분류 전체보기1224 트와일라잇 라이트(トワイライトライト) - 토아(とあ) feat. 25시, 나이트 코드에서.(25時、ナイトコードで。) × 하츠네 미쿠(初音ミク) [가사 번역] 트와일라잇 라이트(トワイライトライト) - 토아(とあ) feat. 25시, 나이트 코드에서.(25時、ナイトコードで。) × 하츠네 미쿠(初音ミク) / 하츠네 미쿠(初音ミク), 카가미네 린(鏡音リン) 가사 번역 / 발음 / 독음 트와일라잇 라이트 / 25시, 나이트 코드에서. × 하츠네 미쿠 트와일라잇 라이트 3DMV / 25시, 나이트 코드에서. × 하츠네 미쿠 트와일라잇 라이트 / 하츠네 미쿠, 카가미네 린 この想いもきっと重ねてセカイの中 코노 오모이모 킷토 카사네테 세카이노 나카 이 마음도 분명 포개져서 세상 속에서 笑って 笑って 笑って 와랏테 와랏테 와랏테 웃어줘 웃어줘 웃어줘 --- 迷ってしまったら此処へおいでよ 마욧테시맛타라 코코에 오이데요 헤매고 말았다면 여기로 와 帷帳の奥から零れるイメージを辿るの 토.. 2023. 12. 1. 필라멘트 피버(フィラメントフィーバー) - 쿠리야마 유리(栗山夕璃) feat. 원더랜즈×쇼타임(ワンダーランズ×ショウタイム) × MEIKO [가사 번역] 필라멘트 피버(フィラメントフィーバー) - 쿠리야마 유리(栗山夕璃) feat. 원더랜즈×쇼타임(ワンダーランズ×ショウタイム) × MEIKO / 하츠네 미쿠(初音ミク), MEIKO 가사 번역 / 발음 / 독음 필라멘트 피버 / 원더랜즈×쇼타임 × MEIKO 필라멘트 피버 3DMV / 원더랜즈×쇼타임 × MEIKO 필라멘트 피버 / 하츠네 미쿠, MEIKO 照らすライムライト 비추는 라임 라이트 夢中のワンダーショウ 꿈속의 원더 쇼 照らすライムライト 비추는 라임 라이트 まだ幼い頃夢みては胸が高鳴ったんだ 마다 오사나이 코로 유메미테와 무네가 타카낫탄다 아직 어렸을 적 꿈꾸고는 가슴이 두근거렸어 また憧れに手を伸ばす 마타 아코가레니 테오 노바스 다시 동경에 손을 뻗어 なんでもできそうだ 난데모 데키소오다 뭐든지 할 수 있을.. 2023. 12. 1. 복숭아색 열쇠(ももいろの鍵) - 이요와(いよわ) feat. feat. MORE MORE JUMP! × 메구리네 루카(巡音ルカ) [가사 번역] 복숭아색 열쇠(ももいろの鍵) - 이요와(いよわ) feat. MORE MORE JUMP! × 메구리네 루카(巡音ルカ) / 하츠네 미쿠(初音ミク) 가사 번역 / 발음 / 독음 복숭아색 열쇠 / 하츠네 미쿠 복숭아색 열쇠 / MORE MORE JUMP! × 메구리네 루카 泣いてるの?怒ってるの? 나이테루노 오콧테루노 울고 있는 거야? 화내고 있는 거야? 幼い声が問う 오사나이 코에가 토우 어린 목소리가 물어 心配いらないよ 笑えてるよ 신파이 이라나요 와라에테루요 걱정은 필요없어 웃고 있어 返事は宙に浮くだけ 헨지와 츄우니 우쿠다케 답장은 허공에 떠오를 뿐 --- あの日描いたもの 夢の色 아노 히 에가이타 모노 유메노 이로 그날 그린 것 꿈의 색 しだいに濃くなる 시다이니 코쿠나루 점차 짙어져 1人じゃないことも分かってるよ.. 2023. 12. 1. 첫차와 카프카(始発とカフカ) - n-buna feat. 하츠네 미쿠(初音ミク) [가사 번역] 첫차와 카프카(始発とカフカ) - n-buna feat. 하츠네 미쿠(初音ミク) 가사 번역 / 발음 / 독음 첫차와 카프카 / 하츠네 미쿠 伝えたい事しかないのに何も声が出なくてごめんね 츠타에타이 코토시카 나이노니 나니모 코에가 데나쿠테 고멘네 전하고 싶은 것밖에 없는데 아무런 말도 나오지 않아서 미안해 僕は毒虫になった そんなに興味もないと思うけどさ 보쿠와 도쿠무시니 낫타 손나니 쿄오미모 나이토 오모우케도사 나는 독충이 되었어 그렇게 흥미도 없을 거라고 생각하지만 時間が惜しいので今度は手紙をしたためるとしようか 지칸가 오시이노데 콘도와 테가미오 시타타메루토 시요오카 시간이 아까우니까 이번에는 편지를 쓰기로 할까 不甲斐ない一日を 今日も始発の便に乗って 후가이나이 이치니치오 쿄오모 시하츠노 빈니 놋테 보람없는 하루를 오.. 2023. 11. 29. 이전 1 ··· 80 81 82 83 84 85 86 ··· 306 다음