본문 바로가기
Animation

Q&A 리사이틀(Q&A リサイタル!) - 토마츠 하루카(戸松遥) [가사 번역]

by lushad 2023. 6. 26.
반응형

「옆자리 괴물군 OP」
Q&A 리사이틀(Q&A リサイタル!) - 토마츠 하루카(戸松遥)
가사 번역 / 발음 / 독음

 

Q&A 리사이틀 / 토마츠 하루카

今日もこの胸は張り詰めたまま 放課後に包まれて 君を見てる lady,ready?

쿄오모 코노 무네와 하리츠메타 마마 호오카고니 츠츠마레테 키미오 미테루 lady,ready?

오늘도 이 가슴은 긴장한 채 방과후에 둘러싸여서 너를 보고 있어 lady,ready?

 

ずっと足並みは揃わないまま 続くから ナイショだよ 少しずつね lady,ready?

즛토 아시나미와 소로와나이 마마 츠즈쿠카라 나이쇼다요 스코시즈츠네 lady,ready?

계속 발걸음은 맞지 않는 채 계속될 테니까 비밀이야 조금씩 있지 lady,ready?

 

知りすぎて知らないから

시리스기테 시라나이카라

너무 알아서 모르니까

 

聞こえないフリが上手になって

키코에나 후리가 죠오즈니 낫테

안 들리는 척을 잘하게 돼서

 

ねえ深呼吸一つしたら目を開けて

네에 신코큐우 히토츠시타라 메오 아케테

있지 심호흡 하나 했다면 눈을 뜨고

 

自問自答やめて何気なくおはようって言っちゃってる

지몬지토오 야메테 나니게나쿠 오하요옷테 잇챳테루

자문자답 멈추고 아무렇지 않게 안녕이라고 말해버려

 

飽きるくらい全部君が欲しいよハートは涙でいっぱい

아키루쿠라이 젠부 키미가 호시이요 하-토와 나미다데 잇파이

질릴 정도로 전부 너를 원해 하트는 눈물로 가득

 

恋のいろはとかまだわかってないんだ

코이노 이로하토카 마다 와캇테나인다

사랑의 가나다 같은 건 아직 모르는 거야

 

何度も繰り返すけど寸前でまた次回へ

난도모 쿠리카에스케도 슨젠데 마타 지카이에

몇 번이나 반복하지만 직전에 다음 기회로

 

sweetな乙女心はあいにく取り扱ってないのです

sweet나 오토메고코로와 아이니쿠 토리아츠캇테나이노데스

sweet한 소녀의 마음은 공교롭게도 취급하고 있지 않습니다

 

ねえ、これが I love you?

네에 코레가 I love you?

있지, 이것이 I love you?

 

---

やっと手に入れたはずのパノラマ 2歩進み2歩下がる なんで?だけど lady,ready?

얏토 테니 이레타 하즈노 파노라마 니보 스스미 니보 사가루 난데 다케도 lady,ready?

겨우 손에 넣었을 터인 파노라마 두 걸음 나아가고 두 걸음 물러나 어째서? 하지만 lady,ready?

 

ゴールできなくちゃ止まれないから わからないままでもねいいよ、だから lady,ready?

고-루 데키나쿠챠 토마레나이카라 와카라나이 마마데모네 이이요 다카라 lady,ready?

골 하지 못하면 멈출 수 없으니까 모르는 채이지만 괜찮아, 그러니까 lady,ready?

 

昨日の答えなんてさ

키노오노 코타에난테사

어제의 대답은

 

今日の答えの前では ほらね

쿄오노 코타에노 마에데와 호라네

오늘의 대답 앞에서는 이것 봐

 

もう隠せそうもないくらい好きだから

모오 카쿠세소오모 나이쿠라이 스키다카라

이제는 숨길 수도 없을 정도로 좋아하니까

 

知らない事はいつか知れたらいいかなって言っちゃおうかな

시라나이 코토와 이츠카 시레타라 이이카낫테 잇챠오오카나

모르는 건 언젠가 알게 되면 좋겠다고 말해버릴까

 

とりとめないシーンでも大事だからねアンダーラインを引いて

토리토메나이 시-인데모 다이지다카라네 안다-라인오 히이테

종잡을 수 없는 장면도 중요하니까 밑줄 긋고

 

恋の試験科目に加えておいてよ

코이노 시켄카모쿠니 쿠와에테오이테요

사랑의 시험과목에 넣어둬

 

時に君の心に何百マイルのdistance?

토키니 키미노 코코로니 난뱌쿠 마이루노 distance?

때때로 너의 마음에 몇 백 마일의 distance?

 

なんてね気にしすぎかな だけどそれが本心なのです

난테네 키니시스기카나 다케도 소레가 혼신나노데스

라는 건 너무 신경쓰는 걸까 하지만 이게 본심인 거예요

 

こんな、あんな時はどうしたらいいの? 慣れたメロディを口ずさむように

콘나 안나 토키와 도오시타라 이이노 나레타 메로디오 쿠치즈사무요오니

이런저런 때는 어떻게 해야 돼? 익숙한 멜로디를 흥얼거리는 것처럼

 

君の中の私はどこにいるの? ぐるぐる回って四六時中、リサイタル!

키미노 나카노 와타시와 도코니 이루노 구루구루 마왓테 시로쿠지츄우 리사이타루

네 안의 나는 어디에 있어? 빙글빙글 돌면서 하루 종일 리사이틀

 

---

 

いつかその日が来たら大切な声を聞いて

이츠카 소노 히가 키타라 다이세츠나 코에오 키이테

언젠가 그날이 오면 소중한 목소리를 들어줘

 

恋に予約録画はありえないから 逃がさないで

코이니 요야쿠로쿠가와 아리에나이카라 노가사나이데

사랑에 예약녹화는 있을 수 없으니까 놓치지 말아줘

 

飽きるくらい全部君が好きだよハートは笑顔でいっぱい

아키루쿠라이 젠부 키미가 스키다요 하-토와 에가오데 잇파이

질릴 정도로 전부 네가 좋아 하트는 미소로 가득

 

恋のいろはも少しわかりたいんだ

코이노 이로하모 스코시 와카리타인다

사랑의 가나다도 조금 알고 싶은 거야

 

何度も繰り返すけど寸前でまた次回へ

난도모 쿠리카에스케도 슨젠데 마타 지카이에

몇 번이나 반복하지만 직전에 다음 기회로

 

sweetな乙女心は依然取り扱ってないのです

sweet나 오토메고코로와 이젠 토리아츠캇테 나이노데스

sweet한 소녀의 마음은 여전히 취급하지 않습니다

 

ねえ、これが I love you?

네에 코레가 I love you?

있지, 이것이 I love you?

 

Someday I really really send it, precious for you!

반응형

댓글


loading