이 밤으로 우리들은 만들어져 있어

大人になったらきっとわかる
오토나니 낫타라 킷토 와카루
어른이 되면 분명 알 거야

許されていた若さ
유루사레테이타 와카사
허락되어 있었던 젊음

大人になってもきっと縋る
오토나니 낫테모 킷토 스가루
어른이 되도 분명 매달릴 거야

一夜の思い出
이치야노 오모이데
하룻밤의 추억

恋してる愛してるこの夜の歌も
코이시테루 아이시테루 코노 요루노 우타모
좋아하고 사랑하는 이 밤의 노래도

いつか奥底で燻る日が来るのかな
이츠카 오쿠소코데 쿠스부루 히가 쿠루노카나
언젠가 깊은 곳에서 맴돌 날이 올까

ちゃんと綺麗に幸せを愛せるかな
챤토 키레이니 시아와세오 아이세루카나
제대로 아름답게 행복을 사랑할 수 있을까

ちゃんと綺麗に人を救えるかな
챤토 키레이니 히토오 스쿠에루카나
제대로 아름답게 사람을 구할 수 있을까

---

世界が輝いていること忘れないで
세카이가 카가야이테이루 코토 와스레나이데
세상이 빛나고 있다는 걸 잊지 마

世界が蠢いていること忘れないで
세카이가 우고메에테이루 코토와스레나이데
세상이 꿈틀거리고 있다는 걸 잊지 마

世界に一人じゃないこと忘れないで
세카이니 히토리쟈 나이 코토 와스레나이데
세상에 혼자가 아니라는 걸 잊지 마

情熱を忘れないで
죠오네츠오 와스레나이데
정열을 잊지 마

いつか歩く道も
이츠카 아루쿠 미치모
언젠가 걸을 길도

いつか歌う場所も
이츠카 우타우 바쇼모
언젠가 노래할 곳도

心の片隅で嫌いになる日が来る
코코로노 카타스미데 키라이니 나루 히가 쿠루
마음의 한구석에서 싫어지는 날이 와

不条理に揉まれて
후죠오리니 모마레테
부조리에 시달리고

苦しみに晒され
쿠루시미니 사라사레
괴로움을 당하고

また何度でもこの夜に帰ってくる
마타 난도데모 코노 요루니 카엣테쿠루
다시 몇 번이고 이 밤으로 돌아와

恋してる愛してるこの夜の歌が
코이시테루 아이시테루 코노 요루노 우타가
좋아하고 사랑하는 이 밤의 노래가

いつか愛する人の心に届くのかな
이츠카 아이스루 히토노 코코로니 토도쿠노카나
언젠가 사랑할 사람의 마음에 닿을까

ちゃんと綺麗に人を愛せるかな
챤토 키레이니 히토오 아이세루카나
제대로 아름답게 사람을 사랑할 수 있을까

ちゃんと綺麗に人を救えるかな
챤토 키레이니 히토오 스쿠에루카나
제대로 아름답게 사람을 구할 수 있을까

25時の情熱を忘れずにいれるかな
니쥬우고지노 죠오네츠오 와스레즈니 이레루카나
25시의 정열을 잊지 않을 수 있을까

반응형

댓글


loading