본문 바로가기

전체 글1224

언노운 마더구스(アンノウン・マザーグース) - wowaka ft. 하츠네 미쿠 [가사/독음] 언노운 마더구스(アンノウン・マザーグース) - wowaka feat. 하츠네 미쿠(初音ミク) 가사 번역 / 한국어 발음 / 해석 언노운 마더구스 / 하츠네 미쿠 あたしが愛を語るのなら その眼には如何、映像る? 아타시가 아이오 카타루노나라 소노 메니와 도오 우츠루 내가 사랑을 말한다면 그 눈에는 어떻게 비쳐? 詞は有り余るばかり 無垢の音が流れてく 코토바와 아리아마루바카리 무쿠노 네가 나가레테쿠 말은 남아돌 뿐 무구한 소리가 흘러가 あなたが愛に塗れるまで その色は幻だ 아나타가 아이니 마미레루마데 소노 이로와 마보로시다 당신이 사랑에 얼룩질 때까지 그 색은 환상이야 ひとりぼっち、音に呑まれれば 全世界共通の快楽さ 히토리봇치, 오토니 노마레레바 젠 세카이 쿄오츠우노 카이라쿠사 혼자서, 소리에 삼켜지면 전 세계 공통의 쾌락이.. 2022. 12. 11.
겉과 속의 러버즈/표리 러버즈(裏表ラバーズ) - wowaka ft. 하츠네 미쿠 [가사/독음] 겉과 속의 러버즈/표리 러버즈(裏表ラバーズ) - wowaka feat. 하츠네 미쿠(初音ミク) 가사 번역 / 한국어 발음 / 해석 겉과 속의 러버즈 / 하츠네 미쿠 良いこと尽くめ の夢から覚めた私の脳内環境は、 이이코토 즈쿠메노 유메카라 사메타 와타시노 노오나이칸쿄오와 좋은 것이 넘쳐나는 꿈에서 깬 나의 뇌내환경은, ラブという得体の知れないものに侵されてしまいまして、それからは。 라부토 유우 에타이노 시레나이모노니 오카사레테시마이마시테 소레카라와 러브라고 부르는 정체를 알 수 없는 것에 범해져버려서, 그로부터는 どうしようもなく2つに裂けた心内環境を 도오시요오모노나쿠 후타츠니 사케타 신나이칸쿄오오 어떻게 할 수도 없이 둘로 갈라진 심내환경을 制御するだけのキャパシティなどが存在しているはずもないので 세이교스루다케노 캬파시.. 2022. 12. 10.
도너 송(ドナーソング) - 레루리리, 모쟈 ft. GUMI[가사/독음] 도너 송(ドナーソング) - 레루리리(れるりり), 모쟈(もじゃ) feat. GUMI 가사 번역 / 한국어 발음 / 해석 HTML 삽입 미리보기할 수 없는 소스 도너 송 (New ver.) / GUMI おじかんちょっといいですか ちょっとしつもんいいですか 오지칸 춋토 이이데스카 춋토 시츠몬 이이데스카 잠깐 시간 괜찮으신가요 조금 질문해도 될까요 時間はとらせないので どれかに丸を付けてください 지칸와 토라세나이노데 도레카니 마루오 츠케테 쿠다사이 시간은 빼앗지 않을 테니 이중에서 동그라미를 그려주세요 --- ひとつめ 히토츠메 첫 번째 私は脳死後および心臓が停止した死後のいずれでも 와타시와 노오시고 오요비 신조오가 테이시시타 시고노 이즈레데모 저는 뇌사 후 또는 심장이 정지된 사후 어느 쪽이든 移植のために臓器を提供します。.. 2022. 12. 10.
Be Myself. - hano ft. 하츠네 미쿠 [가사/독음] Be Myself. - hano feat. 하츠네 미쿠(初音ミク) 가사 번역 / 한국어 발음 / 해석 Be Myself. / 하츠네 미쿠 どこかに消えた 도코카니 키에타 어딘가로 사라진 あの歌を探して 아노 우타오 사가시테 저 노래를 찾아서 口ずさむ 쿠치즈사무 흥얼거리는 私の想い 와타시노 오모이 나의 마음 いつの間にか忘れたんだ 이츠노 마니카 와스레탄다 어느새 잊어버렸어 君が追いかけた、理由 키미가 오이카케타 리유우 네가 뒤쫓았던, 이유 あやふやな筈じゃ無かった 아야후야나 하즈쟈 나캇타 애매모호할 리가 없었어 いつの間にか芽生えていた 이츠노 마니카 메바에테이타 어느새 싹트고 있었던 感情に少しずつ蝕まれている 칸죠오니 스코시즈츠 무시바마레테이루 감정에게 조금씩 좀먹히고 있어 重なり合う声と詞(コトバ)が 카사나리아우 코에.. 2022. 12. 10.
축복(祝福) - YOASOBI [가사/독음] 「기동전사 건담 수성의 마녀」 축복(祝福) - YOASOBI(요아소비) 가사 번역 / 한국어 발음 / 해석 遥か遠くに浮かぶ星を 하루카 토오쿠니 우카부 호시오 아득히 멀리 떠있는 별을 想い眠りにつく君の 오모이 네무리니 츠쿠 키미노 생각하고 잠에 드는 너의 選ぶ未来が望む道が 에라부 미라이가 노조무 미치가 선택하는 미래가 바라는 길이 何処へ続いていても 도코에 츠즈이테이테모 어디로 이어져 있어도 共に生きるから 토모니 이키루카라 함께 살아갈 테니까 --- ずっと昔の記憶 즛토 무카시노 키오쿠 훨씬 옛날의 기억 連れられて来たこの星で君は 츠레라레테 키타 코노 호시데 키미와 이끌려온 이 별에서 너는 願い続けてた 네가이츠즈케테타 계속해서 바랬어 遠くで煌めく景色に 토오쿠데 키라메쿠 케시키니 멀리서 반짝이는 풍경으로 飛び込む.. 2022. 12. 6.
jewel - 우메토라 ft. 루카 미쿠 IA 린 [가사/독음] jewel - 우메토라(梅とら) feat. 루카 미쿠 IA 린(ルカ ミク グミ IA リン) 가사 번역 / 한국어 발음 / 해석 HTML 삽입 미리보기할 수 없는 소스 jewel remake / 루카 미쿠 IA 린 Don't let me down, just make me love, baby never let me down could you turn that frown, this is not enough, won't cha rip my messy gown 愛とかそういうのわかんない 아이토카 소오 유우노 와칸나이 사랑이라든가 그런 건 몰라 思うままに 忠実 LIFE alright ? 오모우마마니 츄우지츠 LIFE alright 생각하는 대로 충실 LIFE alright? 言葉並べたややこしいのはつまんない 코토바 나.. 2022. 12. 4.

loading