Dreamer - EMIRI feat. 하츠네 미쿠(初音ミク)
가사 번역 / 발음 / 독음
この大きな宇宙に
코노 오오키나 우츄우니
이 커다란 우주에
幸せがある
시아와세가 아루
행복이 있어
走り続けて
하시리츠즈케테
계속해서 달려
足止まるまで
아시 토마루마데
다리가 멈출 때까지
夢かもしれないけど
유메카모 시레나이케도
꿈일지도 모르지만
全部捧げる
젠부 사사게루
전부 바칠게
最後に I’ll always be a dreamer
사이고니 I’ll always be a dreamer
마지막에 I’ll always be a dreamer
---
ずっと子供の頃から
즛토 코도모노 코로카라
줄곧 어렸을 때부터
幸せを願っていたんだ
시아와세오 네갓테이탄다
행복을 바라고 있었어
毎晩、眠らずに
마이반 네무라즈니
매일 밤, 잠들지 않고
物語を
모노가타리오
이야기를
夢想していた
무소오시테이타
꿈꾸고 있었어
もしも、もしも本当なら
모시모 모시모 혼토오나라
만약에, 만약에 사실이라면
でもただの童話なんだ
데모 타다노 도오와난다
하지만 평범한 동화일 뿐이야
さあ、夢に手を伸ばして
사아 유메니 테오 노바시테
자, 꿈에 손을 뻗어서
夢の何処かで待っている
유메노 도코카데 맛테이루
꿈의 어딘가에서 기다리고 있어
この大きな宇宙に
코노 오오키나 우츄우니
이 커다란 우주에
幸せがある
시아와세가 아루
행복이 있어
走り続けて
하시리츠즈케테
계속해서 달려
足止まるまで
아시 토마루마데
다리가 멈출 때까지
夢かもしれないけど
유메카모 시레나이케도
꿈일지도 모르지만
全部捧げる
젠부 사사게루
전부 바칠게
最後に I’ll always be a dreamer
사이고니 I’ll always be a dreamer
마지막에 I’ll always be a dreamer
---
今も信じている
이마모 신지테이루
지금도 믿고 있어
彼らはどこかにいる
카레라와 도코카니 이루
그들은 어딘가에 있어
砕けた
쿠다케타
부서지고
失った夢も
우시낫타 유메모
잃어버린 꿈도
見つけ出して
미츠케다시테
찾아내서
蘇らせる
요미가에라세루
되살려내
見つけ出す、一つずつ
미츠케다스 히토츠즈츠
찾아내, 하나씩
一つ一つに伝えたい
히토츠 히토츠니 츠타에타이
하나 하나 전하고 싶어
さあ、夢に手を伸ばして
사아 유메니 테오 노바시테
자, 꿈에 손을 뻗어서
夢の何処かで待っている
유메노 도코카데 맛테이루
꿈의 어딘가에서 기다리고 있어
この大きな宇宙に
코노 오오키나 우츄우니
이 커다란 우주에
幸せがある
시아와세가 아루
행복이 있어
走り続けて
하시리츠즈케테
계속해서 달려
足止まるまで
아시 토마루마데
다리가 멈출 때까지
夢かもしれないけど
유메카모 시레나이케도
꿈일지도 모르지만
全部捧げる
젠부 사사게루
전부 바칠게
最後に I’ll always be a dreamer
사이고니 I’ll always be a dreamer
마지막에 I’ll always be a dreamer
走れなくなっても
하시레나쿠 낫테모
달릴 수 없게 되어도
前に進もう
마에니 스스모오
앞으로 나아가자
目が見えなくなっても
메가 미에나쿠 낫테모
눈이 보이지 않게 되어도
いつか探し出そう
이츠카 사가시다소오
언젠가 찾아내자
一緒に行こうと思うなら
잇쇼니 이코오토 오모우나라
함께 가자고 생각한다면
条件二つ:
조오켄 후타츠
조건 두 가지:
不屈ある心と
후쿠츠 아루 코코로토
꺾이지 않는 마음과
一つの夢
히토츠노 유메
하나의 꿈
千万日かかっても
센만히카캇테모
천만 일이 걸려도
あの幸せ
아노 시아와세
그 행복
諦めない
아키라메나이
포기할 수 없어
みんな存在してるから
민나 손자이시테루카라
모두 존재하니까
夢を抱えて
유메오 카카에테
꿈을 안고
行ってくる
잇테쿠루
다녀올게
振り返らない
후리카에라나이
뒤돌아보지 않아
最後に I’ll always be a dreamer
사이고니 I’ll always be a dreamer
마지막에 I’ll always be a dreamer
夢見て一緒に行こう
유메미테 잇쇼니 이코오
꿈꾸면서 함께 가자
夢を叶えよう
유메오 카나에요오
꿈을 이루자
迷子になっても
마이고니 낫테모
미아가 되어도
僕のことを
보쿠노 코토오
나를
思い出して
오모이다시테
떠올려내고
この懐かしいメロディー
코노 나츠카시이 메로디-
이 그리운 멜로디
みんなで
민나데
다 함께
Let’s all become dreamers
'VOCALOID ・ CeVIO' 카테고리의 다른 글
오버라이드(オーバーライド) - 요시다 야세이(吉田夜世) feat. 카사네 테토(重音テト) [가사 번역] (0) | 2024.03.16 |
---|---|
녹지 않는 여름(解けない夏) - Aqu3ra feat. 하츠네 미쿠(初音ミク) [가사 번역] (0) | 2024.03.11 |
당신이 될 순 없어(あなたにはなれない) - 시이노 미린(椎乃味醂) feat. 카후(可不), 유즈키 유카리(結月ゆかり) [가사 번역] (0) | 2024.03.11 |
블루 유니온(ブルーユニオン) - DIVELA feat. 하츠네 미쿠(初音ミク)[가사 번역] (0) | 2024.03.10 |
천사의 날개.(天使の翼。) - A4。feat. 카후(可不), 게키야쿠(ゲキヤク) [가사 번역] (0) | 2024.03.10 |
댓글