본문 바로가기
Uta

향수(香水) - 에이토(瑛人) [가사 번역]

by lushad 2023. 4. 28.
반응형

향수(香水) - 에이토(瑛人)
가사 번역 / 한국어 발음 / 독음

 

향수 / 에이토

夜中にいきなりさ いつ空いてるのってLINE

마요나카니 이키나리사 이츠 아이테루놋테 라-인

한밤중에 갑작스럽게 언제 시간 되냐는 라인

 

君とはもう3年くらい会ってないのにどうしたの?

키미토와 모오 산넨쿠라이 앗테나이노니 도오시타노

너와는 벌써 3년 정도 안 만났는데 무슨 일이야?

 

あの頃 僕達はさ なんでもできる気がしてた

아노 코로 보쿠타치와사 난데모 데키루 키가시테타

그 시절 우리들은 뭐든지 할 수 있을 것 같았어

 

2人で海に行っては たくさん写真撮ったね

후타리데 우미니 잇테와 타쿠산 샤신 톳타네

둘이서 바다에 가서는 잔뜩 사진 찍었지

 

でも見てよ今の僕を

데모 미테요 이마노 보쿠오

하지만 이것 봐 지금의 나를

 

クズになった僕を

쿠즈니 낫타 보쿠오

쓰레기가 된 나를

 

人を傷つけてまた泣かせても

히토오 키즈츠케테 마타 나카세테모

남을 상처입히고 게다가 울려도

 

何も感じ取れなくてさ

나니모 칸지토레나쿠테사

아무것도 느끼지 못해서

 

別に君を求めてないけど 横にいられると思い出す

베츠니 키미오 모토메테 나이케도 요코니 이라레루토 오모이다스

딱히 너를 원하지는 않지만 옆에 있으면 떠올라

 

君のドルチェ&ガッバーナの その香水のせいだよ

키미노 도루체 안도 갓바-나노 소노 코오스이노 세이다요

너의 돌체&가바나의 그 향수 탓이야

 

---

 

今更君に会ってさ 僕は何を言ったらいい?

이마사라 키미니 앗테사 보쿠와 나니오 잇타라 이이

이제 와서 너를 만나면 나는 무슨 말을 해야 좋을까?

 

「可愛くなったね」口先でしか言えないよ

카와이쿠낫타네 쿠치사키데시카 이에나이요

「귀여워졌네」 입에 발린 말 밖에 못해

 

どうしたの いきなりさ タバコなんかくわえだして

도오시타노 이키나리사 타바코난카 쿠와에다시테

무슨 일이야 갑자기 담배 같은 걸 물고

 

悲しくないよ悲しくないよ 君が変わっただけだから

카나시쿠나이요 카나시쿠나이요 키미가 카왓타 다케다카라

슬프지 않아 슬프지 않아 네가 변한 것 뿐이니까

 

でも見てよ今の僕を

데모 미테요 이마노 보쿠오

하지만 이것 봐 지금의 나를

 

空っぽの僕を

카랏포노 보쿠오

텅 빈 나를

 

人に嘘ついて軽蔑されて

히토니 우소츠이테 케이베츠사레테

남에게 거짓말해서 경멸당하고

 

涙ひとつもでなくてさ

나미다 히토츠모 데나쿠테사

눈물 한 방울도 안 나와서

 

別に君を求めてないけど 横にいられると思い出す

베츠니 키미오 모토메테 나이케도 요코니 이라레루토 오모이다스

딱히 너를 원하지는 않지만 옆에 있으면 떠올라

 

君のドルチェ&ガッバーナの その香水のせいだよ

키미노 도루체 안도 갓바-나노 소노 코오스이노 세이다요

너의 돌체&가바나의 그 향수 탓이야

 

別に君をまた好きになることなんてありえないけど

베츠니 키미오 마타 스키니 나루 코토 난테 아리에나이케도

딱히 너를 다시 좋아하게 되는 일 따위 있을 수 없지만

 

君のドルチェ&ガッバーナの香水が思い出させる

키미노 도루체 안도 갓바-나노 코오스이가 오모이다사세루

너의 돌체&가바나의 향수가 떠올리게 해

 

---

 

何もなくても 楽しかった頃に

나니모 나쿠테모 타노시캇타 코로니

아무것도 없어도 즐거웠던 시절로

 

戻りたいとかは思わないけど

모도리타이토카와 오모와나이케도

돌아가고 싶다고는 생각하지 않지만

 

君の目を見ると思う

키미노 메오 미루토 오모우

너의 눈을 보면 생각나

 

別に君を求めてないけど 横にいられると思い出す

베츠니 키미오 모토메테 나이케도 요코니 이라레루토 오모이다스

딱히 너를 원하지는 않지만 옆에 있으면 떠올라

 

君のドルチェ&ガッバーナの その香水のせいだよ

키미노 도루체 안도 갓바-나노 소노 코오스이노 세이다요

너의 돌체&가바나의 그 향수 탓이야

 

別に君をまた好きになるくらい君は素敵な人だよ

베츠니 키미오 마타 스키니나루 쿠라이 키미와 스테키나 히토다요

특별히 너를 다시 좋아하게 될 정도로 너는 멋진 사람이야

 

でもまた同じことの繰り返しって

데모 마타 오나지 코토노 쿠리카에싯테

하지만 다시 똑같은 걸 반복해봤자

 

僕がフラれるんだ

보쿠가 후라레룬다

내가 차이는 거야

반응형

댓글


loading