MY무희☆TONIGHT(MY舞☆TONIGHT) - Aqours
가사 번역 / 발음 / 독음
踊れ 踊れ 熱くなるため
오도레 오도레 아츠쿠 나루 타메
춤춰라 춤춰라 뜨거워지기 위해
ひとは生まれたはずさ
히토와 우마레타 하즈사
사람은 태어났을 거야
---
いま小さく燃えてる まだ小さな焔が
이마 치이사쿠 모에테루 마다 치이사나 호무라가
지금 작게 불타고 있는 아직 작은 불꽃이
ひとつになれば奇跡が生まれ
히토츠니 나레바 키세키가 우마레
하나가 되면 기적이 태어나
この世界はいつも あきらめないこころに
코노 세카이와 이츠모 아키라메 나이 코코로니
이 세상은 언제나 포기하지 않는 마음에게
答えじゃなく 道を探す手掛かりをくれるから
코타에쟈 나쿠 미치오 사가스 테가카리오 쿠레루카라
답이 아니라 길을 찾을 단서를 주니까
最後まで強気で行こう
사이고마데 츠요키데 이코오
마지막까지 힘차게 가자
踊れ 踊れ 熱くなるため人は生まれてきたの?
오도레 오도레 아츠쿠 나루 타메 히토와 우마레테 키타노
춤춰라 춤춰라 뜨거워지기 위해 사람은 태어난 걸까?
踊れ 踊れ きっとそうだよ
오도레 오도레 킷토 소오다요
춤춰라 춤춰라 분명 그럴 거야
だから夢見て踊ろう
다카라 유메미테 오도로오
그러니 꿈을 꾸며 춤추자
MY 舞☆TONIGHT(DANCING TONIGHT)最高の
MY 마이☆TONIGHT(DANCING TONIGHT) 사이코오노
MY 무희☆TONIGHT(DANCING TONIGHT) 최고의
MY 舞☆TONIGHT(DANCING TONIGHT)今日にしよう!
MY 마이☆TONIGHT(DANCING TONIGHT) 쿄오니 시요오
MY 무희☆TONIGHT(DANCING TONIGHT) 오늘로 만들자!
---
いつか広がるだろう ほら大きく広がれ
이츠카 히로가루다로오 호라 오오키쿠 히로가레
언젠가 펼쳐지겠지 자, 커다랗게 펄쳐져라
がんばるちから奇跡を呼んでる
간바루 치카라 키세키오 욘데루
노력하는 힘 기적을 부르고 있어
この世界のなかで 輝きたいこころが
코노 세카이노 나카데 카가야키타이 코코로가
이 세상 속에서 빛나고 싶은 마음이
集まるとき 新しいこと思いつき走りだす
아츠마루 토키 아타라시이 코토 오모이츠키 하시리다스
모일 때 새로운 것이 떠오르고 달리기 시작해
足元が見えないけど 羽みたいに手伸ばして
아시모토가 미에나이케도 하네미타이니 테 노바시테
발밑이 보이지 않지만 날개처럼 손을 뻗어봐
踊れ 踊れ 憧れたのはずっと瞬く光
오도레 오도레 아코가레타노와 즛토 마타타쿠 히카리
춤춰라 춤춰라 동경하던 것은 계속 반짝이는 빛
踊れ 踊れ きっといつかは
오도레 오도레 킷토 이츠카와
춤춰라 춤춰라 분명 언젠가는
かなう筈だと踊ろう
카나우 하즈다토 오도로오
이뤄질 것이라며 춤추자
MY 舞☆TONIGHT(DANCING TONIGHT)明日へと
MY 마이☆TONIGHT(DANCING TONIGHT) 아시타에토
MY 무희☆TONIGHT(DANCING TONIGHT) 내일을 향해
MY 舞☆TONIGHT(DANCING TONIGHT)つなげよう!
MY 마이☆TONIGHT(DANCING TONIGHT) 츠나게요오
MY 무희☆TONIGHT(DANCING TONIGHT) 이어가자!
---
胸の声に導かれて 道がまた開けたよ
무네노 코에니 미치비카레테 미치가 마타 히라케타요
가슴의 목소리에 이끌려서 길이 다시 열렸어
最後まで強気で行こう
사이고마데 츠요키데 이코오
마지막까지 힘차게 가자
踊れ 踊れ 熱くなるため人は生まれてきたの?
오도레 오도레 아츠쿠 나루 타메 히토와 우마레테 키타노
춤춰라 춤춰라 뜨거워지기 위해 사람은 태어난 걸까?
踊れ 踊れ きっとそうだよ
오도레 오도레 킷토 소오다요
춤춰라 춤춰라 분명 그럴 거야
だから夢見て踊ろう
다카라 유메미테 오도로오
그러니 꿈을 꾸며 춤추자
MY 舞☆TONIGHT(DANCING TONIGHT)最高の
MY 마이☆TONIGHT(DANCING TONIGHT) 사이코오노
MY 무희☆TONIGHT(DANCING TONIGHT) 최고의
MY 舞☆TONIGHT(DANCING TONIGHT)今日にしよう!
MY 마이☆TONIGHT(DANCING TONIGHT) 쿄오니 시요오
MY 무희☆TONIGHT(DANCING TONIGHT) 오늘로 만들자!
댓글