델피니움(デルフィニウム) - Remo / レモ feat. 하츠네 미쿠(初音ミク)
가사 번역 / 한국어 발음 / 독음
青い花と僕の涙
아오이 하나토 보쿠노 나미다
푸른 꽃과 나의 눈물
海の真ん中で一人で泣いた
우미노 만나카데 히토리데 나이타
바다 한 가운데에서 홀로 울었어
君がいないこの海は波の音だけだから
키미가 이나이 코노 우미와 나미노 오토다케다카라
네가 없는 이 바다는 파도소리 뿐이니까
---
砂の上の僕らの城は
스나노 우에노 보쿠라노 시로와
모래 위 우리들의 성은
崩れていくんだね
쿠즈레테이쿤다네
무너져가는구나
刻んだ声も君の笑顔も
키잔다 코에모 키미노 에가오모
새긴 목소리도 너의 미소도
なくなっていくんだね
나쿠낫테이쿤다네
없어져가는구나
悲しみも喜びも全部
카나시미모 요로코비모 젠부
슬픔도 기쁨도 전부
迷ってしまう、行き先もないよ
마욧테시마우 이키사키모 나이요
헤메고 말아, 갈 곳도 없어
くるくる回る針はもう要らないから
쿠루쿠루 마와루 하리와 모오 이라나이카라
빙글빙글 도는 바늘은 이제 필요 없으니까
会いたい、会いたいよ
아이타이 아이타이요
만나고 싶어, 만나고 싶어
会えない、会えないの
아에나이 아에나이노
만날 수 없어, 만날 수 없어
再会できないの
사이카이 데키나이노
다시 만날 수 없는 거야
君ともう一度
키미토 모오 이치도
너와 다시 한번
会いたい、会いたいよ
아이타이 아이타이요
만나고 싶어, 만나고 싶어
会えない、会えないの?
아에나이 아에나이노
만날 수 없어, 만날 수 없어?
再会できないの?
사이카이 데키나이노?
다시 만날 수 없는 거야?
一瞬だけでいいから
잇슌다케데 이이카라
한순간만이라도 좋으니까
青い花と僕の涙
아오이 하나토 보쿠노 나미다
푸른 꽃과 나의 눈물
海の真ん中で一人で泣いた
우미노 만나카데 히토리데 나이타
바다 한 가운데에서 홀로 울었어
君がいないこの海は波の音だけだから
키미가 이나이 코노 우미와 나미노 오토다케다카라
네가 없는 이 바다는 파도소리 뿐이니까
赤い水と君の笑顔
아카이 미즈토 키미노 에가오
붉은 물과 너의 미소
その後には何があるの
소노 아토니와 나니가 아루노
그 뒤에는 뭐가 있는 거야
君がいないこの海はなんの意味もないからさ
키미가 이나이 코노 우미와 난노 이미모 나이카라사
네가 없는 이 바다는 어떤 의미도 없으니까
---
切ないこの感情も
세츠나이 코노 칸죠오모
애달픈 이 감정도
君からもらったぬくもりも
키미카라 모랏타 누쿠모리모
너에게 받은 따스함도
すり減っていく、忘れていく
스리헷테이쿠 와스레테이쿠
닳아떨어져가, 잊어버려가
時間って意地悪だね
지칸테 이지와루다네
시간이란 건 심술궂구나
直してよ、君の手の残像が
나오시테요 키미노 테노 잔조오가
바로잡아줘, 네 손의 잔상이
消えていく、忘れたくないよ
키에테이쿠 와스레타쿠나이요
사라져가, 잊어버리고 싶지 않아
二人の思い出はここにあるから
후타리노 오모이데와 코코니 아루카라
두 사람의 추억은 여기에 있으니까
会いたい、会いたいよ
아이타이 아이타이요
만나고 싶어, 만나고 싶어
会えない、会えないの
아에나이 아에나이노
만날 수 없어, 만날 수 없어
再会できないの
사이카이 데키나이노
다시 만날 수 없는 거야
君ともう一度
키미토 모오 이치도
너와 다시 한번
会いたい、会いたいよ
아이타이 아이타이요
만나고 싶어, 만나고 싶어
会えない、会えないの?
아에나이 아에나이노
만날 수 없어, 만날 수 없어?
再会できないの?
사이카이 데키나이노?
다시 만날 수 없는 거야?
一瞬だけでいいから
잇슌다케데 이이카라
한순간만이라도 좋으니까
青い花と
아오이 하나토
푸른 꽃과
青い花と僕の涙
아오이 하나토 보쿠노 나미다
푸른 꽃과 나의 눈물
海の真ん中で一人で泣いた
우미노 만나카데 히토리데 나이타
바다 한 가운데에서 홀로 울었어
君がいないこの海は波の音だけだから
키미가 이나이 코노 우미와 나미노 오토다케다카라
네가 없는 이 바다는 파도소리 뿐이니까
赤い水と君の笑顔
아카이 미즈토 키미노 에가오
붉은 물과 너의 미소
その後には何があるの
소노 아토니와 나니가 아루노
그 뒤에는 뭐가 있는 거야
君がいないこの海はなんの意味もないからさ
키미가 이나이 코노 우미와 난노 이미모 나이카라사
네가 없는 이 바다는 어떤 의미도 없으니까
'VOCALOID ・ CeVIO' 카테고리의 다른 글
망상 아스파탐(妄想アスパルテーム) - picco feat. 하츠네 미쿠 [가사 번역] (0) | 2023.03.16 |
---|---|
초콜릿 밀크(チョコレートミルク) - apu3ra feat. 하츠네 미쿠 (0) | 2023.03.15 |
데이드림 판타지아(デイドリームファンタジア) - DIVELA feat. 하츠네 미쿠 [가사 번역] (0) | 2023.03.11 |
목숨뿐(命ばっかり) - 누유리 ft. Flower・유즈키 유카리 [가사 번역] (0) | 2023.03.05 |
비와 페트라(雨とペトラ) - 벌룬(バルーン) ft. flower [가사 번역] (0) | 2023.03.05 |
댓글