본문 바로가기
VOCALOID ・ CeVIO

kick - 코메다와라(こめだわら) feat. 오토마치 우나(音街ウナ) [가사 번역]

by lushad 2025. 1. 28.
반응형

kick - 코메다와라(こめだわら) feat. 오토마치 우나(音街ウナ)


非情無情の18年生
히죠오 무죠오노 쥬우하치넨세이
비정 무정한 18년생

鳴かず飛ばずの平凡人生
나카즈 토바즈노 헤이본 진세이
울지도 날지도 않는 평범 인생

願いが一つ叶うのならば
네가이가 히토츠 카나우노나라바
소원이 하나 이루어진다면

こんな私は嘘だと言って
콘나 와타시와 우소다토 잇테
이런 나는 거짓이라고 말해줘

泣けど笑えど一回きりの
나케도 와라에도 잇카이키리노
울어도 웃어도 한 번뿐인

人生は泥に塗れた
진세이와 도로니 누레타
인생은 진흙투성이가 됐어

願いが一つ叶うのならば
네가이가 히토츠 카나우노나라바
소원이 하나 이루어진다면

こんな世界は要らないから
콘나 세카이와 이라나이카라
이런 세상은 필요 없으니까

消し飛ばしちゃえ
케시토바시챠에
지워버려

あぁ飛び出したいよ
아아 토비다시타이요
아아 뛰쳐나가고 싶어

退屈なこの世界にさようなら
타이쿠츠나 코노 세카이니 사요오나라
지루한 이 세상에게 안녕

理由は何だって良いさ
리유우와 난닷테 이이사
이유는 뭐든지 좋아

そんなものは無い
손나 모노와 나이
그런 건 없어

ぶち当たって良いさ
부치아탓테 이이사
부딪쳐도 좋아

壊してしまえ
코와시테시마에
부숴버려

あぁ抜け出したいよ
아아 누케다시타이요
아아 빠져나가고 싶어 

渦状なこの世界を
카죠오나 코노 세카이오
소용돌이 치는 이 세상을

未来の果てに私はいないから
미라이노 하테니 와타시와 이나이카라
미래 끝에 나는 없으니까

---

アルバイト生活3年目
아루바이토 세이카츠 산넨메
아르바이트 생활 3년차

鳴かず飛ばずの落ちこぼれ
나카즈 토바즈노 오치코보레
울지도 날지도 않는 낙오자

こんな私に誰がしたのか
콘나 와타시니 다레가 시타노카
이런 나에게 누가 그랬는지

過去の自分を殺してくれよ
카코노 지분오 코로시테쿠레요
과거의 자신을 죽여줘

足掻き苦しめ後悔人生
아가키 쿠루시메 코오카이 진세이
발버둥치고 괴로워하는 후회 인생

笑い飛ばして逃避行
와라이토바시테 토오히코오
웃어넘기고 도피행

何者にさえ成れないのなら
나니모노니사에 나레나이나라
누구조차 되지 못한다면

こんな私は要らないから
콘나 와타시와 이라나이카라
이런 나는 필요 없으니까

消し飛ばしちゃえ
케시토바시챠에
지워버려

あぁ飛び出したいよ
아아 토비다시타이요
아아 뛰쳐나가고 싶어

窮屈なこの世界にさようなら
큐우쿠츠나 코노 세카이니 사요오나라
갑갑한 이 세상에게 안녕

落ちるとこまで行って
오치루 토코마데 잇테
떨어질 때까지 가서

這い上がってしまえ
하이아갓테시마에
기어올라버려

失くす物なんて
나쿠스 모노난테
잃어버릴 건

何も無いから
나니모 나이카라
하나도 없으니까

あぁ壊したいよ
아아 코와시타이요
아아 부시고 싶어

ハリボテなこの世界を
하리보테나 코노 세카이오
하리보테 같은 이 세상을

未来の果ての私に託した
미라이노 하테노 와타시니 타쿠시타
미래 끝의 나에게 맡겼어

---

あぁ飛び出したいよ
아아 토비다시타이요
아아 뛰쳐나가고 싶어

退屈なこの世界にさようなら
타이쿠츠나 코노 세카이니 사요오나라
지루한 이 세상에게 안녕

理由は何だって良いさ
리유우와 난닷테 이이사
이유는 뭐든지 좋아

そんなものは無い
손나 모노와 나이
그런 건 없어

落ちるとこまで行って
오치루 토코마데 잇테
떨어질 때까지 가서

壊れてしまえ
코와레테시마에
부숴져버려

あぁ抜け出したいよ
아아 누케다시타이요
아아 빠져나가고 싶어

渦状なこの世界を
카죠오나 코노 세카이오
소용돌이 치는 이 세상을

未来の果ての私が嘆いてた
미라이노 하테노 와타시가 나게이테타
미래 끝의 내가 한탄하고 있었어

반응형

댓글


loading