본문 바로가기
Uta

달링(ダーリン) - 스다 케이나(須田景凪) [가사 번역]

by lushad 2023. 2. 26.
반응형

달링(ダーリン) - 스다 케이나(須田景凪)
가사 번역 / 한국어 발음 / 해석

 

달링 / 스다 케이나

私じゃ駄目ですか

와타시쟈 다메데스카

저로는 안 되나요

 

誰よりもあなたを

다레요리모 아나타오

누구보다도 당신을

 

わかってるの

와캇테루노

알고 있는 건

 

わかってるのは

와캇테루노와

알고 있는 것은

 

きっと私だけ

킷토 와타시다케

분명 나뿐

 

私じゃ駄目ですか

와타시쟈 다메데스카

저로는 안 되나요

 

心は奪えない

코코로와 우바에나이

마음은 빼앗을 수 없어

 

わかってるの

와캇테루노

알고 있는 건

 

わかってるのは

와캇테루노와

알고 있는 것은

 

きっと私だけ

킷토 와타시다케

분명 나뿐

 

ダーリン

다-린

달링

 

全部あなたにあげる

젠부 아나타니 아게루

전부 당신에게 줄게

 

お気持ちはたんと愛で頂戴

오키모치와 탄토 아이데 쵸오다이

마음은 잔뜩 사랑으로 줘

 

ダーリン

다-린

달링

 

いつか認めておくれ

이츠카 미토메테오쿠레

언젠가 인정해 줘

 

その日が来るのを待っているわ

소노 히가 쿠루노오 맛테이루와

그 날이 오는 걸 기다리고 있을게

 

ダーリン

다-린

달링

 

---

 

ひとりじゃ意味がない

히토리쟈 이미가 나이

혼자로는 의미 없어

 

言葉は生まれない

코토바와 우마레나이

말은 태어나지 않아

 

わかってるの

와캇테루노

알고 있어

 

わかってるのに

와캇테루노니

알고 있는데

 

ずっと空知らず

즛토 소라시라즈

계속 모르는 척

 

ふたりじゃ居られない

후타리쟈 이라레나이

둘이서는 있을 수 없어

 

心は触れない

코코로와 사와레나이

마음은 만질 수 없어

 

わかってるの

와캇테루노

알고 있어

 

わかってるのに

와캇테루노니

알고 있는데

 

ずっと恥知らず

즛토 하지시라즈

계속 부끄러운 줄 모르고

 

私じゃ駄目ですか

와타시쟈 다메데스카

저로는 안 되는 건가요

 

ダーリン

다-린

달링

 

全部あなたにあげる

젠부 아나타니 아게루

전부 당신에게 줄게

 

お遊び夢中でなんて狼狽

오아소비니 뮤추우데 난테 로오바이

놀이에 열중하다니 당황스러워

 

ダーリン

다-린

달링

 

いっか忘れておくれ

이츠카 와스레테오쿠레

언젠가 잊어버려줘

 

終わりが来るのを待っているわ

오와리가 쿠루노오 맛테이루와

끝이 오는 걸 기다리고 있을게

 

ダーリン

다-린

달링

 

全部あなたにあげる

젠부 아나타니 아게루

전부 당신에게 줄게

 

お気持ちはたんと愛で頂戴

오키모치와 탄토 아이데 쵸오다이

마음은 잔뜩 사랑으로 줘

 

ダーリン

다-린

달링

 

いつか認めておくれ

이츠카 미토메테오쿠레

언젠가 인정해 줘

 

その日が来るのを待っているわ

소노 히가 쿠루노오 맛테이루와

그 날이 오는 걸 기다리고 있을게

 

ダーリン

다-린

달링

반응형

댓글


loading