변덕스러운 로맨틱(気まぐれロマンティック) - 이키모노가카리(いきものがかり)
가사 번역 / 한국어 발음 / 독음
ロマンティック 恋のアンテナは 嵐で何処かへ飛んでいった
로만팃쿠 코이노 안테나와 아라시데 도코카에 톤데잇타
로맨틱 사랑의 안테나는 폭풍에 어딘가로 날아갔어
嘘でしょう 冷たく遇(あしら)った
우소데쇼오 츠메타쿠 아시랏타
거짓말이지 차갑게 대한
こしゃくなエクボに ちょっと 心が揺れてる
코샤쿠나 에쿠보니 춋토 코코로가 유레테루
건방진 보조게에 살짝 마음이 흔들려
ホントは 本気であたしを 叱ってくれる大事なひと
혼토와 혼키데 아타시오 시캇테쿠레루 다이지나 히토
사실은 진심으로 나를 꾸짖어주는 소중한 사람
…なんて言ったらアイツは 得意気になるから もう褒めたりしない
난테 잇타라 아이츠와 토쿠이게니 나루카라 모오 호메타리시나이
...라고 말하면 그 녀석은 득의양양해질 테니까 더는 칭찬하지 않아
タイクツな運命に 飽き飽きしたの
타이쿠츠나 운메이니 아키아키시타노
지루한 운명에 질려버린 거야
知らない台詞(ことば)で 解き放して ね
시라나이 코토바데 토키하나시테 네
모르는 대사로 풀어헤쳐줘
ダーリン ダーリン 心の扉を 壊してよ
다-린 다-린 코코로노 토비라오 코와시테요
달링 달링 마음의 문을 부서줘
たいせつなことは 瞳を見て 云って
타이세츠나 코토와 메오 미테 잇테
중요한 건 눈을 보고 말해줘
あなたとならば この街を抜け出せる
아나타토나라바 코노 마치오 누케다세루
당신과 함께라면 이 거리를 벗어날 수 있어
今すぐ 連れ出して My Sweet Sweet Darling
이마스구 츠레다시테 My Sweet Sweet Darling
지금 당장 데려가줘 My Sweet Sweet Darling
---
ドラマティック 笑顔の秘密を だれだって探し続けてる
도라마칫쿠 에가오노 히미츠오 다레닷테 사가시츠즈케테루
드라마틱 미소의 비밀을 모두가 계속 찾고 있어
見上げた 空に描くの 幸せのかたち そう あたしらしくいたい
미아게타 소라니 에가쿠노 시아와세노 카타치 소오 아타시라시쿠 이타이
올려다본 하늘에 그리는 거야 행복의 모양 그래 나답게 있고 싶어
気まぐれなテンションで 振りまわすけど
키마구레나 텐숀데 후리마와스케도
변덕스러운 텐션으로 휘두르지만
この手はかならず 離さないで ね
코노 테와 카나라즈 하나사나이데 네
이 손은 반드시 놓지 말아줘
ダーリン ダーリン 心の扉を 叩いてよ
다-린 다-린 코코로노 토비라오 타타이테요
달링 달링 마음의 문을 두드려줘
素直な気持ちが あふれていく
스나오나 키모치가 아후레테유쿠
솔직한 마음이 넘쳐흘러가
あなたとならば 笑っていられるよ
아나타토나라바 와랏테이라레루요
당신과 함께라면 웃으며 지낼 수 있어
今すぐ 駆け出すの My Sweet Sweet Darling
이마스구 카케다스노 My Sweet Sweet Darling
지금 당장 달려나가는 거야 My Sweet Sweet Darling
---
ダーリン ダーリン きっと あたしは つかめるよ
다-린 다-린 킷토 아타시와 츠카메루요
달링 달링 반드시 나는 붙잡을 거야
幸せの意味に 気づいていく
시아와세노 이미니 키즈이테유쿠
행복의 의미를 깨달아가
あなたとならば 明日を変えられる
아나타토나라바 아시타오 카에라레루
당신과 함께라면 내일을 바꿀 수 있어
今すぐ 連れ出して My Sweet Sweet Darling
이마스구 츠레다시테 My Sweet Sweet Darling
지금 당장 데려가줘 My Sweet Sweet Darling
ダーリン ダーリン 心の扉を 壊してよ
다-린 다-린 코코로노 토비라오 코와시테요
달링 달링 마음의 문을 부서줘
たいせつなことは 瞳を見て 云って
타이세츠나 코토와 메오 미테 잇테
중요한 건 눈을 보고 말해줘
あなたとならば この街を抜け出せる
아나타토나라바 코노 마치오 누케다세루
당신과 함께라면 이 거리를 벗어날 수 있어
今すぐ 連れ出して My Sweet Sweet Darling
이마스구 츠레다시테 My Sweet Sweet Darling
지금 당장 데려가줘 My Sweet Sweet Darling
'Uta' 카테고리의 다른 글
남자의 목적은 뭐야?(男の子の目的は何?) - HoneyWorks feat. 타카미자와 아리사(CV. 토야마 나오) [가사 번역] (0) | 2023.04.14 |
---|---|
목요일의 스캔들(木曜日のスキャンダル) - HoneyWorks feat. 나루미 세나(CV. 아마미야 소라) [가사 번역] (0) | 2023.04.14 |
재회(再会) - LiSA×Uru (produced by Ayase) [가사 번역] (0) | 2023.04.09 |
엔드 롤(エンドロール) - 나츠시로 타카아키 [가사 번역] (0) | 2023.04.07 |
LADY - 요네즈 켄시(米津玄師) [가사 번역] (0) | 2023.04.06 |
댓글