본문 바로가기

전체 글1230

해피 인포서(ハッピーエンフォーサー) - Feryquitous feat. 나츠메 이츠키(棗いつき) [가사 번역] 해피 인포서(ハッピーエンフォーサー) - Feryquitous feat. 나츠메 이츠키(棗いつき)가사 번역 해피 인포서 / Feryquitous斜光が差す部屋 タイピングで閉めるドア 사코오가 사스 헤야 타이핀구데 시메루 도아 사광이 비치는 방 타이핑으로 닫는 문 うんざりだからさあ 운자리다카라사아 지긋지긋하다니까 モブの騒ぎ出す声が聞こえてる 모부노 사와기다스 코에가 키코에테루 잡몹이 떠들어대는 소리가 들려 うざってえ 우잣테에 성가시네 ああ切り返す爆音フェーズ 아아 키리카에스 바쿠온 훼-즈 아아 되받아치는 폭음 페이즈 有象無象 がらんどうの箱庭へ 우조오무조오 가란도오노 하코니와에 어중이떠중이 텅 빈 모형 정원으로 無理難題は今日も飛び交って 무리난다이와 쿄오모 토비캇테 생트집은 오늘도 난무하고 退屈と踊る愚か者 타이쿠츠토 .. 2024. 8. 29.
Fragile Utopia - 아이츠키 나쿠루(藍月なくる) [가사 번역] Fragile Utopia - 아이츠키 나쿠루(藍月なくる) 가사 번역 " data-ke-type="html">HTML 삽입미리보기할 수 없는 소스ああずっとずっと苦しい 아아 즛토 즛토 쿠루시이 아아 계속 계속 괴로워 ちょっとつまんない 춋토 츠만나이 조금 시시해 わたし素直になりたいから 와타시 스나오니 나리타이카라 난 솔직해지고 싶으니까 そっとそっと真夜中 솟토 솟토 마요나카 살며시 살며시 한밤중 ほんの独り言 혼노 히토리고토 그저 혼잣말 こぼれ出た毒をさあどうぞ 코보레데타 도쿠오 사아 도오조 흘러나온 독을 자 부디 「もっと話して」 못토 하나시테 「좀 더 얘기해줘」 「もっと聞かせて」 못토 키카세테 「좀 더 들려줘」 一人また一人ずつ 히토리 마타 히토리즈츠 한 사람 또 한 사람씩 振り向き始める 후리무키하지메루 돌아보기.. 2024. 8. 22.
Lap Tap Love - koyori feat. 하츠네 미쿠(初音ミク) [가사 번역] Lap Tap Love - koyori feat. 하츠네 미쿠(初音ミク) 가사 번역 " data-ke-type="html">HTML 삽입미리보기할 수 없는 소스Get you Lovely Lap Tap Tap 恋の音を刻め“じゃあね”弱虫にバイバイしてさ 코이노 네오 키자메 쟈아네 요와무시니 바이바이시테사 사랑의 소리를 새겨 “잘 가” 겁쟁이에게 바이바이하고 Want you Lovely Lap Tap Tap 二人踊り出す 奏でる恋の Start 후타리 오도리다스 카나데루 코이노 Start 둘이서 춤추기 시작해 연주하는 사랑의 Start --- 曖昧な“I love you” 아이마이나 I love you 애매한 “I love you” そんなんじゃ伝わらないし 손난쟈 츠타와라나이시 그런 걸로는 전해지지 않고 必殺の Pos.. 2024. 8. 22.
여우비의 여행(天気雨の旅) - 호리에 쇼타(堀江晶太) feat. 나츠메 이츠키(棗いつき) [가사 번역] 여우비의 여행(天気雨の旅) - 호리에 쇼타(堀江晶太) feat. 나츠메 이츠키(棗いつき) 가사 번역 " data-ke-type="html">HTML 삽입미리보기할 수 없는 소스夢を見たような 유메오 미타요오나 꿈을 꾼 것 같은 最初から知っていたような孤独 사이쇼오카라 싯테이타요오나 코토쿠 처음부터 알고 있었던 것 같은 고독 ぽっかり空いた快晴が 폿카리 아이타 카이세이가 뻥 뚫린 쾌청이 そっと私を待っている 솟토 와타시오 맛테이루 가만히 나를 기다리고 있어 君がはじまりだった 키미가 하지마리닷타 네가 처음이었어 君が居なきゃ さよならなんて無かった 키미가 이나캬 사요나라 난테 나캇타 네가 없으면 작별 같은 건 없었어 縋る弱さを知った 스가루 요와사오 싯타 매달리는 나약함을 알았어 知ってしまえたよ 싯테시마에타요 알아버린 .. 2024. 8. 22.
푸름과 여름(青と夏) - Mrs. GREEN APPLE [가사 번역] 푸름과 여름(青と夏) - Mrs. GREEN APPLE 가사 번역 " data-ke-type="html">HTML 삽입미리보기할 수 없는 소스涼しい風吹く 스즈시이 카제 후쿠 시원한 바람 부는 青空の匂い 아오조라노 니오이 푸른 하늘의 냄새 今日はダラッと過ごしてみようか 쿄오와 다랏토 스고시테미요오카 오늘은 느긋하게 보내볼까 風鈴がチリン 후우린가 치린 풍령이 딸랑 ひまわりの黄色 히마와라노 키이로 해바라기의 노란색 私には関係ないと 와타시니와 칸케이나이토 나와는 상관없다고 思って居たんだ 오못테이탄다 생각하고 있었어 夏が始まった 나츠가 하지맛타 여름이 시작했어 合図がした 아이즈가 시타 신호가 났어 “傷つき疲れる”けどもいいんだ 키즈츠키 츠카레루 케도모 이인다 ”상처받고 지치”지만 괜찮아 次の恋の行方はどこだ 츠기노 코.. 2024. 8. 22.
꽃이 떨어졌으므로,(花が落ちたので、) - 히후미(一二三) feat. 하츠네 미쿠(初音ミク) [가사 번역] 꽃이 떨어졌으므로,(花が落ちたので、) - 히후미(一二三) feat. 하츠네 미쿠(初音ミク) 가사 번역 " data-ke-type="html">HTML 삽입미리보기할 수 없는 소스柔らかな手 透る白肌 야와라카나 테 토오루 시로하다 부드러운 손 투명한 하얀 피부 振れる声と 鮮やかな表情 후레루 코에토 아자야카나 효오죠오 흔들리는 목소리와 선명한 표정 恋する僕の 淡い影色 코이스루 보쿠노 아와이 카게이로 사랑하는 나의 옅은 그림자 색 "君の見せる光"の投影 키미노 미세루 히카리노 토오에이 ”네가 보여주는 빛”의 투영 全部見えちゃいないんだろう 젠부 미에챠이나인다로오 전부 보이지 않겠지 盲目的に 君を想うよ 모오모쿠테키니 키미오 오모우요 맹목적으로 너를 생각해 君の過去に連なる恋人 키미노 카코니 츠라나루 코이비토 너의 과거.. 2024. 8. 22.

loading