전체 글1224 픽션 블루(フィクションブルー / Fiction Blue) - Ayase ft. 하츠네 미쿠 [가사/독음] 픽션 블루(フィクションブルー / Fiction Blue) - Ayase feat. 하츠네 미쿠(初音ミク) 가사 번역 / 한국어 발음 / 해석 픽션 블루 / 하츠네 미쿠 あの日の景色にまた漕ぎ出せば 아노 히노 케시키니 마타 코기다세바 그날의 풍경에 다시 노젓기 시작하면 揺れ色重ね 発つ日に浮かべた 유레 이로 카사네 타츠 히니 우카베타 흔들려서 색은 포개지고 떠나는 날에 띄웠어 夏の音に引かれて振り返る度 나츠노 오토니 히카레테 후리카에루 타비 여름 소리에 이끌려서 뒤돌아볼 때마다 あの日の君が笑う 아노 히노 키미가 와라우 그날의 네가 웃어 --- 言葉を奪う程の陽射しと 코토바오 우바우호도노 히자시토 말을 빼앗을 정도의 햇빛과 恥ずかしい程 青すぎる空 하즈카시이호도 아오스기루 소라 부끄러울 정도로 너무나 푸른 하늘 眩暈.. 2022. 10. 28. 신시대(新時代) - 우타(ウタ) CV. Ado 「ONE PIECE FILM RED」 [가사/독음] 「ONE PIECE FILM RED」 신시대(新時代) - 우타(ウタ) CV. Ado(아도) 가사 번역 / 한국어 발음 / 해석 신시대 / Ado 新時代はこの未来だ 신지다이와 코노 미라이다 신시대는 이 미래야 世界中全部 変えてしまえば 変えてしまえば… 세카이츄우 젠부 카에테시마에바 카에테시마에바 온 세상 전부 바꿔버린다면 바꿔버린다면... --- ジャマモノ やなもの なんて消して 쟈마모노 야나모노 난테 케시테 방해되는 것 싫은 것 따윈 지우고 この世とメタモルフォーゼしようぜ 코노 요토토 메타모루훠-제시요오제 이 세상과 메타모르포제 하자고 ミュージック キミが起こす マジック 뮤-짓쿠 키미가 오코스 마짓쿠 뮤직 네가 일으키는 매직 目を閉じれば未来が開いて 메오 토지레바 미라이가 히라이테 눈을 감으면 미래가 열리고 いつ.. 2022. 10. 28. 꽃에 망령(花に亡霊) - 요루시카(ヨルシカ) [가사/독음] 꽃에 망령(花に亡霊) - 요루시카(ヨルシカ) 가사 번역 / 한국어 발음 / 해석 꽃에 망령 / 요루시카 もう忘れてしまったかな 모오 와스레테시맛타카나 이젠 잊어버렸으려나 夏の木陰に座ったまま、氷菓を口に放り込んで風を待っていた 나츠노 코카게니 스왓타 마마 아이스오 쿠치니 호오리콘데 카제오 맛테이타 여름 나무 그늘에 앉은 채, 빙과를 입에 집어넣고 바람을 기다렸어 もう忘れてしまったかな 世の中の全部嘘だらけ 모오 와스레테시맛타카나 요노나카노 젠부 우소다라케 이젠 잊어버렸으려나 세상 속 모든 게 거짓투성이 本当の価値を二人で探しに行こうと笑ったこと 혼토오노 카치오 후타리데 사가시니 이코오토 와랏타 코토 진정한 가치를 둘이서 찾으러 가자며 웃었던 일 忘れないように 와스레나이요오니 잊지 않도록 色褪せないように 이로아세나이요오.. 2022. 10. 28. 라이카(ライカ) - yamada ft. 하츠네 미쿠 [가사/독음] 라이카(ライカ) - yamada feat. 하츠네 미쿠(初音ミク) 가사 번역 / 한국어 발음 / 해석 라이카 / 하츠네 미쿠 瞬間で過ぎていった 슌칸데 스기테잇타 순식간에 지나간 春も夏も秋も美しくて 하루모 나츠모 아키모 우츠쿠시쿠테 봄도 여름도 가을도 아름다워서 もう こんな僕をこのままさ 모오 콘나 보쿠오 코노마마사 이젠 이런 나를 이대로 連れていって 츠레테잇테 데려가줘 冬を待つ君の赤いマフラー 후유오 마츠 키미노 아카이 마후라- 겨울을 기다리는 너의 붉은 머플러 赤くなった頬が可愛くて 아카쿠낫타 호오가 카와이쿠테 빨개진 볼이 귀여워서 ライカで写した君の顔を思い出した 라이카데 우츠시타 키미노 카오오 오모이다시타 라이카로 찍은 네 얼굴을 떠올렸어 アイミスユー 아이 미스 유- I miss you このままいってしまえた.. 2022. 10. 28. 캐릭터(キャラクター) - 녹황색사회(緑黄色社会) [가사/독음] 캐릭터(キャラクター) - 녹황색사회(緑黄色社会) 가사 번역 / 한국어 발음 / 해석 캐릭터 / 녹황색사회 誰だってneed youだ 다레닷테 need you다 누구든지 need you야 君のことがとても愛おしいんだ 키미노 코토가 토테모 이토시인다 네가 너무나 사랑스러워 いつだってneed you 이츠닷테 need you 언제든지 need you そこら中にありふれたキャラクターが魅せる 소코라츄우니 아리후레타 캬라쿠타-가 미세루 그 주변에 흔한 캐릭터가 매료시키는 奇跡の日々だ 키세키노 히비다 기적의 날들이야 --- 稽古、芝居のサイクル 케이코 시바이노 사이쿠루 연습, 연극의 사이클 誰かになりたくって 다레카니 나리타쿳테 누군가가 되고 싶어서 君はまた後悔 키미와 마타 코오카이 너는 또 후회 ダメダメの目配せ 다메다메노 메.. 2022. 10. 28. 팬서비스(ファンサ) - HoneyWorks ft. mona(CV. 나츠카와 시이나) [가사/독음] 팬서비스(ファンサ) - HoneyWorks feat. mona (CV. 나츠카와 시이나, 夏川 椎菜) 가사 번역 / 한국어 발음 / 해석 팬서비스 / mona 好きになって!もっと!私を見て!もっと! 스키니 낫테 못토 와타시오 미테 못토 좋아해 줘! 좀 더! 나를 봐 줘! 좀 더! 恩返しは“愛のこもった投げキッスで” 온가에시와 아이노 코못타 나게 킷스데 보답은 "사랑이 담긴 손 키스로" 気のせいじゃない 目はあってるよ 키노세이쟈나이 메와 앗테루요 기분 탓이 아니야 눈은 마주치고 있어 ♡(ハート)作って恋しちゃって下さい! 하-토 츠쿳테 코이시챳테 쿠다사이 ♡ 만들어서 사랑해버려 주세요! やれること何でもします 야레루 코토 난데모 시마스 할 수 있는 건 뭐든지 할게요 NG無しで体当たり挑戦 NG 나시데 타이아타리 쵸오센.. 2022. 10. 28. 이전 1 ··· 165 166 167 168 169 170 171 ··· 204 다음