「Re: 제로부터 시작하는 이세계 생활 OP」
Redo - 스즈키 코노미(鈴木このみ)
가사 번역 / 발음 / 독음
自分の過去に囚われ迷って
지분노 카코니 토라와레 마욧테
자신의 과거에 사로잡혀 헤매고
そうじゃないよと 言い聞かせて 全てを
소오쟈 나이요토 이이키카세테 스베테오
그렇지 않다면서 타이르고 모든 것을
自由に操れるかなんて
지유우니 아야츠레루카 난테
자유롭게 조종할 수 있을지는
分からないよと 空は霞んで
와카라나이요토 소라와 카슨데
모르겠다면서 하늘은 흐려지고
正解はどこ?
세카이와 도코
정답은 어디?
僕の手のひらに 残る大事なもの
보쿠노 테노 히라니 노코루 다이지나 모노
내 손바닥에 남은 소중한 것
忘れない記憶 何度でも
와스레나이 키오쿠 난도데모
잊지 않은 기억 몇 번이고
君を守り抜くと叫んで
키미오 마모리누쿠토 사켄데
너를 지켜내겠다고 외치며
巻き戻しの中 掴んだ愛はそう
마키모도시노 나카 츠칸다 아이와 소오
되돌아가는 가운데 붙잡은 사랑은 그래
離しはしないから
하나시와 시나이카라
놓지는 않을 테니까
散りばめた想い 今一度きりの願いへ
치리바메타 오모이 이마 이치도키리노 네가이에
아로새겨진 마음 지금 한 번뿐인 소원으로
次への僕に 託したよ
츠기에노 보쿠니 타쿠시타요
다음으로 향하는 나에게 맡겼어
いつかの約束 光の道しるべになる
이츠카노 야쿠소쿠 히카리노 미치시루베니 나루
언젠가의 약속 빛의 이정표가 되어
誓いをさあ君のため 最期まで
치카이오 사아 키미노 타메 사이고마데
맹세를 자, 너를 위해서 마지막까지
涙さえ力に変えてきっと 描いていた望む未来へ
나미다사에 치카라니 카에테 킷토 에가이테이타 노조무 미라이에
눈물조차 힘으로 바꿔서 반드시 그리던 원하는 미래로
繋ぐよ
츠나구요
이어갈게
---
想像を超える事態に 狂って
소오조오오 코에루 코에루 지타이니 쿠룻테
상상을 뛰어넘는 사태에 미치고
爪を立てては もがき足掻いて 心は
츠메오 타테테와 모가키 아가이테 코코로와
손톱을 세우고는 발버둥치며 마음은
人生の過ちをもう何回
진세이노 아야마치오 모오 난카이
인생의 실수를 벌써 몇 번이고
繰り返しては 嫌いになって
쿠리카에시테와 키라이니 낫테
반복하고는 싫어져서
泣いてても
나이테테모
울더라도
君の憧れは いつも輝いてた
키미노 아코가레와 이츠모 카가야이테타
너의 동경은 언제나 빛나고 있었어
I'll come back(Yeah) I'll come back(Yeah)
To your future(Go away)
僕は抗うだろう 運命に
보쿠와 아라가우다로오 운메이니
나는 저항하겠지 운명에게
Breaking out(Yeah) Breaking out(Yeah)
Breaking down(Yeah Go away)
諦めちゃいないから
아키라메챠이나이카라
포기하지 않을 테니까
結ばれた意思は 独りきりじゃない強さへ
무스바레타 이시와 히토리키리쟈나이 츠요사에
맺어진 의지는 혼자가 아닌 강함으로
紡いだ糸を 手繰り寄せ
츠무이다 이토오 타구리요세
자아낸 실을 끌어당겨
見つけた瞳は 理想を現実に変える
미츠케타 히토미와 리소오오 겐지츠니 카에루
찾아낸 눈동자는 이상을 현실로 바꿔
世界はそう君のため 最初から
세카이와 소오 키미노 타메 사이쇼카라
세상은 그래 너를 위해서 처음부터
胸に抱いた思い出とずっと あの日から続く決意で
무네니 다이타 오모이데토 즛토 아노 히카라 츠즈쿠 케츠이데
가슴에 품은 추억과 계속 그날부터 이어지는 결의로
飛べるよ Redo
토베루요 Redo
날아갈게 Redo
---
君がたとえ僕のこと
키미가 타토에 보쿠노 코토
네가 비록 나를
忘れても 僕はもう忘れない 誰も傷つけない
와스레테모 보쿠와 모오 와스레나이 다레모 키즈츠케나이
잊더라도 나는 이제 잊지 않아 아무도 상처 입히지 않아
消えそうな過去を 救い出すための時間よ
키에소오나 카코오 스쿠이다스타메노 지칸요
사라질 듯한 과거를 구하기 위한 시간이여
ここから始まれ
코코카라 하지마레
여기서부터 시작해라
巡りゆく一瞬を 今一度きりの願いへ
메구리유쿠 잇슌오 이마 이치도키리노 네가이에
돌아가는 한순간을 지금 한 번뿐인 소원으로
確かに僕は 託された
타시카니 보쿠와 타쿠사레타
확실하게 나는 맡았어
いつかの約束 光の道しるべになる
이츠카노 야쿠소쿠 히카리노 미치시루베니 나루
언젠가의 약속 빛의 이정표가 되어
誓いをさあ君のため 最期まで
치카이오 사아 키미노 타메 사이고마데
맹세를 자, 너를 위해서 마지막까지
涙さえ力に変えてきっと 描いていた望む未来へ
나미다사에 치카라니 카에테 킷토 에가이테이타 노조무 미라이에
눈물조차 힘으로 바꿔서 반드시 그리던 원하는 미래로
繋ぐよ
츠나구요
이어갈게
'Animation' 카테고리의 다른 글
지구본(地球儀) - 요네즈 켄시(米津玄師) [가사 번역] (0) | 2024.01.05 |
---|---|
secret base~네가 준 것~(secret base~君がくれたもの~) - ZONE (0) | 2023.12.21 |
푸르름이 사는 곳(青のすみか) - 키타니 타츠야(キタニタツヤ) [가사 번역] (0) | 2023.10.18 |
그 밴드(あのバンド) - 결속 밴드(結束バンド) [가사 번역] (0) | 2023.10.04 |
기타와 고독과 푸른 행성(ギターと孤独と蒼い惑星) - 결속 밴드(結束バンド) (0) | 2023.10.03 |
댓글