본문 바로가기
VOCALOID ・ CeVIO

의학(イガク) - 하라구치 사스케(原口沙輔 feat. 카사네 테토(重音テト)

by lushad 2024. 5. 20.
반응형

의학(イガク) - 하라구치 사스케(原口沙輔 feat. 카사네 테토(重音テト)
가사 번역 / 발음 / 독음

 

 

의학 / 카사네 테토

ドクター・キドリです 愛・爆破ッテロ
도쿠타- 키도리데스 아이 바쿠핫테로
닥터・인 척입니다 사랑・폭발 테러

簡単になれば 埋まった マター マター
칸단니나레바 우맛타 마타- 마타-
간단해지면 묻혔어 매터 매터

ドクター・キドリです 愛想良いかも
도쿠타- 키도리데스 아이소오 이이카모
닥터・인 척입니다 붙임성 좋을지도

朦朧 オオトも 埋めた メタ メタ
모오로오 오오토모 우메타 메타 메타
몽롱 오오토도 묻었어 메타 메타

何処にも無いから寝ていたら
도코니모 나이카라 네테이타라
어디에도 없으니까 자고 있었더니

壊れて泣いてるユメを診たんだよ
코와레테 나이테루 유메오 미탄다요
부서져서 울고 있는 꿈을 진찰했어

次期には
지키니와
다음에는

嘘に診えてクルゥ
우소니 미에테쿠루우
거짓말로 진찰돼

カオが→鈍器になっちゃうヨ
카오가 돈키니 낫챠우요
얼굴이→둔기가 되어버려

偽が→権利を取ったんだ
니세가 켄리오 톳탄다
거짓이→권리를 가진 거야

無くなってほしい煩悩が
나쿠낫테 호시이 본노오가
없어졌으면 하는 번뇌가

ドウヤラ生き延びてしまった
도오야라 이키노비테시맛타
아무래도 살아남아버렸어

    生き延びてしまったんだ!!
    이키노비테시맛탄다
    살아남아버린 거야!!

足が→タガメになっちゃうヨ
아시가 타가메니 낫챠우요
발이→물장군이 되어버려

嘘が→動機になったんだ
우소가 도오키니 낫탄다
거짓이→동기가 된 거야

疑ってほしい本能を
우타갓테 호시이 혼노오오
의심했으면 하는 본능을

ドウヤラ本心だと思った 
도오야라 혼신다토 오못타
아무래도 본심이라고 생각했어

    本心だと思ったんだ!!
    혼신다토 오못탄다
    본심이라고 생각한 거야!!

              クチョォ
              쿠쵸오
              콜록

---

ドクター・キドリです 全部辞めろよ
도쿠타- 키도리데스 젠부 야메로요
닥터・인 척입니다 전부 그만 두자

アティチュードが
아티츄-도가
애티튜드가

感動物に届く猛毒
칸도오몬니 토도쿠 모오도쿠
감동물에 미치는 맹독

損得の得の方ダケ
손토쿠노 토쿠노 호오다케
득실중 이득인 쪽만

回った 割った 割った
마왓타 왓타 왓타
돌았어 나눴어 나눴어

カオが→鈍器になっちゃうヨ
카오가 돈키니 낫챠우요
얼굴이→둔기가 되어버려

偽が→権利を取ったんだ
니세가 켄리오 톳탄다
거짓이→권리를 가진 거야

無くなってほしい煩悩が
나쿠낫테 호시이 본노오가
없어졌으면 하는 번뇌가

ドウヤラ生き延びてしまった
도오야라 이키노비테시맛타
아무래도 살아남아버렸어

    生き延びてしまったんだ!!
    이키노비테시맛탄다
    살아남아버린 거야!!

音が→機能になってしまう
오토가 키노오니 낫테시마우
소리가→기능이 되어버려

人が→偽りに集まる
히토가 이츠와리니 아츠마루
사람이→거짓에 모여들어

塞がってしまえよ耳
후사갓테 시마에요 미미
틀어막아버리자 귀를

ドウヤラ届いて居ない診たい
도오야라 토도이테 이나이 미타이
아무래도 닿지 않는 것 같아

    届いて居ない診たいネ 
    토도이테 이나이 미타이네
    닿지 않는 것 같네
              クチョォ
              쿠쵸오
              콜록

반응형

댓글


loading