복숭아색 열쇠(ももいろの鍵) - 이요와(いよわ)
feat. MORE MORE JUMP! × 메구리네 루카(巡音ルカ) / 하츠네 미쿠(初音ミク)
가사 번역 / 발음 / 독음
泣いてるの?怒ってるの?
나이테루노 오콧테루노
울고 있는 거야? 화내고 있는 거야?
幼い声が問う
오사나이 코에가 토우
어린 목소리가 물어
心配いらないよ 笑えてるよ
신파이 이라나요 와라에테루요
걱정은 필요없어 웃고 있어
返事は宙に浮くだけ
헨지와 츄우니 우쿠다케
답장은 허공에 떠오를 뿐
---
あの日描いたもの 夢の色
아노 히 에가이타 모노 유메노 이로
그날 그린 것 꿈의 색
しだいに濃くなる
시다이니 코쿠나루
점차 짙어져
1人じゃないことも分かってるよ
히토리쟈 나이 코토모 와캇테루요
혼자가 아닌 것도 알고 있어
横を見ている
요코오 미테이루
옆을 보고 있어
ふと振り返る
후토 후리카에루
문득 뒤돌아봐
遠くなっていく分かれ道はまるで
토오쿠 낫테유쿠 와카레미치와 마루데
멀어져 가는 갈림길은 마치
ジオラマに馴染んだ思い出のよう
지오라마니 나진다 오모이데노요오
디오라마에 어울리는 추억 같아
いざなったクローバー
이자낫타 쿠로-바-
유혹한 클로버
この場所を選んで
코노 바쇼오 에란데
이 장소를 고르고
輝くステージに立っている
카가야쿠 스테-지니 탓테이루
반짝이는 스테이지에 서있어
共に行くあなたの手
토모니 유쿠 아나타노 테
함께 가는 당신의 손
掴んだその手が
츠칸다 소노 테가
붙잡은 그 손이
痛くないようにと願っているから
이타쿠 나이요오니토 네갓테이루카라
아프지 않기를 바라고 있으니까
かじかんで
카지칸데
얼어붙어서
かじかんで
카지칸데
얼어붙어서
その度に温めて
소노 타비니 아타타메테
그때마다 따뜻하게 해서
煌めくライトも 落ちる影も
키라메쿠 라이토모 오치루 카게모
빛나는 라이트도 드리우는 그림자도
全て愛していたいから
스베테 아이시테 이타이카라
전부 사랑하고 싶으니까
泣かないで
나카나이데
울지 마
泣かないで
나카나이데
울지 마
そのために側にいる
소노 타메니 소바니 이루
그걸 위해 옆에 있어
震える指にこの手を添えて
후루에루 유비니 코노 테오 소에테
떨리는 손가락에 이 손을 얹고
今 鍵を開けるまで
이마 카기오 아케루마데
지금 열쇠를 열 때까지
---
やがて背負うもの 託す音
야가테 세오우 모노 타쿠스 오토
이윽고 짊어진 것 맡기는 소리
輪郭は濃くなる
린카쿠와 코쿠나루
윤곽은 짙어져
1人じゃないことも分かってるよ
히토리쟈 나이 코토모 와캇테루요
혼자가 아닌 것도 알고 있어
前を見ている
마에오 미테이루
앞을 보고 있어
ふと振り返る
후토 후리카에루
문득 뒤돌아봐
見えなくなっていく分かれ道はまるで
미에나쿠낫테유쿠 와카레미치와 마루데
보이지 않게 되어가는 갈림길은 마치
写真立てにしまった記憶のよう
샤신타테니 시맛타 키오쿠노요오
액자 속에 간직한 기억 같아
いざなったクローバー
이자낫타 쿠로-바-
유혹한 클로버
その葉を手に取って
소노 하오 테니 톳테
그 잎을 손에 들고
新たなステージを待っている
아라타나 스테-지오 맛테이루
새로운 스테이지를 기다리고 있어
共に行くあなたの目
토모니 유쿠 아나타노 메
함께 가는 당신의 눈
見つめたその目の
미츠메타 소노 메노
바라본 그 눈의
星が褪せぬように願っているから
호시가 아세누요오니 네갓테이루카라
별이 바래지 않기를 바라고 있으니까
眩しくて
마부시쿠테
눈부셔서
眩しくて
마부시쿠테
눈부셔서
その先に手を伸ばして
소노 사키니 테오 노바시테
그 너머에 손을 뻗어서
触れたものも受けた傷も
후레타 모노모 우케타 키즈모
닿은 것도 받은 상처도
全て憶えていたいから
스베테 오보에테 이타이카라
전부 기억하고 싶으니까
負けないで
마케나이데
지지 마
負けないで
마케나이데
지지 마
そのために側にいる
소노 타메니 소바니 이루
그걸 위해서 옆에 있어
隔たりの奥 見えない世界まで
헤다타리노 오쿠 미에나이 세카이마데
격차 속 보이지 않는 세상까지
届いてほしい夢
토도이테 호시이 유메
닿았으면 하는 꿈
---
泣いてるの?怒ってるの?
나이테루노 오콧테루노
울고 있는 거야? 화내고 있는 거야?
幼い声が問う
오사나이 코에가 토우
어린 목소리가 물어
心配いらないよ 笑えてるよ
신파이 이라나요 와라에테루요
걱정은 필요없어 웃고 있어
返事を歌にして届けていく 今
헨지오 우타니 시테 토도케테 유쿠 이마
답장을 노래로 만들어서 전하러 가 지금
微笑んで
호호엔데
미소지어서
微笑んで
호호엔데
미소지어서
優しさをその頬へ
야사시사오 소노 호오에
상냥함을 그 뺨에
煌めくライトも 落ちる影も
키라메쿠 라이토모 오치루 카게모
빛나는 라이트도 드리우는 그림자도
全て持っていくから
스베테 못테이쿠카라
전부 가져갈 테니까
乗り越えて その先へ
노리코에테 소노 사키에
뛰어넘어서 그 너머로
ただ前へ歩いていく
타다 마에에 아루이테이쿠
그저 앞으로 걸어가
震える指にこの手を添えて
후루에루 유비니 코노 테오 소에테
떨리는 손가락에 이 손을 얹고
今 鍵を開けるまで
이마 카기오 아케루마데
지금 열쇠를 열 때까지
錆び付いていても消えない色で
사비츠이테이테모 키에나이 이로데
녹슬어도 사라지지 않을 색으로
今 ドアを開ける
이마 도아오 아케루
지금 문을 열어
댓글