Melancholy Love - 사와(爽)
가사 번역 / 발음 / 독음
要らない、消えたい 、忘れて
이라나이 키에타이 와스레테
필요 없어, 사라지고 싶어, 잊어줘
吐き出そうと綴る意味にそっと 孤独を ベタ塗りに
하키다소오토 츠즈루 이미니 솟토 코도쿠오 베타누리니
뱉어내려고 짓는 의미에 살며시 고독을 가득 칠하고
逃げたい、外したい、嫌って
니게타이 하즈시타이 키랏테
도망치고 싶어, 벗고 싶어, 싫어하고
愛しさも腐っていけば あっと心を 食い散らかすの
이토시사모 쿠삿테이케바 앗토 코코로오 쿠이치라카스노
사랑스러움도 썩어가면 순식간에 마음을 먹어치우는 거야
余計なものばかり 抱きかかえどこかに
요케이나 모노 바카리 다키카카에 도코카니
쓸데없는 것만 끌어안고 어딘가로
押し固めた光 嗤笑だけ流れる
오시카타메타 히카리 시쇼오다케 나가레루
눌러 다진 빛 조소만이 흘러
愛憎の句読点ですら
아이조오노 쿠토오텐데스라
애증의 구두점조차
難航したmelancholy love
난코오시타 메란코리- 라부
난항을 겪은 melancholy love
明け渡して 舌上の希望も
아케와타시테 제츠조오노 키보오모
건네줘 설상의 희망도
消耗した 気付けない瞬間に
쇼오모오시타 키츠케나이 슌칸니
소모된 눈치채지 못한 순간에
---
「お願い」「このまま」「選んで」
오네가이 코노마마 에란데
「부탁이야」 「이대로」 「선택해줘」
付加価値と化粧の中で 全部歪んだ 輪郭も
후카카치토 케쇼오노 나카데 젠부 유간다 린카쿠모
부가가치와 화장 가운데 전부 일그러진 윤곽도
知らない 知り得ない 知りたくない
시라나이 시리에나이 시리타쿠나이
알지 못해 알 수 없어 알고 싶지 않아
明日が普段通りのままじゃいられない 魔法は解けた
아시타가 후단도오리노 마마쟈 이라레나이 마호오와 토케타
내일이 평소대로는 있을 수 없어 마법은 풀렸어
重過ぎる体に 軽過ぎるシナリオ
오모스기루 카라다니 카루스기루 시나리오
너무 무거운 몸에 너무 가벼운 시나리오
巻き終わる頃には I know my loose
마키오와루 코로니와 아이 노- 마이 루-즈
일찍 끝날 때에는 I know my loose
たった一度だけ 味わってしまえば
탓타 이치도다케 아지왓테시마에바
단 한 번만 맛봐버리면
失うことだけに 怯えて目を閉じる
우시나우 코토다케니 오비에테 메오 토지루
잃은 것에만 겁을 먹고 눈을 감아
アイコンの代替えを恨んで
아이콘노 다이가에오 우란데
아이콘의 대체를 원망하고
翻弄した melancholy love
혼로오시타 메란코리- 라부
농락한 melancholy love
勝ち誇って 鮮明な記憶も
카치호콧테 센메이나 키오쿠모
이겨 자랑스러워하는 선명한 기억도
どちらが本当か わからなくなっていた
도치라가 혼토오카 와카라나쿠 낫테이타
어느 쪽이 진짜인지 알 수 없게 되어 있었어
一滴の信用もしないで
잇테키노 신요오모 시나이데
한 방울의 신용도 하지 말아줘
沈んでいく melancholy love
시즌데이쿠 메란코리- 라부
가라앉아가는 melancholy love
孕んでいたい 絶対な理由は
하란데이타이 젯타이나 리유우와
품고 싶은 절대적인 이유는
壊れやすく脆い
코와레야스쿠 모로이
깨지기 쉽게 여려
あの雲が流れてしまえば
아노 쿠모가 나가레테시마에바
저 구름이 흘러가버리면
突き刺す太陽 透かしてくれてた
츠키사스 타요오 스카시테쿠레테타
내리쬐는 태양 비춰주고 있었어
空っぽなら 吐いたものも吸って
카랏포나라 하이타 모노모 슷테
텅 비었다면 토한 것도 마시고
染まれることも出来ていた
소마레루 코토모 데키테이타
물드는 것도 할 수 있었어
まだ
마다
아직
あなたが好い
아나타가 이이
당신이 좋아
'Uta' 카테고리의 다른 글
SHOCK! - Ayase [가사 번역] (0) | 2023.05.06 |
---|---|
멜로우(メロウ) - 스다 케이나(須田景凪) [가사 번역] (0) | 2023.05.06 |
백명(白命) - Es [가사 번역] (0) | 2023.05.05 |
화요일은 츄데이(火曜日はチューデイ) - HoneyWorks feat. 하마나카 미도리(CV. Gero) [가사 번역] (0) | 2023.05.04 |
GOLD - PEOPLE 1 [가사 번역] (0) | 2023.05.03 |
댓글