본문 바로가기
Uta

Midnight Mission - Midnight Grand Orchestra [가사 번역]

by lushad 2023. 10. 26.
반응형

Midnight Mission - Midnight Grand Orchestra
가사 번역 / 발음 / 독음

 

Midnight Mission / Midnight Grand Orchestra

到着だ
토오차쿠다
도착이야

今宵の雑踏はまるで
코요이노 잣토오와 마루데
오늘 밤의 혼잡은 마치

プログレみたいなビートで舞ってる
푸로구레미타이나 비-토데 맛테루
프로그레시브 록 같은 비트로 춤추고 있어

路地裏 ネオンのマーケット
로지우라 네온노 마-켓토
뒷골목 네온의 마켓

見慣れない文字と言語をいなして
미나레나이 모지토 겐고오 이나시테
낯선 글자와 언어를 넘기고

秘密裏にコードそっとかわして
히미츠리니 코-도 솟토 카와시테
비밀리에 코드를 살며시 나누며

この街が今日のターゲット
코노 마치가 쿄오노 타-겟토
이 거리가 오늘의 타겟

視界は悪いな逆光
시카이와 와루나 갸쿠코오
시야는 나쁘네 역광

奇怪な機構の人口ブラックホール
키카이나 키코오노 진코오 브랏쿠호-루
기괴한 기구의 인구 블랙홀

音色を仕込んだ薬莢
네이로오 시콘다 얏쿄오
음색을 집어넣은 탄피

あれなら二つで十分
아레나라 후타츠데 쥬우분
저거라면 두 개로 충분

力んだ呼吸戻して
리킨다 코큐우 모도시테
힘준 호흡을 돌리고

ニキータくらいすました顔で
니키-타쿠라이 스마시타 카오데
니키타 정도의 새침한 얼굴로

シリンダーを出して装填
시린다-오 다시테 소오텐
실린더를 열고 장전

スポットライトみたいに
스폿토라이토미타이니
스포트라이트처럼

照準をさらって
쇼오쥰오 사랏테
조준을 채고

さあ始めようか
사아 하지메요오카
자, 시작할까

すべて変える4カウント
스베테 카에루 훠-카운토
모든 것을 바꿀 4카운트

終わりのない夜をあげる
오와리노 나이 요오 아게루
끝없는 밤을 줄게

合図して
아이즈시테
신호하고

世界の秘密暴くよ
세카이노 히미츠 아바쿠요
세상의 비밀을 파헤칠게

ずっと響いてるSOS
즛토 히비이테루 에스 오- 에스
계속 울리고 있는 SOS

退屈なスパイラル
타이쿠츠나 스파이라루
지루한 스파이럴

3つ数えてアンロックで
미츠 카조에테 안롯쿠데
3세고 언 록해서

反撃だ
한게키다
반격이야

光の海に潜って
히카리노 우미니 모굿테
빛의 바다에 숨어서

歌詞で繋いでいく点と線
카시데 츠나이데이쿠 텐토 센
가사로 이어가는 점과 선

カオティックな音に乗せて
카오팃쿠나 오토니 노세테
카오틱한 소리에 실어서

合図して
아이즈시테
신호하고

世界の秘密暴くよ
세카이노 히미츠 아바쿠요
세상의 비밀을 파헤칠게

今日もアレグロのテンポて
쿄오모 아레구로노 텐포데
오늘도 알레그로 템포로

錆び付いてる難攻不落のドアも
사비츠이테루 난코오후라쿠노 도아모
녹슨 난공불락의 문도

アンロックで
안롯쿠데
언 록하고

迎撃だ
게에게키다
요격이야

光の海を泳いで
히카리노 우미오 오요이데
빛의 바다를 헤엄치고

僕のフレーズとプレクトラム
보쿠노 후레-즈토 푸레쿠토라무
나의 프레이즈와 플렉트럼

カオティックな音で踊って
카오팃쿠나 오토데 오돗테
카오틱한 소리로 춤추며

さあ灰になるまで
사아 하이니 나루마데
자, 재가 될 때까지

ハイになるまで
하이니 나루마데
달아오를 때까지

---

静寂は不穏な空気を孕んで
세이자쿠와 후온나 쿠우키오 하란데
정적은 불온한 분위기를 품고

この部屋の闇をそっと隠してる
코노 헤야노 야미오 솟토 카쿠시테루
이 방의 어둠을 살며시 감추고 있어

右に罠
미기니 와나
오른쪽에 함정

左側
히다리가와
왼쪽

裏に3名
우라니 산메이
뒤에 3명

キッチュな耳鳴り
킷츄나 미미나리
키치한 이명

ソリストはもっと練習しといて
소리스토와 못토 렌슈우시토이테
솔리스트는 좀 더 연습해둬

狂いに狂ったチューニング
쿠루이니 쿠룻타 츄-닌구
미치고 미친 튜닝

天鵞絨の奥の醜聞
비로오도노 오쿠노 슈우분
비로도의 속의 추문

聞こえてるずっと192kHzで
키코에테루 즛토 이치큐우니데
들리고 있어 계속 192kHz에서

過剰な意匠の空砲
카죠오나 이쇼오노 쿠우호오
과도한 의장의 공포

ひるんでる場合じゃないの
히룬데루 바아이쟈 나이노
기죽을 상황이 아니야

リロードいらずの銃口
리로-도 이라즈노 쥬우코오
리로드가 필요 없는 총구

思考を拒んだ人造スナイパー
시코오오 코반다 진조오 스나이파-
사고를 거부한 인조 스나이퍼

身の程知らずでいいさ
미노호도 시라즈데 이이사
분수를 몰라도 괜찮아

アリーナに立って
아리-나니 탓테
아레나에 서서

照準をさらって
쇼오쥰오 사랏테
조준을 채고

さあどうしようか
사아 도오시요오카
자, 어떻게 할까

負け筋のポーカー
마케스지노 포-카-
패배 패의 포커

それでもまだ笑ったまま
소레데모 마다 와랏타 마마
그래도 아직 웃는 채

オールイン
오-루인
올 인

合図して
아이즈시테
신호하고

世界の秘密暴くよ
세카이노 히미츠 아바쿠요
세상의 비밀을 파헤칠게

1、2 ラッタッタッタタ
완 츠- 랏탓탓타타
1, 2 랏탓탓타타

退屈なスパイラル
타이쿠츠나 스파이라루
지루한 스파이럴

3つ数えてアンロックで
미츠 카조에테 안롯쿠데
3세고 언 록해서

流星を纏って迎えるショウダウン
류우세이오 마톳테 무카에루 쇼오다운
유성을 두르고 맞이하는 쇼 다운

逆転ロイヤルストレートフラッシュ
갸구텐 로이야루 스토레에토 후랏슈
역전 로얄 스트레이트 플래시

カオティックな音に乗せて
카오팃쿠나 오토니 노세테
카오틱한 소리에 실어서

合図して
아이즈시테
신호하고

世界を一つさらうよ
세카이오 히토츠 사라우요
세상을 하나 휩쓸게

喝采 カーテンコールで
캇사이 카-텐코-루데
갈채 커튼콜로

錆び付いてる難攻不落のドアも
사비츠이테루 난코오후라쿠노 도아모
녹슨 난공불락의 문도

アンロックで
안롯쿠데
언 록하고

バイバイさ
바이바이사
바이바이야

光の海を泳いで
히카리노 우미오 오요이데
빛의 바다를 헤엄치고

僕のフレーズとプレクトラム
보쿠노 후레-즈토 푸레쿠토라무
나의 프레이즈와 플렉트럼

ハイウェイで会おうぜ
하이웨이데 아오오제
하이웨이에서 만나자

走って (Hey)
하싯테 (Hey)
달려 (Hey)

カオティックな音で踊って
카오팃쿠나 오토데 오돗테
카오틱한 소리로 춤추며

さあ灰になるまで
사아, 하이니 나루마데
자, 재가 될 때까지

ハイになるまで
하이니 나루마데
달아오를 때까지

 

반응형

댓글


loading