본문 바로가기
VOCALOID ・ CeVIO

사리시노하라(サリシノハラ) - 미키토P(みきとP) feat. 리부(りぶ) / 하츠네 미쿠(初音ミク) [가사 번역]

by lushad 2024. 11. 2.
반응형

사리시노하라(サリシノハラ) - 미키토P(みきとP) feat. 리부(りぶ) / 하츠네 미쿠(初音ミク)
가사 번역

 

사리시노하라 / 리부
사리시노하라 / 하츠네 미쿠

大抵の事じゃ挫けない 僕は君と共にある
타이테이노 코토쟈 쿠지케나이 보쿠와 키미토 토모니 아루
웬만한 일로는 꺾이지 않아 나는 너와 함께 있어

週末改札の向こう 銀河一等星の輝き
슈우마츠 카이사츠노 무코오 긴가 잇토오세이노 카가야키
주말 개찰구 너머 은하 일등성의 반짝임

戯言なんて無視しなよ 人はヒヨリミなんだしょうがない
자레고토 난테 무시시나요 히토와 히요리미난다 쇼오가나이
헛소리 따위 무시해 사람은 기회주의야 어쩔 수 없어

60兆の細胞×君の快感を 見せてくれ
로쿠쥿쵸오노 사이보오 카케루 키미오 카이칸오 미시테쿠레
60조의 세포×너의 쾌감을 보여줘

新しいトビラの前で 独りで寂しくないかな
아타라시이 토비라노 마에데 히토리데 사미시쿠 나이카나
새로운 문 앞에서 혼자서 외롭지 않을까

いっそ死にたい なんて思ってるのかな
잇소 시니타이 난테 오못테루노카나
차라리 죽고 싶다고 생각하고 있을까

それでも君が好きだよ どんなに汚れた未来でも
소레데모 키미가 스키다요 돈나니 요고레타 미라이데모
그래도 네가 좋아 아무리 더러워진 미래라도

隠したい過去があっても
카쿠시타이 카코가 앗테모
숨기고 싶은 과거가 있어도

---

大抵の事じゃ砕けない 僕は君と共にある
타이테이노 코토쟈 쿠다케나이 보쿠와 키미노 토모니 아루
왠만한 일로는 좌절하지 않아 나는 너와 함께 있어

最前列で手をふるよ 都内一等星の笑顔に
사이젠레츠데 테오 후루요 토나이 잇토오세이노 에가오니
최전열에서 손을 흔들게 도내 일등성의 미소에게

ないものだって強請りなよ 君は貪欲なんだしょうがない
나이모노닷테 네다리나요 키미와 돈요쿠난다 쇼오가나이
생떼라도 부려봐 너는 욕심쟁이야 어쩔 수 없어

60兆の細胞×君の危うさを 生かしてくれ
로쿠쥿쵸오노 사이보오 카케루 키미노 아야우사오 이카시테쿠레
60조의 세포×너의 위험함을 살려줘

ネコミミつけてた君の フリルのエプロンドレス
네코미미 츠케테타 키미노 후리루노 에푸론 도레스
고양이 귀를 단 너의 프릴 에이프런 드레스

嗚呼 恋のタメイキは季節を越えて
아아 코이노 타메이키와 키세츠오 코에테
아아 사랑의 한숨은 계절을 넘어서

どれだけ君を脱がせて 画面にキスしてみても
도레다케 키미오 누카세테 가멘니 키스시테미테모
아무리 너를 벗기고 화면에 키스해 봐도

ただ 交わらない目と目
타다 마지와라나이 메토 메
그저 마주치지 않는 눈과 눈

---

思った以上に君の目は 獲物狩るような鋭い眼つきだ
오못타 이죠오니 키미노 메와 에모노 카루요오나 스루도이 메츠키다
생각한 것 이상으로 너의 눈은 사냥감을 잡는 듯한 날카로운 눈빛이야

思った以上にその肩は 裏も表も少女を極めてた
오못타 이죠오니 소노 카타와 우라모오모테모 쇼오죠오오 키와메테타
생각한 것 이상으로 그 어깨는 겉도 속도 더없이 소녀였어

やっと君に会えたのに 剥がされるまで時が100倍速だ
얏토 키미니 아에타노니 하가사레루마데 토키가 햐쿠바이 소쿠다
겨우 너를 만났는데 떨어뜨려질 때까지 시간이 100배속이야

触りたい 触りたいよもう一度 君の軟い手の平に
사와리타이 사와리타이요 모오 이치도 키미노 야와이 테노 히라니
닿고 싶어 닿고 싶어 다시 한번 너의 부드러운 손바닥에

新しいトビラの前で 独りで寂しくないかな
아타라시이 토비라노 마에데 히토리데 사비시쿠 나이카나
새로운 문 앞에서 혼자서 외롭지 않을까

いっそ死にたい なんて思ってるのかな
잇소 시니타이 난테 오못테루노카나
차라리 죽고 싶다고 생각하고 있을까

それでも君が好きだよ どんなに汚れた未来でも 構わないから
소레데모 키미가 스키다요 돈나니 요고레타 미라이데모 카마와나이카라
그래도 네가 좋아 아무리 더러워진 미래래도 상관없으니까

ねえ 僕はここだよ どんなに小さな存在でも
네에 보쿠와 코코다요 돈나니 치이사나 손자이데모
있잖아 나는 여기 있어 아무리 작은 존재라도

君が犯した過ちに 刺し殺されてしまっても
키미가 오카시타 아야마치니 사시코로사레테 시맛테모
네가 저지른 잘못에 찔려 죽어버리더라도

ここにいるからね
코코니 이루카라네
여기에 있으니까

 

반응형

댓글


loading