분류 전체보기1223 도레미파 론도(ドレミファロンド) - 40mP feat. 하츠네 미쿠(初音ミク) [가사 번역] 도레미파 론도(ドレミファロンド) - 40mP feat. 하츠네 미쿠(初音ミク) 가사 번역 / 발음 / 독음 도레미파 론도 / 하츠네 미쿠 丘を越えて山を越えて谷を越えてゆくんだ 오카오 코에테 야마오 코에테 타니오 코에테유쿤다 언덕을 넘어서 산을 넘어서 계곡을 넘어서 가는 거야 川を越えて海を越えて空を越えてゆくんだ 카와오 코에테 우미오 코에테 소라오 코에테유쿤다 강을 넘어서 바다를 넘어서 하늘을 넘어서 가는 거야 雨上がりの空 虹を描いて 아메아가리노 소라 니지오 에가이테 비가 그친 하늘 무지개를 그리고 皆に会いにゆくよ 민나니 아이니 유쿠요 모두를 만나러 갈 거야 大切なのは僕でいること 間違いだらけの毎日も 타이세츠나노와 보쿠데 이루 코토 마치가이다라케노 마이니치모 소중한 것은 나로 있는 것 실수투성이인 매일도 手と手.. 2023. 12. 5. 애급옥오(愛及屋烏) - 벌룬(バルーン) feat. 하츠네 미쿠(初音ミク), flower [가사 번역] 애급옥오(愛及屋烏) - 벌룬(バルーン) feat. 하츠네 미쿠(初音ミク), flower 가사 번역 / 발음 / 독음 애급옥오 / 하츠네 미쿠, flower 「当たり前のことはわきまえて 아타리마에노 코토와 와키마에테 「당연한 일은 분별해줘 あなたの口ぶりや素振りだけ見てると 아나타노 쿠치부리야 스부리다케 미테루토 당신의 말투나 행동을 보고만 있으면 ここがむかむかするの 코코가 무카무카스루노 여기서 화가 벌컥 치밀어 올라 それになぜだか寂しくなるの」 소레니 나제다카 사미시쿠나루노 게다가 왜인지 쓸쓸해져」 「君の意見を押し付けないで 키미노 이켄오 오시츠케나이데 「네 의견을 강요하지 마 そもそも僕は君の前では 소모소모 보쿠와 키미노 마에데와 애초에 나는 네 앞에서는 特に気を付けてたはずなんだ 토쿠니 키오 츠케테타 하즈난다 특.. 2023. 12. 4. 미장(ミザン) - 벌룬(バルーン), 누유리(ぬゆり) feat. flower, 카아이 유키(歌愛ユキ) [가사 번역] 미장(ミザン) - 벌룬(バルーン), 누유리(ぬゆり) feat. flower, 카아이 유키(歌愛ユキ) 가사 번역 / 발음 / 독음 미장 / flower, 카아이 유키 形には決して残らない 카타치니와 케시테 노코라나이 형태로는 결코 남지 않는 酷く脆い確かな傷が 히도쿠 모로이 타시카나 키즈가 몹시 여린 확실한 상처가 今も心の隅で嗤う 이마모 코코로노 스미데 와라우 지금도 마음의 구석에서 비웃어 馬鹿らしく見えますか 바카라시쿠 미에마스카 바보 같아 보이나요 あの日はいつか記憶になる 아노 히와 이츠카 키오쿠니 나루 그날은 어느덧 기억에 남아 笑い話に変わってしまう 와라이바나시 카왓테시마우 우스개소리로 변하고 말아 在るべき姿に戻るだけ 아루베키 스가타니 모도루다케 본연의 모습으로 돌아갈 뿐 寂しさは止まないね 사미시사와 야마나.. 2023. 12. 4. 청춘 따위 필요 없어(青春なんていらないわ) - 삼월의 판타시아(三月のパンタシア) [가사 번역] 청춘 따위 필요 없어(青春なんていらないわ) - 삼월의 판타시아(三月のパンタシア) 가사 번역 / 발음 / 독음 청춘 따위 필요 없어 / 삼월의 판타시아 小さく遠くで何かが鳴った 치이사쿠 토오쿠데 나니카가 낫타 작게 멀리서 무언가가 울렸어 君の横顔を追った 一瞬、もう一瞬 키미노 요코가오오 옷타 잇슌 모오 잇슌 너의 옆모습을 쫓았어 한순간, 또 한순간 --- もうちょっとだけ大人でいたくて 모오 춋토다케 오토나데 이타쿠테 조금만 더 어른이고 싶어서 夏際くるぶしに少し掠るくらいで歩いている 나츠기와 쿠루부시니 스코시 카스루쿠라이데 아루이테이루 여름철 복사뼈에 살짝 스치는 정도로 걷고 있어 小さく遠くで何かが鳴った 치이사쿠 토오쿠데 나니카가 낫타 작게 멀리서 무언가가 울렸어 いつも横顔を追っていたんだ 이츠모 요코가오오 옷테이탄.. 2023. 12. 4. 이전 1 ··· 77 78 79 80 81 82 83 ··· 306 다음