본문 바로가기
Uta

일요일의 비밀(日曜日の秘密) - HoneyWorks feat. 나루미 세나・하마나카 미도리 CV. 아마미야 소라・Gero [가사 번역]

by lushad 2023. 4. 19.
반응형

일요일의 비밀(日曜日の秘密) - HoneyWorks feat. 나루미 세나・하마나카 미도리(成海聖奈・濱中翠) CV. 아마미야 소라・Gero(雨宮天・Gero)
가사 번역 / 한국어 발음 / 독음

 

일요일의 비밀 / 나루미 세나・하마나카 미도리

夢では自然体

유메데와 시젠타이

꿈에서는 자연스러워

 

挨拶だってお手の物

아이사츠닷테 오테노모노

인사도 자신있어

 

現実ではぎこちない

겐지츠데와 기코치나이

현실에서는 어색해

 

二人の恋の物語

후타리노 코이노 모노가타리

두 사람의 사랑 이야기

 

---

 

「お隣いいですか?」

오토나리 이이데스카

「옆에 앉아도 될까요?」

 

勇気出した朝の電車

유우키다시타 아사노 덴샤

용기를 낸 아침의 열차

 

「どうぞ!」なんて答えて

도오조 난테 코타에테

「물론이죠!」라고 대답하고

 

そこから沈黙意気地なし

소코카라 친모쿠 이쿠지나시

거기서부터 침묵 패기 없어

 

何か喋らなくちゃ

난카 샤베라나쿠챠

뭔 말이라도 해야 해

 

早くしないと目的地

하야쿠 시나이토 모쿠테키치

빨리 하지 않으면 목적지

 

男にならなくちゃ

오토코니 나라나쿠챠

남자가 되어야 해

 

「…携帯聞いてもいいですか?」

케타이 키이테모 이이데스카

「...번호 물어봐도 될까요?」

 

急な言葉笑っちゃったけど

큐우나 코토바 와랏챳타케도

갑작스러운 말 웃어버렸지만

 

「…同じ事思ってた」

오나지 코토 오못테타

「...똑같은 걸 생각했어」

 

嬉しくなって

우레시쿠낫테

기뻐져서

 

今日も「ありがとう」

쿄오모 아리가토오

오늘도 「고마워」

 

もっと知りたいし友達だし

못토 시리타이시 토모다치시

좀 더 알고 싶고 친구인데다가

 

電話していいですか?

덴와시테 이이데스카

전화해도 될까요?

 

悩んでいたらタイミング逃していた ah…

나얀데이타라 타이민구 노가시테이타 ah

고민하고 있었더니 타이밍 놓쳤어 ah…

 

好きなお菓子も好きな色も

스키나 오카시모 스키나 이로모

좋아하는 과자도 좋아하는 색도

 

聞かせてよ…タイプも

키카세테요 타이푸모

들려줘... 타입도

 

近付きたいよ理想の人

치카즈키타이요 리소오노 히토

가까워지고 싶어 이상형

 

不釣り合いな恋です

후츠리아이나 코이데스

균형이 맞지 않는 사랑입니다

 

「どうなるの?」

도오나루노

「어떻게 되는 거야?」

 

---

 

日曜会えますか?

니치요오 아에마스카

일요일 만날 수 있나요?

 

金曜日の朝送信

킨요오비노 아사 소오신

금요일의 아침 송신

 

目の前にいるのに…

메노 마에니 이루노니

바로 눈 앞에 있는데...

 

二人の秘密可笑しいね

후타리노 히미츠 오카시이네

두 사람의 비밀 이상하네

 

文字では自然体

모지데와 시젠타이

문자로는 자연스러워

 

スタンプだってお手の物

스탄푸닷테 오테노 모노

이모티콘도 자신있어

 

日曜日当日

니치요오비 토오지츠

일요일 당일

 

敬語は抜けずに空回り

케이고와 누케즈니 카라마와리

존댓말은 빼지 않고 헛돌아

 

なんでだろう?ちぐはぐだけどね

난데다로오 치구하구다케도네

어째서일까? 뒤죽박죽이지만

 

楽しくて笑ってた

타노시쿠테 와랏테타

즐거워서 웃었어

 

二人の肩がそっと近付く

후타리노 카타가 솟토 치카츠쿠

두 사람의 어깨가 살짝 가까워져

 

もっと会いたいし友達だし?

못토 아이타이시 토모다치다시

좀 더 만나고 싶고 친구인데다가?

 

手なんか繋いだり…?

테 난카 츠나이다리

손을 잡는다거나...?

 

想像くらいしてみてもいいですよね? ah…

소오조오쿠라이 시테미테모 이이데스요네 ah

상상 정도는 해봐도 괜찮죠? ah…

 

苦手な事もダメなとこも

니가테나 코토모 다메나 토코모

서투른 점도 글러먹은 점도

 

教えてよ秘密も

오시에테요 히미츠모

가르쳐줘 비밀도

 

どんな君でも理想の人

돈나 키미데모 리소오노 히토

어떤 너라도 이상형

 

不釣り合いな恋です

후츠리아이나 코이데스

균형이 맞지 않는 사랑입니다

 

「どうなるの?」

도오나루노

「어떻게 되는 거야?」

 

---

 

二人きりで会う度に自然に笑えて

후타리키리데 아우 타비니 시젠니 와라에테

단 둘이서 만날 때마다 자연스럽게 웃을 수 있어서

 

楽しい秘密増えていく

타노시이 히미츠 후에테이쿠

즐거운 비밀이 늘어가

 

特別な人なりたいかも

토쿠베츠나 히토 나리타이카모

특별한 사람 되고 싶을지도

 

「独り占めいいですか?」

히토리지메 이이데스카

「독점해도 될까요?」

 

君の染まったほっぺたをつねった照れ隠し

키미노 소맛타 홋페타오 츠넷타 테레카쿠시

너의 물든 뺨을 꼬집은 수줍음 감추기

 

---

 

彼氏彼女なれちゃったけど

카레시 카노죠 나레챳타케도

남친 여친 되버렸지만

 

誰にも言えないの

다레니모 이에나이노

아무에게도 말 안 했어

 

二人の秘密守らせてね

후타리노 히미츠 마모라세테네

두 사람의 비밀 지키게 해줘

 

ずっと傍にいて

즛토 소바니 이테

계속 곁에 있고

 

恋人だしワガママもいいですか?

코이비토다시 와가마마모 이이데스카

연인인데다가 어리광도 괜찮나요?

 

バレないように微笑んで自然におはよう

바레나이요오니 호호엔데 시젠니 오하요오

들키지 않도록 미소지으며 자연스럽게 좋은 아침

 

辛い時には笑い話聞かせてよ約束

츠라이 토키니와 와라이바나시 키카세테요 야쿠소쿠

괴로울 때는 웃긴 이야기 들려줘 약속

 

任せてくれよ理想の人

마카세테쿠레요 리소오노 히토

맡겨줘 이상형

 

恋人始めます

코이비토 하지메마스

연인 시작합니다

 

「よろしくね!」

요로시쿠네

「잘 부탁해!」

반응형

댓글


loading