본문 바로가기
VOCALOID ・ CeVIO

Blue Star - 하치오지P(八王子P) feat. 하츠네미쿠(初音ミク) [가사 번역]

by lushad 2023. 5. 29.
반응형

Blue Star - 하치오지P(八王子P) feat. 하츠네미쿠(初音ミク)
가사 번역 / 발음 / 독음

 

Blue Star / 하츠네미쿠

ぼくらはこの大きな星のなかでずっと踊り続けるんだ

보쿠라와 코노 오오키나 호시노 나카데 즛토 오도리츠케룬다

우리들은 이 커다란 별 속에서 계속 춤추는 거야

 

色も言葉も混ざり合って

이로모 코토바모 마자리앗테

색도 말도 뒤섞여서

 

今ひとつに

이마 히토츠니

지금 하나로

 

想いが重なって

오모이가 카사낫테

마음이 포개져서

 

遠く遠く彼方まで

토오쿠 토오쿠 카나타마데

멀리 멀리 저편까지

 

届くよ 響くよ

토도쿠요 히비쿠요

닿을 거야 울릴 거야

 

光り輝く Blue Star

히카리 카가야쿠 Blue Star

빛이 반짝이는 Blue Star

 

---

 

ぼくらはこの大きな星のなかでずっと踊り続けるんだ

보쿠라와 코노 오오키나 호시노 나카데 즛토 오도리츠케룬다

우리들은 이 커다란 별 속에서 계속 춤추는 거야

 

時間も距離も飛び越えて

지칸모 쿄리모 토비코에테

시간도 거리도 뛰어넘어서

 

繋がっていく

츠나갓테이쿠

이어져가

 

小さな部屋で生まれたメロディ 溢れるくらいの想い乗せ

치이사나 헤야데 우마레타 메로디 아후레루쿠라이노 오모이 노세

작은방에서 태어난 멜로디 흘러넘칠 정도의 마음을 싣고

 

駆け巡っていく 世界中を

카케메굿테이쿠 세카이츄우오

달려다니는 온 세상을

 

この歌声が

코노 우타고에가

이 노랫소리가

 

願いが重なって

네가이가 카사낫테

소원이 포개져서

 

遠く遠く彼方まで

토오쿠 토오쿠 카나타마데

멀리 멀리 저편까지

 

届くよ 響くよ

토도쿠요 히비쿠요

닿을 거야 울릴 거야

 

未来にまで

미라이니 마데

미래까지

 

僕らが愛した

보쿠라가 아이시타

우리들이 사랑한

 

この星は希望だから

코노 호시와 키보오다카라

이 별은 희망이니까

 

歌うよ 描くよ

우타우요 에가쿠요

노래할 거야 그릴 거야

 

輝きを増す Blue Star

카가야키오 마스 Blue Star

반짝임을 더하는 Blue Star

 

---

 

踏み出せなかった明日への一歩も

후미다세나캇타 아스에노 잇포오

내딛지 못했던 내일로의 한 걸음

 

その歌声が導いてくれたんだ

소노 우타고에가 미치비이테쿠레탄다

그 노랫소리가 이끌어준 거야

 

この瞬間 この場所は

코노 슌칸 코노 바쇼와

이 순간 이곳은

 

もう2度と来ないから

모오 니도토 코나이카라

두번 다시는 오지 않으니까

 

ココロをひとつに

코코로오 히토츠니

마음을 하나로

 

想いが重なって

오모이가 카사낫테

마음이 포개져서

 

遠く遠く彼方まで

토오쿠 토오쿠 카나타마데

멀리 멀리 저편까지

 

届くよ 響くよ

토도쿠요 히비쿠요

닿을 거야 울릴 거야

 

未来にまで

미라이니 마데

미래까지

 

僕らが愛した

보쿠라가 아이시타

우리들이 사랑한

 

この星はいつまでも

코노 호시와 이츠마데모

이 별은 언제까지나

 

歌い続ける

우타이 츠즈케루

계속해서 노래해

 

光り輝く Blue Star

히카리 카가야쿠 Blue Star

빛이 반짝이는 Blue Star

 

Blue Star

 

---

 

ぼくらはこの大きな星のなかでずっと踊り続けるんだ

보쿠라와 코노 오오키나 호시노 나카데 즛토 오도리츠케룬다

우리들은 이 커다란 별 속에서 계속 춤추는 거야

 

色も言葉も混ざり合って

이로모 코토바모 마자리앗테

색도 말도 뒤섞여서

 

今ひとつになっていく

이마 히토츠니 낫테이쿠

지금 하나가 되어가

반응형

댓글


loading