Forward - R Sound Design feat. Vivid BAD SQUAD × 하츠네 미쿠(初音ミク)
가사 번역 / 발음 / 독음
ねぇ今日もすれ違い
네에 쿄오모 스레치가이
있지 오늘도 엇갈리고
焦っては躓いてばっか
아셋테와 츠마즈이테밧카
초조해서는 넘어지기만 할 뿐
大丈夫 信じてよ
다이죠오부 신지테요
괜찮아 믿어줘
本番はこれからなんだから
혼반와 코레카라난다카라
본편은 지금부터니까
がむしゃらに急いでも
가무샤라니 이소이데모
무작정 서둘러도
簡単に行くはずも無いし
칸탄니 이쿠하즈모 나이시
간단하게 될 리도 없고
大切なことは今
타이세츠나 코토와 이마
중요한 것은 지금
手を取って進むこと
테오 톳테 스스무 코토
손을 잡고 나아가는 것
同じ夢を見ていることを忘れないで
오나지 유메오 미테이루 코토오 와스레나이데
같은 꿈을 꾸고 있다는 걸 잊지 마
(どんなときも)
(돈나 토키모)
(어떤 때라도)
不安も焦りも乗り越えて
후안모 아세리모 노리코에테
불안도 초조함도 뛰어넘고
「僕らだけ」を歌うよ
보쿠라다케오 우타우요
「우리들만」을 노래하자
描こう未来 掴もう夢
에가코오 미라이 츠카모오 유메
그리자 미래를 붙잡자 꿈을
僕ら心合わせれば
보쿠라 코코로 아와세레바
우리의 마음을 합치면
いつまでも どこまでも
이츠마데모 도코마데모
언제까지나 어디까지나
進んで行ける
스슨데유케루
나아갈 수 있어
(これから)
(코레카라)
(지금부터)
輝くストーリー 色鮮やかに
카가야쿠 스토-리- 이로아쟈아카니
반짝이는 스토리 선명하게
歌う声を重ねて
우타우 코에오 카사네테
노래하는 목소리를 포개서
夢を叶えよう keep going forward!
유메오 카나에요오 keep going forward
꿈을 이루자 keep going forward!
---
ねぇいつか話してた
네에 이츠카 하나시테타
있지 언젠가 이야기한
挫けそうになった思い出
쿠지케소오니 낫타 오모이데
좌절할 뻔한 추억
今はもう一人じゃない
이마와 모오 히토리쟈 나이
지금은 이제 혼자가 아니야
支え合う仲間がいるから
사사에아우 나카마가 이루카라
서로 지탱해주는 동료가 있으니까
息を吸って前を向いて
이키오 슷테 마에오 무이테
숨을 들이마시고 앞을 향해서
力強く走り出した
치카라즈요쿠 하시리다시타
힘차게 달려나갔어
いつの間にか気付いてみれば
이츠노마니카 키즈이테미레바
어느새인가 눈치채고 보면
夢はすぐそこ
유메와 스구 소코
꿈은 바로 앞에
違う過去歩いてきたこと忘れないよ
치가우 카코 아루이테키타 코토 와스레나이요
다른 과거 걸어온 걸 잊지 마
(一人ひとり)
(히토리 히토리)
(한 사람 한 사람)
弱さも孤独も分け合って
요와사모 코도쿠모 와케앗테
나약함도 고독도 함께 나눠서
「僕らだけ」を奏でよう
보쿠라다케오 카나데요오
「우리들만」을 연주하자
回るセカイ 近づく夢
마와루 세카이 치카즈쿠 유메
돌아가는 세상 가까워지는 꿈
僕らが手を取り合えば
보쿠라가 테오 토리아에바
우리들이 손을 맞잡으면
いつまでも どこまでも
이츠마데모 도코마데모
언제까지나 어디까지나
進んで行ける
스슨데유케루
나아갈 수 있어
(これから)
(코레카라)
(지금부터)
止まないミュージック
야마나이 뮤-짓쿠
멈추지 않는 뮤직
色鮮やかに踊る影を重ねて
이로아자야카니 오도루 카게오 카사네테
선명하게 춤추는 그림자를 포개서
夢は叶うよ keep going forward!
유메와 카나우요 keep going forward
꿈은 이뤄질 거야 keep going forward!
댓글