본문 바로가기
Project・Game

DREAM PLACE - Easy Pop feat. MORE MORE JUMP! × MEIKO [가사 번역]

by lushad 2022. 10. 20.
반응형

「프로젝트 세카이」
DREAM PLACE - Easy Pop feat. MORE MORE JUMP! × MEIKO
가사 번역 / 발음 / 독음

 

DREAM PLACE 3DMV 게임 사이즈 /MORE MORE JUMP! × MEIKO
DREAM PLACE / 메구리네 루카 × 하츠네 미쿠 × 카가미네 렌

DREAM PLACE DREAM PLACE

 

もっと高く高く

못토 타카쿠 타카쿠

더 높이 높이

 

夢を超えて ねえ

유메오 코에테 네에

꿈을 넘어서 있지

 

DREAM DAY DREAM DAY

 

ずっと ついてきてね

즛토 츠이테키테네

쭉 따라와 줘

 

輝き続けたい

카가야키츠즈케타이

계속 반짝이고 싶어

 

Yeah Yeah ねえもっと

Yeah Yeah 네에 못토

Yeah Yeah 있지 좀 더

 

沢山の喜びも

타쿠산노 요로코비모

수많은 기쁨도

 

涙も笑顔も みんなでずっと

나미다모 에가오모 민나데 즛토

눈물도 미소도 다 같이 계속

 

Yeah Yeah ねえもっと

Yeah Yeah 네에 못토

Yeah Yeah 있지 좀 더

 

その色とりどりで

소노 이로토리도리데

그 알록달록함으로

 

未来を照らし続けて

미라이오 테라시츠즈케테

미래를 계속 비쳐줘

 

DREAM PLACE BABY

 

---

 

数知れず散った期待も希望も

카즈 시레즈 칫타 키타이모 키보오모

수없이 흩어진 기대도 희망도

 

今日は隠し味になってたらいいな

쿄오와 카쿠시아지니 낫테타라 이이나

오늘은 숨겨진 맛이 있었으면 좋겠네

 

伝えたい うまく伝えられない

츠타이타이 우마쿠 츠타에라레나이

전하고 싶어 잘 전할 수 없어

 

ねえ ここから 全部 届けるから

네에 코코카라 젠부 토도케루카라

있지 여기서 전부 보낼 테니까

 

眩しい光の向こうから

마부시이 히카리노 무코오카라

눈부신 빛의 저편에서

 

聞こえるよ 聞こえるよ

키코에루요 키코에루요

들리고 있어 들리고 있어

 

感じるよみんなの想い

칸지루요 민나노 오모이

느껴져 모두의 마음

 

ずっと夢見てた

즛토 유메미테타

줄곧 꿈꾸고 있었어

 

DREAM PLACE DREAM PLACE

 

もっと高く高く

못토 타카쿠 타카쿠

더 높이 높이

 

夢を超えて ねえ

유메오 코에테 네에

꿈을 넘어서 있지

 

DREAM DAY DREAM DAY

 

ずっと ついてきてね

즛토 츠이테키테네

쭉 따라와 줘

 

輝き続けたい

카가야키츠즈케타이

계속 반짝이고 싶어

 

Yeah Yeah ねえもっと

Yeah Yeah 네에 못토

Yeah Yeah 있지 좀 더

 

沢山の喜びも

타쿠산노 요로코비모

수많은 기쁨도

 

涙も笑顔も みんなでずっと

나미다모 에가오모 민나데 즛토

눈물도 미소도 다 같이 계속

 

Yeah Yeah ねえもっと

Yeah Yeah 네에 못토

Yeah Yeah 있지 좀 더

 

その色とりどりで

소노 이로토리도리데

그 알록달록함으로

 

未来を照らし続けて

미라이오 테라시츠즈케테

미래를 계속 비쳐줘

 

DREAM PLACE BABY

 

---

 

その言葉に想いに救われて

소노 코토바니 오모이니 스쿠와레테

그 말에 마음에 구원받아서

 

同じように誰かを照らしたい

오나지요오니 다레카오 테라시타이

똑같이 누군가를 비추고 싶어

 

胸の奥に Call & Response 突き刺さる

무네노 오쿠니 Call & Response 츠키사사루

가슴속에 Call & Response 꽂혔어

 

届いてるよ この両手いっぱいに

토도이테루요 코노 료오테 잇파이니

도착했어 이 두 손에 한가득

 

思っていたよりもずっと

오못테이타요리모 즛토

생각했던 것보다 훨씬

 

ここから見る景色は

코코카라 미루 케시키와

여기서 보는 경치는

 

綺麗で眩しく輝いて

키레이데 마부시쿠 카가야이테

아름답고 눈부시게 반짝여서

 

ずっと夢見てた

즛토 유메미테타

계속 꿈꾸고 있었어

 

DREAM PLACE DREAM PLACE

 

もっと 届け 響け

못토 토도케 히비케

좀 더 닿아라 울려라

 

明日を照らせ Yeah

아스오 테라세 Yeah

내일을 비춰라 Yeah

 

DREAM DAY DREAM DAY

 

ずっと この景色を

즛토 코노 케시키오

계속 이 풍경을

 

追いかけ続けたい

오이카케츠즈케타이

계속 따라가고 싶어

 

Yeah Yeah ねえもっと

Yeah Yeah 네에 못토

Yeah Yeah 있지 좀 더

 

沢山の喜びも

타쿠산노 요로코비모

수많은 기쁨도

 

涙も笑顔も みんなでずっと

나미다모 에가오모 민나데 즛토

눈물도 미소도 다 같이 계속

 

Yeah Yeah ねえもっと

Yeah Yeah 네에 못토

Yeah Yeah 있지 좀 더

 

その色とりどりで

소노 이로토리도리데

그 알록달록함으로

 

未来を照らし続けて

미라이오 테라시츠즈케테

미래를 계속 비쳐줘

 

DREAM PLACE BABY

 

---

 

DREAM PLACE DREAM PLACE

 

ずっと この景色は

즛토 코노 케시키와

계속 이 풍경은

 

DREAM DAY DREAM DAY

 

ねえ 宝物だよ

네에 타카라모노다요

있지 보물인 거야

 

DREAM PLACE DREAM PLACE

 

もっと高く高く

못토 타카쿠 타카쿠

더 높이 높이

 

夢の向こうへ

유메노 무코오에

꿈의 저편으로

 

DREAM DAY DREAM DAY

 

ずっと ついてきてね

즛토 츠이테키테네

쭉 따라와줘

 

輝き続けるよ

카가야키츠즈케루요

계속 반짝일게

 

Yeah Yeah ねえもっと

Yeah Yeah 네에 못토

Yeah Yeah 있지 좀 더

 

沢山の喜びも

타쿠산노 요로코비모

수많은 기쁨도

 

涙も笑顔も みんなでずっと

나미다모 에가오모 민나데 즛토

눈물도 미소도 다 같이 계속

 

Yeah Yeah ねえもっと

Yeah Yeah 네에 못토

Yeah Yeah 있지 좀 더

 

その色とりどりで

소노 이로토리도리데

그 알록달록함으로

 

未来を照らし続けて

미라이오 테라시츠즈케테

미래를 계속 비춰줘

 

もっと

못토

좀 더

 

セカイを照らし続けて

세카이오 테라시츠즈케테

세상을 계속 비춰줘

 

DREAM PLACE BABY

반응형

댓글


loading