Calc. - 지미섬P(ジミーサムP) feat. 하츠네 미쿠(初音ミク)
가사 번역 / 한국어 발음 / 해석
すれ違いは結局運命で 全ては筋書き通りだって
스레치가이와 켓쿄쿠 운메이데 스베테와 스지가키도오리닷테
엇갈림은 결국 운명이고 모든 것은 각본대로라며
悲しみを紛らわせるほど 僕は強くないから
카나시미오 마기라와세루 호도 보쿠와 츠요쿠 나이카라
슬픔을 달랠 수 있을 만큼 나는 강하지 않으니까
弾き出した答えの全てが 一つ二つ犠牲を伴って
하지키다시타 코타에노 스베테가 히토츠 후타츠 기세이오 토모낫테
이끌어낸 답의 모든 것이 하나 둘 희생을 동반하고
また一歩踏み出す勇気を奪い取ってゆく
마타 잇포 후미다스 유우키오 우바이톳테유쿠
다시 한 걸음 내딛을 용기를 빼앗아가
いつか君に捧げた歌 今じゃ哀しいだけの愛の歌
이츠카 키미니 사사게타 우타 이마쟈 카나시이다케노 아이노 우타
언젠가 너에게 바친 노래 지금은 슬프기만 한 사랑의 노래
風に吹かれ飛んでゆけ 僕らが出会えたあの夏の日まで
카제니 후카레테 톤데유케 보쿠라가 데아에타 아노 나츠노 히마데
바람을 맞아서 날아가라 우리들이 만난 그 여름날까지
---
巡り会いも結局運命で 全ては筋書き通りだって
메구리아이모 켓쿄쿠 운메이데 스베테와 스지가키도오리닷테
재회도 결국 운명이고 모든 것은 각본대로라며
都合良く考えられたら 寂しくはないのかな
츠고오요쿠 칸가에라레타라 사비시쿠와 나이카나
마음 편하게 생각할 수 있다면 외롭지는 않을까
弾き出した答えの全てが 一つ二つ矛盾を伴って
하지키다시타 코타에노 스베테가 히토츠 후타츠 무쥰오 토모낫테
이끌어낸 답의 모든 것이 하나 둘 모순을 동반하고
向こう側へと続く道を消し去ってゆく
무코오가와에토 츠즈쿠 미치오 케시삿테유쿠
저편으로 이어지는 길을 지워가
いつか君に捧げた歌 今じゃ哀しいだけの愛の歌
이츠카 키미니 사사게타 우타 이마쟈 카나시이다케노 아이노 우타
언젠가 너에게 바친 노래 지금은 슬프기만 한 사랑의 노래
風に吹かれ飛んでゆけ 僕らが出会えたあの夏の日まで
카제니 후카레테 톤데유케 보쿠라가 데아에타 아노 나츠노 히마데
바람을 맞아서 날아가라 우리들이 만난 그 여름날까지
---
過去も未来も無くなれば 僕も自由に飛び立てるかな
카코모 미라이모 나쿠나레바 보쿠모 지유우니 토비타테루카나
과거도 미래도 없어진다면 나도 자유롭게 날아오를 수 있을까
感情一つ消せるのなら 「好き」を消せば楽になれるかな
칸죠오오 히토츠 케세루노나라 스키오 케세바 라쿠니 나레루카나
감정을 하나 지울 수 있다면 「좋아함」을 지우면 편해질 수 있을까
君の耳を、目を、心を 通り抜けたモノ全てを
키미노 미미오 메오 코코로오 토오리누케타 모노 스베테오
네 귀를 눈을 마음을 빠져나간 것 모든 것을
いつか知ることが出来たら 次はちゃんと君を愛せるかな
이츠카 시루 코토가 데키타라 츠기와 챤토 키미오 아이세루카나
언젠가 알게 된다면 다음엔 제대로 너를 사랑할 수 있을까
'VOCALOID' 카테고리의 다른 글
아이라(アイラ) - n-buna ft. GUMI [가사/독음] (0) | 2022.11.30 |
---|---|
행성 루프(惑星ループ) - 나유탄 성인(ナユタン星人) ft. 하츠네 미쿠(初音ミク) [가사/독음] (0) | 2022.11.28 |
아지랑이 데이즈(カゲロウデイズ) - 진(じん) ft. 하츠네 미쿠 「카게로우 프로젝트」[가사/독음] (0) | 2022.11.27 |
사랑의 말III(愛言葉III) - DECO*27 ft. 하츠네 미쿠 [가사/독음] (0) | 2022.11.25 |
사랑하는 것처럼(愛するように) - MIMI ft. 카후 [가사/독음] (0) | 2022.11.24 |
댓글