배스 타임 플라네타리움(バスタイムプラネタリウム) - HACHI
가사 번역 / 한국어 발음 / 독음
浴槽から溢れてった
요쿠소오카라 아후레텟타
욕조에서 넘쳐흐른
涙とか弱音なんかが
나미다토카 요와네난카가
눈물이라든가 약한소리 같은 게
どっか無関心みたい
돗카 무칸신미타이
어딘가 무관심한 것 같아
安っぽい青を放って
야슷포이 아오오 하낫테
값싸 보이는 파랑을 풀어놓고
バスタイム リラックスタイム
바스타이무 리랏쿠스타이무
배스 타임 릴랙스 타임
でも嘘みたいに仄暗いまま
데모 우소미타이니 호노구라이마마
하지만 거짓말처럼 어슴푸레한 채
ニセモノ天の川
니세모노 아마노 카와
가짜 은하수
無意識にさ
무이시키니사
무의식적으로
指をのばして
유비오 노바시테
손가락을 뻗어서
地元で見たあの六等星
지모토데 미타 아노 로쿠토오세이
고향에서 본 저 육등성
何故か探してた
나제카 사가시테타
왜인지 찾고 있었어
ひとり生き抜くと
히토리 이키누쿠토
혼자서 살아가겠다고
決めたはずがぐらつく夜
키메타 하즈가 구라츠쿠 요루
정했을 텐데 휘청이는 밤
ユニットバスに溺れて
유닛토바스니 오보레테
유닛 배스에 빠져서
もがいていた夢の体温
모가이테이타 유메노 타이온
발버둥치던 꿈의 체온
強がった弱虫だった
츠요갓타 요와무시닷타
강한 척 했어 겁쟁이었어
泣くに泣けないまま
나쿠니 나케나이 마마
울고 싶어도 울지 못한 채
かりそめの中、大東京
카리소메노 나카 다이토오쿄오
한순간 속, 커다란 도쿄
隅っこの方で右往左往
스밋코노 호오데 우오오사오오
구석에서 우왕좌왕
やっとで息をしているDreamers
얏토데 이키오 시테이루 도리-마-즈
겨우 숨을 쉬고 있는 Dreamers
---
安っぽい青を放って
야슷포이 아오오 하낫테
값싸 보이는 파랑을 풀어놓고
バスタイムプラネタリウム
바스타이무 푸라네타리우무
배스 타임 플라네타리움
ほら、映し出すのは目立つヤツだけ
호라 우츠시다스노와 메다츠 야츠다케
이것 봐, 비추는 것은 눈에 띄는 녀석들 뿐
「あの子今何をしてるかな」なんて
아노 코 이마 나니오 시테루카나 난테
「그 아이 지금 무엇을 하고 있을까」 라며
思い出さなくたって良いよ
오모이다사나쿠탓테 이이요
떠올려내지 않아도 괜찮아
かっこつかない日々なの
캇코츠카나이 히비나노
멋부리지 않는 날들이야
でも諦めつかないし
데모 아키라메츠카나이시
하지만 포기할 수 없고
それはぬるま湯のような
소레와 누루마유노요오나
그것은 미지근한 물처럼
重く立ち上がれぬ夜
오모쿠 타치아가레누 요루
무겁게 일어설 수 없는 밤
ユニットバスに溺れて
유닛토바스니 오보레테
유닛 배스에 빠져서
叫んでいた弱音全部
사켄데이타 요와네 젠부
외치고 있었던 약한 소리 전부
強がってなきゃダメだった
츠요갓테나캬 다메닷타
강한 척해야만 했던
夜に呑まれてく
요루니 노마레테쿠
밤에 삼켜져가
闇を裂いた一等星
야미오 사이타 잇토오세이
밤을 가른 일등성
この手に掴みたくて
코노 테니 츠카미타쿠테
이 손으로 잡고 싶어서
じっと見上げるだけ
짓토 미아게루다케
가만히 올려다볼 뿐
---
隣のアパートの電灯と
토나리노 아파-토노 텐토오토
옆 아파트의 전등과
パイプを伝う水流の音
파이푸오 츠타우 스이류우노 오토
파이프를 흐르는 물줄기 소리
悪くないの、ホント悪くないよ
와루쿠나이노 혼토 와루쿠나이요
나쁘지 않아, 정말 나쁘지 않아
ユニットバスに溺れて
유닛토바스니 오보레테
유닛 배스에 빠져서
叫んでいた弱音全部
사켄데이타 요와네 젠부
외치고 있었던 약한 소리 전부
強がってなきゃダメだった
츠요갓테나캬 다메닷타
강한 척해야만 했던
夜に呑まれてく
요루니 노마레테쿠
밤에 삼켜져가
闇を裂いた一等星
야미오 사이타 잇토오세이
밤을 가른 일등성
この手に掴みたくて
코노 테니 츠카미타쿠테
이 손으로 잡고 싶어서
じっと見上げるだけ
짓토 미아게루다케
가만히 올려다볼 뿐
じゃ変われない
쟈 카와레나이
으로는 변할 수 없어
真夜中の大東京
마요나카노 다이토오쿄오
한밤중의 커다란 도쿄
彗星のように泳いで
스이세이노요오니 오요이데
혜성처럼 헤엄쳐서
負けないでって歌いあった
마케나이뎃테 우타이앗타
지지 말라며 함께 노래했어
もう帰らないから
모오 카에라나이카라
이젠 돌아가지 않을 테니까
ユニットバスで泣いたって
유닛토 바스데 나이탓테
유닛 배스에서 울어도
何回だって夢を抱いて
난카이닷테 유메오 다이테
몇 번이고 꿈을 품고
きっと明日へ向かおうDreamers
킷토 아스에 무카오오 도리-마-즈
반드시 내일로 향하자 Dreamers
'Uta' 카테고리의 다른 글
여름 바람에 녹다(夏風に溶ける) MAISONdes feat. 리리아.(りりあ。), 나구모 유우키(南雲ゆうき) [가사 번역] (0) | 2023.04.27 |
---|---|
쪽빛보다 군청(藍色より群青) - 나츠시로 타카아키(夏代孝明) feat. 호시마치 스이세이(星街すいせい) [가사 번역] (0) | 2023.04.25 |
목숨(いのち) - AZKi [가사 번역] (0) | 2023.04.23 |
살구꽃(あんずの花) - 스리이(すりぃ) feat. 네네(ねね) [가사 번역] (0) | 2023.04.22 |
일요일의 비밀(日曜日の秘密) - HoneyWorks feat. 나루미 세나・하마나카 미도리 CV. 아마미야 소라・Gero [가사 번역] (0) | 2023.04.19 |
댓글