본문 바로가기
Animation

Fallen - EGOIST [가사 번역]

by lushad 2023. 7. 9.
반응형

「PSYCHO-PASS 2 ED」
Fallen - EGOIST
가사 번역 / 발음 / 독음

 

Fallen / EGOIST

All is calm All is bright

 

囁く天使は堕ちて

사사야쿠 텐시와 오치테

속삭이는 턴사는 떨어지고

 

優しく食むわ あなたの全てを

아샤사쿠 하무와 아나타노 스베테오

상냥하게 먹겠어 당신의 모든 것을

 

It's my guilty

 

---

 

気づく

키즈쿠

깨달아

 

目を見開いてる

메오 미히라이테루

눈을 부릅뜨고 있어

 

仄青い混凝土

호노아오이 콘쿠리이토

창백한 혼응토

 

冷たく私を

츠메타쿠 와타시오

차갑게 나를

 

Call my name and give me a kiss

 

そして抱きしめて

소시테 다키시메테

그리고 껴안아줘

 

あなたのいないその体で

아나타노 이나이 소노 카라다데

당신이 없는 그 몸으로

 

吐き出したその生命(いのち)は

하키다시타 소노 이노치와

내뱉은 그 생명은

 

まだ形を残しているわ

마다 카타치오 노코시테이루와

아직 형태를 남기고 있어

 

紅く鮮やかな永遠が見えて

아카쿠 아자야카나 에이엔가 미에테

붉게 선명한 영원이 보이고

 

隣でそれは歌いだす

토나리데 소레오 우타이다스

옆에서 그것을 노래하기 시작해

 

What was I born for

 

ねえ 私を愛して

네에 와타시오 아이시테

있지 나를 사랑해줘

 

離さないから

하나사나이카라

놓지 않을 테니까

 

Hello mmmmmyyyyy name iiiiiiiisssss

 

---

 

焼けつくような渇き

야케츠쿠요오나 카와키

타들어가는 듯한 갈증

 

癒されず啜(すす)る

이야사레즈 스스루

치유받지 못하고 훌쩍여

 

緋色に染まって

히이로니 소맛테

주홍색으로 물들어서

 

私をあざ笑う この手

와타시오 아자와라우 코노 테

나를 비웃는 이 손

 

やがて

야게테

이윽고

 

音も聞こえない

오토모 키코에나이

소리도 들리지 않아

 

息を潜めたの

이키오 히소메타노

숨을 죽인 거야

 

その目の涙に

소노 메노 나미다니

그 눈의 눈물에

 

Call my name and give me a kiss

 

まだ引き返せるの?

마다 히키카에세루노

아직 되돌아갈 수 있는 거야?

 

血も匂わないその体で

치모 니오와나이 소노 카라다데

피냄새도 나지 않는 그 몸으로

 

剥離したその硝子(ガラス)を

하쿠리시타 소노 가라스오 

박리한 그 유리를

 

潰して滴(したた)るまま飲み込んだ

츠부시테 시타타루 마마 노미콘다

찌부러뜨리고 방울진 채 삼켰어

 

紅く鮮やかな永遠が見えて

아카쿠 아자야카나 에이엔가 미에테

붉게 선명한 영원이 보이고

 

隣でそれは歌いだす

토나리데 소레오 우타이다스

옆에서 그것을 노래하기 시작해

 

What was I born for

 

ねえ 私を愛してくれると言うの?

네에 와타시오 아이시테쿠레루토 유우노

있지 나를 사랑해준다고 하는 거야?

 

---

 

それが私を呼ぶたび

소레가 와타시오 요부타비

그것이 나를 부를 때마다

 

反応(こた)える本能に

코타에루 혼노오니

반응하는 본능에

 

この身を委ねて

코노 미오 유다네테

이 몸을 맡기고

 

Call my name and give me a kiss

 

そして抱きしめて

소시테 다키시메테

그리고 껴안아줘

 

あなたのいないその体で

아나타노 이나이 소노 카라다데

당신이 없는 그 몸으로

 

欠片(かけら)になるまで愛して

카케라니 나루마데 아이시테

조각이 될 때까지 사랑해줘

 

吐き出したその生命(いのち)は

하키다시타 소노 이노치와

내뱉은 그 생명은

 

まだ形を残しているわ

마다 카타치오 노코시테이루와

아직 형태를 남기고 있어

 

紅く鮮やかな永遠が見えて

아카쿠 아자야카나 에이엔가 미에테

붉게 선명한 영원이 보이고

 

隣でそれは歌いだす

토나리데 소레오 우타이다스

옆에서 그것을 노래하기 시작해

 

What was I born for

 

ねえ 私を愛して

네에 와타시오 아이시테

저기 나를 사랑해줘

 

満たされるまで

미타사레루마데

채워질 때까지

 

私の全てが

와타시노 스베테가

나의 모든 것이

 

綻ぶまで

호코로부마데

벌어질 때까지

반응형

댓글


loading