jewel - 우메토라(梅とら) feat. 루카 미쿠 IA 린(ルカ ミク グミ IA リン)
가사 번역 / 한국어 발음 / 해석
Don't let me down, just make me love, baby never let me down
could you turn that frown, this is not enough, won't cha rip my messy gown
愛とかそういうのわかんない
아이토카 소오 유우노 와칸나이
사랑이라든가 그런 건 몰라
思うままに 忠実 LIFE alright ?
오모우마마니 츄우지츠 LIFE alright
생각하는 대로 충실 LIFE alright?
言葉並べたややこしいのはつまんない
코토바 나라베타 야야코시이노와 츠만나이
말을 늘어놓은 복잡한 건 재미없어
手のひらで転がした jewel 口に含んだその先では
테노히라데 코로가시타 jewel 쿠치니 후쿤다 소노 사키데와
손바닥에서 굴린 jewel 입에 머금은 그 너머에는
見たことない自分が
미타 코토 나이 지분가
본 적 없는 자신이
SO 牙を剥きだしに暴れだしてるわ 本能
SO 키바오 무키다시니 아바레다시테루와 혼노오
SO 송곳니를 드러내며 날뛰는 건 본능
---
聴こえてくる君の声
키코에테쿠루 키미노 코에
들려오는 너의 목소리
誘われるまま向こうへ go ahead
사소와레루 마마 무코오에 go ahead
이끌리는 대로 저편으로 go ahead
視線を絡め 口移し君の中へ
시센오 카라메 쿠치우츠시쿤노 나카에
시선을 얽매고 입에 넣고 옮겨 너의 속으로
わかるでしょ?全身に広がってく感覚
와카루데쇼 젠신니 히로갓테쿠 칸카쿠
알겠지? 온몸에 퍼져나가는 감각
もう you can't get back
모오 you can't get back
이제 you can't get back
欲しがって欲しがって変わるその目
호시갓테 호시갓테 카와루 소노 메
원하고 원해서 변하는 그 눈
今夢中
이마 무츄우
지금 정신없이
何もかもを差し出してって本能は微笑わらう
나니모 카모오 사시다시텟테 혼노오와 와라우
모든 것을 내밀으라며 본능은 미소 지어
破裂しそうな鼓動の先でランデブー
하레츠시소오나 코도오노 사키데 란데부-
터질 것 같은 고동 끝에서 랑데부
AH 今・・・ AH 今・・・
AH 이마 AH 이마
AH 지금... AH 지금...
始まりだしたのは覚醒へ向かう煌めき
하지마리다시타노와 카쿠세이에 무카우 키라메키
시작한 것은 각성으로 향하는 반짝임
Don't let me down, just make me love, baby never let me down
Don't you act so tough, cause you make me laugh, you are just a boring clown
愛とかそういうの邪魔じゃない?
아이토카 소오 유우노 쟈마쟈 나이
사랑이라든가 그런 건 방해되지 않아?
欲しいのはスバラシイ NIGHT
호시이노와 스바라시이 NIGHT
원하는 건 근사한 NIGHT
この際 everything I want で try
코노 사이 everything I want 데 try
이때 everything I want 로 try
効率よくしてちょうだい
코오리츠 요쿠시테 쵸오다이
효율적으로 해줘
舌先で転がした jewel 口に含んで さぁ飲み込んで
시타사키다 코로가시타 jewel 쿠치니 후쿤데 사아 노미콘데
혀끝으로 굴린 jewel 입에 머금고 자, 삼켜서
沸き上がる白い予感 巻き込まれながら微笑みを得る
와키아가루 시로이 요칸 마키코마레나가라 호호에미오 에루
끓어오르는 하얀 예감 휩쓸리면서 미소를 손에 넣어
狂おしく狂おしく変わるその目
쿠루오시쿠 쿠루오시쿠 카와루 소노 메
미친 듯이 미친 듯이 변하는 그 눈
身体中
카라다츄우
온몸속
心も頭もよこせって本能は叫ぶ
코코로모 아타마모 요코셋테 혼노오와 사케부
마음도 머리도 넘기라며 본능은 외쳐
想いのままに全てを描く you can do
오모이노 마마니 스베테오 에가쿠 you can do
생각하는 대로 모든 것을 그려 you can do
ah いま ah いま
ah 이마 ah 이마
ah 지금 ah 지금
手にしようとしてんのは革命への煌めき
테니 시요오토 시텐노와 카쿠메이에노 키라메키
손에 넣으려는 것은 혁명으로의 반짝임
---
重ね合わせた指先が
카사네아와세타 유비사키가
포개진 손끝이
波打つ血の流れを感じてる
나미우츠 치노 나가레오 칸지테루
물결치는 피의 흐름을 느끼고 있어
i know you know i know
怯えてなんかいないでさ
오비에테난카 이나이데사
무서워 하지 말고
身をまかせてみるのもいいわ
미오 마카세테미루노모 이이와
몸을 맡겨 보는 것도 좋아
ホラ 今・・・
호라 이마
자, 지금...
さぁ受け取って一粒の jewel 君の奥の奥で melt down now
사아 우케톳테 히토츠부노 jewel 키미노 오쿠노 오쿠데 melt down now
자, 받아들여 한 알의 jewel 너의 깊고 깊은 곳에서 melt down now
飲み込んで飲み込んで出してはダメ
노미콘데 노미콘데 다시테와 다메
삼키고 삼키고 뱉어서는 안 돼
身体の全てで欲しいって本能は望む
카라다노 스베테데 호시잇테 혼노오와 노조무
몸의 모든 것을 가지고 싶다며 본능은 원해
張り巡らされた神経でそう感じてる
하리메구라사레타 신케이데 소오 칸지테루
둘러싸인 신경에서 그렇게 느껴
解き放たれるような感覚を欲しがってる
토키하나타레루요오나 칸카쿠오 호시갓테루
해방되는 듯한 감각을 바래
満足をさぁ I'll give you
만조쿠오 사아 I'll give you
만족을 자, I'll give you
無我夢中
무가무츄우
무아무중
何もかもを差し出してって本能は微笑わらう
나니모 카모오 사시다시텟테 혼노오와 와라우
모든 것을 내밀으라며 본능은 미소 지어
破裂しそうな鼓動の先でランデブー
하레츠시소오나 코도오노 사키데 란데부-
터질 것 같은 고동 끝에서 랑데부
AH 今・・・ AH 今・・・
AH 이마 AH 이마
AH 지금... AH 지금...
始まりだしたのは覚醒へ向かう煌めき
하지마리다시타노와 카쿠세이에 무카우 키라메키
시작한 것은 각성으로 향하는 반짝임
Don't let me down, just make me love, baby never let me down
could you turn that frown, this is not enough, won't cha rip my messy gown
Don't let me down, just make me love, baby never let me down
Don't you act so tough, cause you make me laugh, you are just a boring clown
'VOCALOID ・ CeVIO' 카테고리의 다른 글
도너 송(ドナーソング) - 레루리리, 모쟈 ft. GUMI[가사/독음] (0) | 2022.12.10 |
---|---|
Be Myself. - hano ft. 하츠네 미쿠 [가사/독음] (0) | 2022.12.10 |
메이블(메벨/メーベル) - 벌룬 ft. flower [가사/독음] (0) | 2022.12.03 |
WAVE - niki ft. lily [가사/독음] (0) | 2022.12.03 |
패러렐라루라(パラレルラルラ) - 나츠시로 타카아키 ft. 하츠네 미쿠 [가사/독음] (0) | 2022.12.03 |
댓글