「팬티 & 스타킹 with 가터벨트」
Fallen Angel feat. Aimee / Lisa & Mitsunori Ikeda
가사 번역
Heaven, please sing for me a song of life
하늘이여, 저를 위해 생명의 노래를 불러주세요
Heaven, take me into your skies
하늘이여, 저를 그대의 하늘로 데려가주세요
There's no place here for me to hide my cries
여기는 숨어 울 곳도 조차 없어요
Night and day, I'm missing you
밤낮으로 그대를 그리워해요
I know I'm here for the magic
제가 마법에 의해 여기에 있다는 걸 알아요
All your stars guiding me through and through
그대의 모든 별이 저를 끝까지 이끄는데
(oh) Why, this loneliness feels like... forever and ever
왜인지 이 외로움은... 영원할 거 같아요
I gotta be, I gotta be, in your arms, baby
그대의 품속에, 품속에 안겨야 해요
You're so close, so close
그대는 너무 가까운데 가까운데,
and it's you that I believe in, I believe in
내가 믿는 건 그대뿐인데, 그대뿐인데
So close, but far away so far I can't touch
너무 가까운데 너무 멀어 닿을 수 없어요
I'll hold on
기다릴게요
Cuz it's you I love so dearly
그대를 너무나도 사랑하기에
When the rain, the storm, and all is done
비, 폭풍, 그 모든 게 끝나면
Caress me with your sweet lullaby...
달콤한 자장가로 어루만져 주세요...
---
Heaven, please sing for me a song of life
하늘이여, 저를 위해 생명의 노래를 불러주세요
Heaven, save me in my dreams tonight
하늘이여, 오늘 밤 꿈속에서 저를 지켜주세요
Someday these wings will perish in your sight
언젠가 이 날개는 그대 눈앞에서 찢어지겠죠
Night and day, I call for you (ooh)
밤낮으로 그대를 불러요
Flashes of moments of tragic
비극적인 순간들이 반짝이고
Wondering souls, they fall along the way
헤메는 영혼들은 길을 따라 떨어져요
Tell me you will never leave me... forever and ever
절 영원히 떠나지 않겠다고... 말해주세요
I gotta be, I gotta be, in your arms, hear me
그대의 품속에, 품속에 안겨야 해요. 제 말을 들어줘요
You're so close, so close
그대는 너무 가까운데, 가까운데
and it's you that I believe in, I believe in
제가 믿는 건 그대뿐인데, 그대뿐인데
So close, but far away, I seek for your light
너무 가까운데 너무 멀어서 그대의 빛을 찾고 있어요
I'll hold on
기다릴게요
Cuz for you my heart keeps beating
이 심장은 그대를 위해 뛰고 있기에
When the wind, the fire, and all is gone
바람, 불, 그 모든 게 끝나면
Caress me with your sweet lullaby...
달콤한 자장가로 어루만져 주세요...
Will you be my light
제 빛이 되어주세요
Will you be my strength
제 힘이 되어주세요
Promised you won't let me go
저를 놓지 않겠다고 약속했죠
I'll never betray
절대로 배신하지 않을게요
and In the end of time
시간에 끝에서도
Still my love's gonna be there...
제 사랑은 그곳에 있을 거예요...
You're so close, so close
그대는 너무 가까운데, 가까운데
and it's you that I believe in, I believe in
제가 믿는 건 그대뿐인데, 그대뿐인데
So close, but far away so far I can't touch
너무 가까운데 너무 멀어 닿을 수 없어요
I'll hold on
기다릴게요
Cuz it's you I love so dearly
그대를 너무나도 사랑하기에
When the rain, the storm, and all is done
비, 폭풍, 그 모든 게 끝나면
Caress me with your sweet lullaby
달콤한 자장가로 어루만져 주세요
You're so close, so close
그대는 너무 가까운데, 가까운데
and it's you that I believe in, I believe in
제가 믿는 건 그대뿐인데, 그대뿐인데
So close, but far away, I seek for your light
너무 가까운데 너무 멀어서 그대의 빛을 찾고 있어요
I'll hold on
기다릴게요
Cuz for you my heart keeps beating
이 심장은 그대를 위해 뛰고 있기에
When the wind, the fire, and all is gone
바람, 불, 그 모든 게 끝나면
Caress me with your sweet lullaby...
달콤한 자장가로 어루만져 주세요...
'Animation' 카테고리의 다른 글
계절은 차례차례 죽어간다(季節は次々死んでいく) - amazarashi [가사/독음] (0) | 2022.10.29 |
---|---|
각성(覚醒) - Superfly [가사/독음] (0) | 2022.10.29 |
벚꽃 흘려보내기(사쿠라 나가시/桜流し) - 우타다 히카루(宇多田ヒカル) [가사/독음] (0) | 2022.10.29 |
경면의 파도(鏡面の波) - YURiKA [가사/독음] (0) | 2022.10.29 |
나는 최강(私は最強) - 우타(ウタ) CV. Ado 「ONE PIECE FILM RED」 [가사/독음] (0) | 2022.10.29 |
댓글