본문 바로가기

분류 전체보기1224

최애 색 센티멘탈(推し色センチメンタル) - 코무기코(子麦粉) 최애 색 센티멘탈(推し色センチメンタル) - 코무기코(子麦粉) ">一生を僕を離さないで! 잇쇼오 보쿠오 하나사나이데 평생 나를 놓지 말아줘! 焦る脳内はセンチメンタル 아세루 노오나이와 센치멘타루 초조한 뇌 속은 센티멘탈 --- 好きなことばっかしてるけど 스키나 코토밧카 시테루케도 좋아하는 것만 하지만 君のことずっと見つめてる 키미노 코토 즛토 미츠메테루 너를 계속 바라보고 있어 僕ばっかじゃやるせないし 보쿠밧카쟈 야루세나이시 나 혼자선 어쩔 수 없고 君のことも知りたいな 키미노 코토모 시리타이나 너에 대해서도 알고 싶은걸 妄想だけ(キュン) 모오소오다케 (큔) 망상만 (큥) 膨らむだけ(キュン) 후쿠라무다케 (큔) 부풀어오를 뿐 (큥) 夢見てる僕を愛してよね(ね?) 유메미테루 보쿠오 아이시테요네 (네) 꿈꾸는 나를 사랑해.. 2025. 2. 6.
Pop Virus - 호시노 겐(星野源) [가사 번역] Pop Virus - 호시노 겐(星野源)  ">音の中で 君を探してる 오토노 나카데 키미오 사가시테루 소리 속에서 너를 찾고 있어 霧の中で 朽ち果てても彷徨う 키리노 나카데 쿠치하테테모 사마요우 안개 속에서 썩어빠져도 헤매며 闇の中で 君を愛してる 야미노 나카데 키미오 아이시테루 어둠 속에서 너를 사랑하고 있어 刻む 一拍の永遠を 키자무 잇파쿠노 에이엔오 새기는 한 박자의 영원을 歌の中で 君を探してる 우타노 나카데 키미오 사가시테루 노래 속에서 너를 찾고 있어 波の中で 笑いながら漂う 나미노 나카데 와라이나가라 타다요우 파도 속에서 웃으면서 떠돌며 今の中で 君を愛してる 이마노 나카데 키미오 아이시테루 지금 속에서 너를 사랑하고 있어 刻む 一拍の永遠を 키자무 잇파쿠노 에이엔오 새기는 한 박자의 영원을 刻む 一粒の永.. 2025. 2. 6.
멜로드라마(メロドラマ) - 나토리(なとり) & imase [가사 번역] 멜로드라마(メロドラマ) - 나토리(なとり) & imase ">人混みが急かせた 히토고미가 세카세타 인파가 재촉한 そこかしこに溢れた 소코카시코니 아후레타 여기저기에 넘친 メロドラマの続きみたいで甘ったるい夜 메로도라마노 츠즈키 미타이데 아맛타루이 요루 멜로드라마의 다음 이야기 같고 달콤한 밤 でも、それが好きだった 데모 소레가 스키닷타 하지만, 그것이 좋았어 2人を連れていった、物語が進んだ 후타리오 츠레테잇타 모노가타리가 스슨다 두 사람을 데려간, 이야기가 나아갔어 目的地はいつからか、窓に映っていた 모쿠테키치와 이츠카라카 마도니 우츳테이타 목적지는 어느부터인가, 창문에 비치고 있었어 移り行く景色のように 우츠리유쿠 케시키노요오니 변하가는 경치처럼 変わってしまった 카왓테시맛타 변해버렸어 初めて、手と手が触れた時のような 하.. 2025. 2. 6.
당신밖에 보이지 않아(あなたしか見えないの) - r-906 feat. 하츠네 미쿠 [가사 번역] 당신밖에 보이지 않아(あなたしか見えないの) - r-906 feat. 하츠네 미쿠(初音ミク)  "> きっと運命の寵児 킷토 운메이노 쵸오지 킷토 운명의 총아 まるで魔性の物語(ストーリー) 마루데 마쇼이노 스토-리- 마치 마성의 이야기 誰もが釘付けの一等星 다레모가 쿠기츠케노 잇토오세이 모두가 못 박은 일등성 でもね 데모네 하지만 あなたも知らないあなたを 아타나모 시라나이 아나타오 당신도 모르는 당신을 あたしは知っている 아타시와 싯테이루 나는 알고 있어 なのに 나노니 그런데 なのに 나노니 그런데 みんな好きだから 민나 스키다카라 모두 좋아하니까 Q.E.D. あけらかん 아케라칸 어이없이 あなたは手をひらひら 아나타와 테오 히라히라 당신은 손을 흔들흔들 見えない壁 미에나이 카베 보이지 않는 벽 冷たい汗 츠메타이 아세 식은.. 2025. 2. 6.

loading