마네킹(マネキン) - DECO*27 feat. 하츠네 미쿠(初音ミク)
가사 번역 / 발음 / 독음
吸って吐いて ほら最高へ
슷테 하이테 호라 사이코오에
마시고 내쉬고 자, 최고로
きっと死ねるくらいエモい感じ
킷토 시네루쿠라이 에모이 칸지
분명 죽을 수 있을 정도로 에모이한 느낌
悪い子かな? ドキドキ 試してみたいね
와루이코카나 도키도키 타메시테미타이네
나쁜 아이일까? 두근두근 시험해 보고 싶네
えっとえっと LOVE妄想です
엣토 엣토 라부 모오소오데스
그게 그게 LOVE 망상이에요
鐘が鳴ったって関係ない
카네가 낫탓테 칸케이나이
종이 울려도 상관없어
帰らないよ ワクワク 踊ってみたいな
카에라나이요 와쿠와쿠 오돗테미타이나
돌아가지 않아 두근두근 춤춰보고 싶네
泣き虫は やめたけど
나키무시와 야메타케도
울보는 그만뒀지만
きみが泣きたい時は あたしも隣で泣こう
키미가 나키타이 토키와 아타시모 토나리데 나코오
네가 울고 싶을 때는 나도 옆에서 울게
恋しちゃっていこう
코이시챳테이코오
사랑해버리자
どうしようもないくらいがいい 戻れないくらいが理想じゃない?
도오시요오모 나이쿠라이가 이이 모도레나이쿠라이가 리소오쟈 나이
어떻게 할 수 없을 정도가 좋아 돌이킬 수 없을 정도가 이상적이지 않아?
きみに見せたあたしのこと 好きって言ってね
키미니 미세타 아타시노 코토 스킷테 잇테네
너에게 보여준 나를 좋아한다고 해줘
恋しちゃっていこう
코이시챳테이코오
사랑해버리자
「大嫌い」は嫌いだな それと「じゃあね」なんていらないじゃない?
다이키라이와 키라이다나 소레토 쟈아네 난테 이라나이쟈나이
「정말 싫어」는 싫은걸 그리고 「또 보자」는 필요 없지 않아?
不安殺す“ずっと”の魔法 欲しがってたんだよ
후안 코로스 즛토노 마호오 호시갓테탄다요
불안을 없내는 “계속”의 마법 원했던 거야
もうココロはきみと半分ごっこだ
모오 코코로와 키미토 한분곳코다
이미 마음은 너와 반씩 나눴어
歌う想いは最期のハーモニー
우타우 오모이와 사이고노 하모니-
노래하는 마음은 마지막의 하모니
会いたくなったらどこにいけばいい?
아이타쿠낫타라 도코니 이케바 이이
보고 싶어지면 어디로 가면 돼?
教えてほしい ねえ
오시에테 호시이 네에
알려줬으면 해 저기
---
なんでなんで頑張ったって
난데 난데 간밧탓테
어째서 어째서 노력해도
うまくいかないことばっか
우마쿠 이카나이 코토 밧카
잘되지 않는 것뿐
ダメなあたし ばかばか 呪ってあげるわ
다메나 아타시 바카바카 노롯테아게루와
글러먹은 나 바보 바보 저주해주겠어
にゃんと言って いざ登場です
냔토 잇테 이자 토오죠오데스
냥 하고 자, 등장입니다
今日のメイクも期待通り?
쿄오노 메이쿠모 키타이도오리
오늘의 메이크업도 기대대로?
笑えないにゃ うーにゃお サがっていくんだ
와라에나이냐 우-냐오 사갓테이쿤다
웃을 수 없다냥 우-냐오 매달리는 거야
U, I was always waiting for
But U, you and me are no more
It’s time to move on, cause you are not my receiver anymore
恋しちゃっていこう
코이시챳테이코오
사랑해버리자
きみはどうしているんだろう 好きのループどうしたらいいんだろう
키미와 도오시테 이룬다로오 스키노 루-푸 도오시타라 이인다로오
너는 어떻게 지내고 있을까 좋아해의 루프 어떻게 하면 좋을까
あたしからの会いたい鼓動 届いてるんでしょ
아타시카라노 아이타이 코도오 토도이테룬데쇼
나로부터의 보고 싶어 고동 닿고 있지?
恋しちゃっていこう
코이시챳테이코오
사랑해버리자
きみ以外の誰かのこと 好きになって愛していけるかな
키미 이가이노 다레카노 코토 스키니 낫테 아이시테이케루카나
너 이외의 누군가를 좋아하게 되어서 사랑할 수 있을까
死にたくても生きちゃうこと ダメって言ってよ
시니타쿠테모 이키챠우 코토 다멧테 잇테요
죽고 싶어도 살아버리는 건 안 된다고 해줘
恋しちゃっていこう
코이시챳테이코오
사랑해버리자
何度泣いても離れない あたしこんなどうして普通じゃない
난도 나이테모 하나레나이 아타시 콘나 도오시테 후츠우쟈 나이
아무리 울어도 떠나지 않아 난 어째서 이렇게 평범하지 않아
心抜けたマネキンみたい 終わっちゃうんだね
코코로 누케타 마네킨미타이 오왓챠운다네
마음이 빠진 마네킹처럼 끝나버리는구나
もうあたしは既に死んじゃってるんだよ
모오 아타시와 스데니 신쟛테룬다요
이미 나는 죽어버렸어
きみのために可愛くなったんだよ
키미노 타메니 카와이쿠 낫탄다요
너를 위해서 귀여워진 거야
会いたくなっても探さないでよ
아이타쿠낫테모 사가사나이데요
보고 싶어도 찾지 말아줘
目を閉じたら バイバイ
메오 토지타라 바이바이
눈을 감았다면 바이바이
'VOCALOID ・ CeVIO' 카테고리의 다른 글
나의 R(わたしのアール) - 쿠라게P(くらげP) feat. 하츠네 미쿠(初音ミク) [가사 번역] (0) | 2023.11.09 |
---|---|
카르디아(カルディア) - 유리이 카논(ユリイ・カノン) feat. GUMI [가사 번역] (0) | 2023.11.01 |
비타(ヴィータ) - 히이라기 키라이(柊キライ) feat. flower / GERO [가사 번역] (0) | 2023.10.30 |
수어사이드 퍼레이드(スーサイドパレヱド) - 유리이 카논(ユリイ・カノン) feat. GUMI [가사 번역] (0) | 2023.10.29 |
상드리용(サンドリヨン) - Dios/시그널P(Dios/シグナルP) feat. 하츠네 미쿠(初音ミク), KAITO [가사 번역] (0) | 2023.10.29 |
댓글