Wicked - 호시마치 스이세이(星街 すいせい) x 모리 칼리오페(Mori Calliope)
가사 번역 / 한국어 발음 / 해석
Uh uh…
Suisei, Calliope!
鳴呼もう如何しようも無いや
아아 모오 도오시요오모 나이야
아아 이젠 어떻게 할 수도 없네
アウトロー Oh oh マリア
아웃토로- 오 오 마리아
outlaw Oh oh 마리아
High & low 世界を獲りたいな
하이 로오 세카이오 토리타이나
High & low 세상을 손에 넣고 싶네
勝ち握れ 今宵 栄光の Crown
카치니기레 코요이 에이코오노 쿠라운
승리하라 오늘 밤 영광의 Crown
Yea あーぶっちゃけ 内心本当は
Yea 아- 붓챠케 나이신 혼토오와
Yea 아- 까놓고 내심 사실은
説教とか勘弁ですわ
셋쿄오토카 칸벤데스와
설교라든가 사양이에요
あー失点だようっさいなぁ
아- 싯텐다요 웃사이나아
아- 실점이야 시끄럽네
「それって常識ですよ」とか 馬鹿馬鹿しいな
소렛테 죠오시키데스요 토카 바카바카시이나
「그건 상식입니다」 라니 어처구니가 없네
前代未聞 なモン作ってんだってば
젠다이미몬 나 몬 츠쿳텐닷테바
전대미문의 것 만들고 있다니깐
Bring you to heaven
Road to be wicked
We just gotta break it
植えつけられてる情報(ラベル)
우에츠케라레테루 라베루
심어진 정보
疑え 今 Weh-oh-eh-oh
우타가에 이마 Weh-oh-eh-oh
의심해라 지금 Weh-oh-eh-oh
己の正当性と戦うの
오노레노 세이토오세이토 타타카우노
자신의 정당성과 싸우는 거야
We ain’t gonna fake it
Nobody can trick me
君と未来のため 見つけてゆくんだよ
키미토 미라이노 타메 미츠케테유쿤다요
너와 미래를 위해서 찾아가는 거야
A shining shining star
届きそうだ
토도키소오다
닿을 것 같아
Don’t try to take it from…me
Right now.
This a world where ya get WHAT ‘Cha give
주는 만큼 받는 세상이고
And I’m a girl of a whole lotta adjectives
난 많은 수식어가 붙는 소녀야
A couple might say “stubborn, rude, hard to please”
그들은 "고집스럽다, 무례하다, 까다롭다"고 할지도 몰라
And the crazys appraise me wit “secret sleaze”
미친 놈들은 날 저속하다 평하지
Now guys, please. I gave first to get a lot
자 얘들아, 제발. 많은 것을 얻기 위해 내줬어
Now I’m spittin’ here with Suisei, burning hot
타오르는 지금 스이세이와 랩을 뱉어
Shining star‘S bizarre Can’t ya see the scars?
빛나는 별의 기이한 저 상처가 보이지 않아?
We hit the grind, now we shine, look how goddamn far
우린 달렸고, 이젠 빛나고, 얼마나 멀리 왔는지 봐
We done came
우린 다 왔어
A shame it’s a numbers game
안타깝게도 이것은 숫자 게임
To some Fun first, fame second We ain’t dumb.
일부에게 첫째는 즐거움 둘째는 명성 우린 바보가 아니야.
Because we Livin’ in the moment and we own it, okay? We done?
왜냐면 우린 지금 이 순간을 살고, 그것을 가지고 있으니깐, 알겠어?
Paving our way, for one Aim to outshine the sun
우리의 길을 닦아 태양보다 더 빛나기 위해서
Taming a loaded gun? Give it a try.
총을 잡은 거니? 한 번 해 봐.
Ya better pick a direction and RUN.
방향 잡고 도망치는게 좋을 걸.
Without an alibi You can’t deny That maybe you been sleepin’
알리바이 없이 넌 부정할 수 없어 네가 자고 있었다는 걸
Come on get a grip, here’s a tip, don’t stop dreamin’.
정신 좀 차려, 팁 하나 줄게, 계속 꿈이나 꿔.
Road to be wicked
We just gotta break it
植えつけられてる情報(ラベル)
우에츠케라레테루 라베루
심어져 있는 정보
疑え 今 Weh-oh-eh-oh
우타가에 이마 Weh-oh-eh-oh
의심해라 지금 Weh-oh-eh-oh
己の正当性と戦うの
오노레노 세이토오세이토 타타카우노
자신의 정당성과 싸우는 거야
とても不思議ね
토테모 후시기네
참 신기하네
君といる時だけ
키미토 이루 토키다케
너와 있을 때만
胸を撫で下ろせるの
무네오 나데오로세루노
가슴을 쓸어내릴 수 있어
こうして Can you stay with me babe
코오시테 Can you stay with me babe
이렇게 Can you stay with me babe
他の誰も知らない私見せたり
호카노 다레모 시라나이 와타시 미세타리
그 누구도 모르는 나를 보여주거나
時が止まればとか考えていたり
토키가 토마레바토카 칸가에테이타리
'시간이 멈춘다면' 같은 생각을 하거나
恋焦がれた夢の場所へ来たのよ
코이코가레타 유메노 바쇼에 키타노요
애태우던 꿈의 장소에 온 거야
Long long way
Road to be wicked
We just gotta break it
上見れば次のレベル
우에 미레바 츠기노 레베루
위를 보면 다음 레벨
近づいたら Weh-oh-eh-oh
치카즈이타라 Weh-oh-eh-oh
가까워졌다면 Weh-oh-eh-oh
己のモノサシで 続けるの
오노레노 모노사시데 츠즈케루노
자신의 기준으로 계속하는 거야
知る度熟れて 優しさ覚え
시루타비 우레테 야사시사 오보에
알 때마다 무르익고 다정함을 기억해
それぞれの幸せ 皆わかっていくんだよ
소레조레노 시아와세 미나 와캇테쿤다요
각자의 행복 모두 알아 가는 거야
Just moving moving on
そんな運命だ
손나 운메이다
그런 운명이야
Born to be wicked, and we aim to fly
wicked 하기 위해 태어나 우린 날고자 해
Whether angels, or devils, it is do or die
천사가 되든 악마가 되든 죽든 상관 없어
No cap, kick it while the sound is hot
거짓이 아니라 소리가 달아오를 때 놀아
We broke backs just to get what we got
죽을 힘을 다했어 우리가 가진 것을 얻기 위해서
Ah.. Ay..
Born to be wicked, and we aim to fly
wicked 하기 위해 태어나 우린 날고자 해
Cuz we still ain’t found that eternal sky
영원한 하늘을 찾지 못했기 때문에
Ya know?
알겠어?
そう産まれたんだ
소오 우마레탄다
그렇게 태어났어
I’ll find a way out
길을 찾아서
We movin movin on ya
우린 계속 계속 나아가 ya
'Uta' 카테고리의 다른 글
니아(ニア) - 나츠시로 타카아키(夏代孝明) ft. 하츠네 미쿠 [가사/독음] (0) | 2022.11.03 |
---|---|
그녀는 여행을 떠난다(彼女は旅に出る) - 사나(鎖那) [가사/독음] (0) | 2022.11.01 |
SOS - Midnight Grand Orchestra(호시마치 스이세이, TAKU INOUE) [가사/독음] (0) | 2022.11.01 |
감 그레이(勘ぐれい) - 계속 한밤중이면 좋을 텐데.(ずっと真夜中でいいのに。/ 즛토마요) [가사/독음] (0) | 2022.10.31 |
만약 생명을 그릴 수 있다면(もしも命が描けたら) - YOASOBI(요아소비) [가사/독음] (0) | 2022.10.31 |
댓글