전체 글1224 프시(プシ/Psi) / r-906 feat. 하츠네 미쿠(初音ミク) [가사 번역] 프시(プシ/Psi) / r-906 feat. 하츠네 미쿠(初音ミク) 가사 번역 / 발음 / 독음 프시 / 하츠네 미쿠私の右手に触れないで 와타시노 미기테니 후레나이데 내 오른손에 닿지 마 --- 巷で噂の飴細工 치마타데 우와사노 아메자이쿠 항간에서 소문인 사탕공예 誰の物かは知らぬ 다레노 모노카와 시라누 누구의 것인지는 알지 못하고 されどこれ幸い 사레도 코레 사이와이 그러나 이것은 다행 赤、青、黄色、紫に橙 아카 아오 키이로 무라사키니 다이다이 빨강, 파랑, 노란색, 보라에 주황 今日この頃は手放せぬ十代 쿄오 코노고로와 테바나세누 쥬우다이 오늘날 이맘때는 손을 떼지 않는 십대 従来それは賞味する筈だが 쥬우라이 소레와 쇼오미스루 하즈다가 본래 그것은 음미할 테지만 咥えた者をついぞ見ぬ昨今 쿠와에타 모노오 츠이조 미누 .. 2024. 1. 15. 하얀 눈의 프린세스는(白い雪のプリンセスは) - 노보루↑(のぼる↑) feat. 하츠네 미쿠(初音ミク) [가사 번역] 하얀 눈의 프린세스는(白い雪のプリンセスは) - 노보루↑(のぼる↑) feat. 하츠네 미쿠(初音ミク) 가사 번역 / 발음 / 독음 하얀 눈의 프린세스는 / 하츠네 미쿠 鏡よ鏡よ鏡さん 世界で一番可愛がるのはやめてよ 카가미요 카가미요 카가미산 세카이데 이치반 카와이가루노와 야메테요 거울아 거울아 거울아 세상에서 가장 귀여워하는 건 그만둬줘 棘のような視線迫る 토게노요오나 시센 세마루 가시 같은 시선이 다가와 優しいフリした彼女が 素敵な晩餐もてなさった 야사시이후리시타 카노죠가 스테키나 반산 모테나삿타 상냥한 척하는 그녀가 멋진 만찬 대접하셨어 そっと口に含むと [笑み] 솟토 쿠치니 후쿠무토 에미 살짝 입에 머금으니 [미소] 薄れゆく意思の中で 夢を見てる いつかのおとぎ話 우스레유쿠 이시노 나카데 유메오 미테루 이츠카노 오.. 2024. 1. 14. 별을 잇다(星を繋ぐ) - 40mP, 히후미(一二三) feat. Leo/need × KAITO [가사 번역] 별을 잇다(星を繋ぐ) - 40mP, 히후미(一二三) feat. Leo/need × KAITO 가사 번역 / 발음 / 독음 별을 잇다 / Leo/need × KAITO 별을 잇다 / 하츠네 미쿠 すれ違いは 優しさ故に生まれてしまった 스레치가이와 야사시사 유에니 우마레테시맛타 엇갈림은 상냥함 때문에 생겨나버렸어 それも今では 一つの思い出になったんだ なぁ? 소레모 이마데와 히토츠노 오모이데니 낫탄다 나아 그것도 이제는 하나의 추억이 되었어 그렇지? 君の夢の妨げには なりたくなかった 키미노 유메노 사마타게니와 나리타쿠나캇타 네 꿈의 장애물은 되고 싶지 않았어 だから 同じ場所で 同じ目線で 未来描くことを選んだ 다카라 오나지 바쇼데 오나지 메센데 미라이 에가쿠 코토오 에란다 그래서 같은 장소에서 같은 시선으로 미래를 그리.. 2024. 1. 14. 쾌청(快晴) - Orangestar feat. IA [가사 번역] 쾌청(快晴) - Orangestar feat. IA 가사 번역 / 발음 / 독음 쾌청 / IA 梅雨が明けるまであとどれくらい? 츠유가 아케루마데 아토 도레쿠라이 장마가 끝날 때까지 앞으로 얼마나 남았어? まだ紫陽花の光る朝 君の愚痴 마다 아지사이노 히카루 아사 키미노 구치 아직 수국이 빛나는 아침 너의 푸념 夏の足音はすぐそこまで 나츠노 아시오토와 스구 소코마데 여름의 발소리는 바로 그곳까지 ねぇ迎えに行こって僕を急かす 네에 무카에니 이콧테 보쿠오 세카스 있지 마중하러 가자고 나를 재촉해 君に言われるがまま路地を抜け 키미니 이와레루가 마마로지오 누케 너에게 들은 대로 골목을 빠져나가 あの時の坂を越え 虹を越え 아노 토키노 사카오 코에 니지오 코에 그때의 언덕을 넘어 무지개를 넘어 まだ誰もいない夏の空を 마다 다레모 .. 2024. 1. 14. 픽서(フィクサー) - 누유리(ぬゆり) feat. flower [가사 번역] 픽서(フィクサー) - 누유리(ぬゆり) feat. flower 가사 번역 / 발음 / 독음 픽서 / flower 今日までの記憶の全部を消してしまう時まで眠れない 쿄오마데노 키오쿠노 젠부오 케시테시마우 토키마데 네무레나이 오늘까지의 기억 전부를 지워버릴 때까지 잠들 수 없어 あしたから生きていく自分の身代わりが欲しくて堪らない 아시타카라 이키테이쿠 지분노 미가와리가 호시쿠테 타마라나이 내일부터 살아갈 자신의 대역을 원해서 참을 수 없어 大丈夫と言わせて 後から君のせいにさせてはくれないか 다이죠오부토 이와세테 아토카라 키미노 세이니 사세테와 쿠레나이카 괜찮다고 말하게 하고 나중에 네 탓으로 만들어주지 않을래 今更意味ないから後から君のせいにさせてはくれないか 이마사라 이미나이카라 아토카라 키미노 세이니 사세테와 쿠레나이카 이제.. 2024. 1. 14. 연극(演劇) - 나노우(ナノウ) feat. 25시, 나이트 코드에서.(25時、ナイトコードで。) × 메구리네 루카(巡音ルカ) [가사 번역] 연극(演劇) - 나노우(ナノウ) feat. 25시, 나이트 코드에서.(25時、ナイトコードで。) × 메구리네 루카(巡音ルカ) 가사 번역 / 발음 / 독음 연극 3DMV / 25시, 나이트 코드에서. × 메구리네 루카 연극 / 하츠네 미쿠 或る時誰かが言いました 아루 토키 다레카가 이이마시타 어느날 누군가가 말했습니다 みんな役割があるんだと 민나 야쿠와리가 아루다토 모두 역할이 있다고 足りないものを分かち合って 타리나이 모노오 와카치앗테 부족한 것을 함께 나누고 補い合って生きていると 오기나이앗테 이키테이루토 서로를 보완하며 살고 있다고 それなら私の空白は 소레나라 와타시노 쿠우하쿠와 그렇다면 나의 공백은 誰かが埋めてくれる筈で 다레카가 우메테쿠레루 하즈데 누군가가 채워줄 거라서 聞こえますか その誰かさん 키코에마스카 .. 2024. 1. 14. 이전 1 ··· 39 40 41 42 43 44 45 ··· 204 다음