Future Sky - 요시다(芳田) feat. 하츠네 미쿠(初音ミク)
가사 번역 / 발음 / 독음
響いたメロディが始まりを告げて
히비이타 메로디가 하지마리오 츠게테
울려퍼진 멜로디가 시작을 알리고
終わり無い夢を描くよ
오와리 나이 유메오 에가쿠요
끝없는 꿈을 그릴게
---
見上げた空に 映った虹
미아게타 소라니 우츳타 니지
올려다본 하늘에 비친 무지개
追いかけ 転んで 笑い合っていたね
오이카케 코론데 와라이앗테 이타네
뒤쫓다가 넘어지고 함께 웃었지
思い出に残るあの景色は
오모이데니 노코루 아노 케시키와
추억에 남은 그 경치는
どこまでも無垢で綺麗ね
도코마데모 무쿠데 키레이네
어디까지나 순수하고 아름다워
不思議なほどに魅せられた君の声
후시기나 호도니 미세라레타 키미노 코에
신기할 정도로 반해버린 너의 목소리
初めて聴いたその瞬間から
하지메테 키이타 소노 토키카라
처음 들은 그 순간부터
コイニオチタ なんて単純な!
코이니 오치타 난테 탄쥰나
사랑에 빠졌어 이 얼마나 단순한지!
だけど仕方ないでしょう
다케도 시카타나이데쇼오
하지만 어쩔 수 없겠지
例えばいつか信じていたものに裏切られ
타토에바 이츠카 신지테이타 모노니 우라기라레
예를 들어 언젠가 믿고 있었던 것에 배신당해
傷ついたとしてもその時は
키즈츠이타토 시테모 소노 토키와
상처받았다고 해도 그때는
君の声がどこまでも届いて
키미노 코에가 도코마데모 토도이테
너의 목소리가 어디까지고 닿아서
無数の想い 重ね集めて 痛みもさらう
무스우노 오모이 카사네 아츠메테 이타미오 사라우
무수한 마음을 쌓아올리고 아픔을 휩쓸어
響いたメロディが 世界を駆けゆく
히비이타 메로디가 세카이오 카케유쿠
울려퍼진 멜로디가 세상을 달려가
ミライを信じられる 勇気に変えてく
미라이오 신지라레루 유우키니 카에테쿠
미래를 믿을 수 있는 용기로 변해가
君と並んで 同じだけ笑って
키미토 나란데 오나지다케 와랏테
너와 나란히 똑같은 만큼 웃고
手を伸ばす そこに Future Sky
테오 노바스 소코니 Future Sky
손을 뻗은 그곳에 Future Sky
---
いつからだろう 苦しいほどの
이츠카라다로오 쿠루시이 호도노
언제부터일까 괴로울 정도의
愛情・無力さ そんな矛盾抱えて
아이죠오 무료쿠사 손나 무쥰 카카에테
애정・무력함 그런 모순을 껴안고
答えの無い堂々巡りで
코타에노 나이 토오토오메구리데
해답 없는 제자리걸음이라서
それはそう、君のせいだよ
소레와 소오 키미노 세이다요
그것은 그래, 네 탓이야
いつでも人は一人で生きるには
이츠데모 히토와 히토리데 이키루니와
언제나 사람은 혼자서 살기에는
抱えきれないほどの苦しみ背負って
카카에키레나이 호도노 쿠루시미 세옷테
감당할 수 없을 정도의 괴로움을 짊어지고
だから誰かのために生きる
다카라 다레카노 타메니 이키루
그래서 누군가를 위해 사는
そんな気になることも必要なのかもしれない
손나 키니 나루 코토모 히츠요오나노카모 시레나이
그런 느낌이 드는 것도 필요할지 몰라
描いたストーリーが この星を巡る
에가이타 스토-리-가 코노 호시오 메구루
그린 스토리가 이 별을 맴돌아
明日を愛してゆく 希望に連なる
아시타오 아이시테유쿠 키보오니 츠나가루
내일을 사랑해가는 희망으로 이어져
君の時間を少しずつ重ねて
키미노 지칸오 스코시즈츠 카사네테
너의 시간을 조금씩 포개서
苦しみさえ置いてゆくよう
쿠루시미사에 오이테유쿠요오
괴로움조차도 두고 갈게
---
「もしもね 互いの道がバラバラで
모시모네 타가이노 미치가 바라바라데
「만약에 있지, 서로의 길이 제각각이라서
すれ違ってばかり そんな日が来ても
스레치갓테바카리 손나 히가 키테모
엇갈리기만 하는 그런 날이 와도
きっとね いつかね この場所で逢おう」
킷토네 이츠카네 코노 바쇼데 아오오
반드시 언젠가는 이 장소에서 만나자」
笑って約束した
와랏테 야쿠소쿠시타
웃으면서 약속했어
響いたメロディが 世界を駆けゆく
히비이타 메로디가 세카이오 카케유쿠
울려퍼진 멜로디가 세상을 달려가
ミライを信じられる 勇気に変えてく
미라이오 신지라레루 유우키니 카에테쿠
미래를 믿을 수 있는 용기로 변해가
君と並んで 同じだけ笑って
키미토 나란데 오나지다케 와랏테
너와 나란히 똑같은 만큼 웃고
終わりない夢を描くよ
오와리나이 유메오 에가쿠요
끝없는 꿈을 그릴게
溢れ出す そこに Future Sky
아후레다스 소코니 Future Sky
넘쳐흐르는 그곳에 Future Sky
'VOCALOID ・ CeVIO' 카테고리의 다른 글
화톳불과 같이(篝火のように) - 요시다(芳田) feat. 하츠네 미쿠(初音ミク) [가사 번역] (0) | 2023.05.19 |
---|---|
Dreaming with U - 요시다(芳田) feat. 하츠네 미쿠(初音ミク) [가사 번역] (0) | 2023.05.19 |
paint the world - 요시다(芳田) feat. 하츠네 미쿠(初音ミク) [가사 번역] (0) | 2023.05.19 |
여름 하늘의 SELFISH(夏空のSELFISH) - 요시다(芳田) feat. 하츠네 미쿠(初音ミク) [가사 번역] (0) | 2023.05.19 |
생명에게 미움받고 있어(命に嫌われている) - 칸자키 이오리(カンザキイオリ) feat. 하츠네 미쿠(初音ミク) [가사 번역] (0) | 2023.05.17 |
댓글