본문 바로가기

전체 글1231

울려퍼져라(ヒビカセ) - Giga, Reol feat. 하츠네 미쿠(初音ミク) [가사 번역] 울려퍼져라/히비카세(ヒビカセ) - Giga, Reol feat. 하츠네 미쿠(初音ミク)가사 번역 " data-ke-type="html">HTML 삽입미리보기할 수 없는 소스울려퍼져라 / Reol " data-ke-type="html">HTML 삽입미리보기할 수 없는 소스 울려퍼져라 / 하츠네 미쿠真夜中に告ぐ 音の警告 協和音に酔う 午前零時 마요나카니 츠구 오토노 케이코쿠 쿄오와온니 요우 고젠 레이지 한밤중에 알리는 소리의 경고 협화음에 취하는 오전 0시 あなたが触れる 光 増す熱 指先に踊らされ 아나타가 후레루 히카리 마스 네츠 유비사키니 오도라사레 당신이 만지는 빛 더하는 열 손끝에 놀아나서 感覚 即 体感 칸카쿠 소쿠 타이칸 감각 즉 체감 寝静まる夜 二人だけの密 네시즈마루 요루 후타리다케노 미츠 모두 잠에 .. 2024. 9. 17.
Confetti - TOKOTOKO feat. 하코니와 코토(箱庭コト)/Kotoha [가사 번역] Confetti - TOKOTOKO feat. 하코니와 코토(箱庭コト)/Kotoha가사 번역 " data-ke-type="html">HTML 삽입미리보기할 수 없는 소스Confetti / 하코니와 코토 " data-ke-type="html">HTML 삽입미리보기할 수 없는 소스 Confetti / Kotoha後悔は先に立たずと悔やんでも昨日は変わりはしないし 코오카이와 사키니 타타즈토 쿠얀데모 키노오와 카와리와 시나이시 후회해 봤자 소용없다며 분해해도 어제는 변하지 않고 「僕の方が先に…」 보쿠노 호오가 사키니 「내 쪽이 먼저…」 これ何度目だよってごちる 코레 난도메다욧테 고치루 이게 몇 번째냐면서 중얼거려 誰だって若くいたいと願っても時計は止まりはしないし 다레닷테 와카쿠 이타이토 네갓테모 토케이와 토마리와 시나이시.. 2024. 9. 17.
soldier game - 니시키노 마키(西木野真姫), 소노다 우미(園田海未), 아야세 에리(絢瀬絵里) [가사 번역] 「러브 라이브!」soldier game - 니시키노 마키(西木野真姫), 소노다 우미(園田海未), 아야세 에리(絢瀬絵里)가사 번역 " data-ke-type="html">HTML 삽입미리보기할 수 없는 소스Three,two,one,zero! ここで登場 스리- 츠- 완 제로 코코데 토오죠오 Three,two,one,zero! 여기서 등장 見てなさい 私の本気 미테나사이 와타시노 혼키 잘 보도록 해 나의 진심 スリルと美意識で勝つのよ必ず 스리루토 비이시키데 카츠노요 카나라즈 스릴과 미의식으로 이기는 거야 반드시 優しげな言葉ささやく 야사시게나 코토바 사사야쿠 상냥한 말을 속삭이는 偽の可愛さじゃなくて 니세노 카와이사쟈 나쿠테 거짓된 귀여움이 아니라 冷たく強く守らなきゃ 츠메타쿠 츠요쿠 마모라나캬 차갑고 강하게 지켜야 .. 2024. 9. 17.
또 만나자가 있다면(またねがあれば) - risou feat. 하츠네 미쿠(初音ミク) [가사 번역] 또 만나자가 있다면(またねがあれば) - risou feat. 하츠네 미쿠(初音ミク) 가사 번역 " data-ke-type="html">HTML 삽입미리보기할 수 없는 소스 思えば後悔は、二つくらいしかないな 오모에바 코오카이와 후타츠쿠라이시카 나이나 생각해 보면 후회는, 두 개 정도밖에 없네 誕生日プレゼントが、渡せそうにないこと 탄죠오비 푸레젠토가 와타세소오니 나이 코토 생일선물을, 건네줄 수 없을 듯한 것 あなたに見せたかった服が、 아나타니 미세타캇타 후쿠가 당신에게 보여주고 싶었던 옷이, 無駄になってしまったこと 무다니 낫테시맛타 코토 쓸모 없어져 버린 것 さよならしなきゃいけないこと 사요나라시나캬 이케나이 코토 이별해야만 하는 것 あぁ、これで三つ目か 아아 코레데 미츠메카 아아, 이걸로 세 개째인가 まあいっか .. 2024. 9. 17.
이대로 계속 자고 싶어(このままずっと眠っていたい) - Kotoha/Hanon 이대로 계속 자고 싶어(このままずっと眠っていたい) - Kotoha/Hanon가사 번역 " data-ke-type="html">HTML 삽입미리보기할 수 없는 소스이대로 계속 자고 싶어 / Kotoha " data-ke-type="html">HTML 삽입미리보기할 수 없는 소스 이대로 계속 자고 싶어 / Hanon息するだけで偉い人生 이키스루다케데 에라이진세이 숨 쉬는 것만으로 장한 인생 面倒作業は放棄します 멘도오사교오와 호오키시마스 귀찮은 작업은 포기합니다 不戦勝こそが我が美学 후센쇼오코소가 와가 비가쿠 부전승이야말로 나의 미학 誰かに縋って生きていい 다레카니 스갓테 이키테이타이 누군가에게 달라붙어서 살고 싶어 健康生活リボ払い 켄코오세이카츠 리보바라이 건강생활 리볼빙 頑張る人間 損しません? 간바루 닌겐 손시마.. 2024. 9. 17.
패러사이트 블루(パラサイトブルー) - 유코쿠 키라라(幽谷きらら) [가사 번역] 패러사이트 블루(パラサイトブルー) - 유코쿠 키라라(幽谷きらら) 가사 번역 " data-ke-type="html">HTML 삽입미리보기할 수 없는 소스夢かかげて どーだ! キュートなポーズでさ 유메 카카게테 도-다 큐-토나 포-즈데사 꿈을 내걸고 어때! 큐트한 포즈로 繰り出すは必殺のキュレーション 쿠리다스와 힛사츠노 큐레-숀 내보내는 건 필살의 큐레이션 そんな妄想して 歴史の教科書にラクガキ 손나 모오소오시테 레키시노 쿄오카쇼니 라쿠가키 그런 망상을 하고 역사 교과서에 낙서 忘れられちゃうのが怖いんだ 와스레라레챠우노가 코와인다 잊혀지는 게 무서운 거야 だから くすんだ輝きを磨いて、永遠にして! 다카라 쿠슨다 카가야키오 미가이테 토와니 시테 그러니까 칙칙한 반짝임을 닦아서, 영원하게 만들어줘! ねえパパゲーノ 私が、君の生.. 2024. 9. 17.

loading